Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Счастливая карта - Бобби Смит

Счастливая карта - Бобби Смит

Читать онлайн Счастливая карта - Бобби Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
Перейти на страницу:

Она с трудом оторвала взгляд от Марка.

– Вам спасибо за приглашение. После стольких лет разлуки увидеть вас снова – счастье для меня.

Клер помолчала.

– Как ваши дети, Марк? Им, наверное, сейчас очень нелегко?

– Нам всем пришлось нелегко, но понемногу все налаживается. Джейсон уже вполне взрослый молодой человек, а Мэрайя… – Марк запнулся и посмотрел на тещу.

– Мэрайя очень похожа на свою маму, просто вылитая Дженнет, – добавила та и улыбнулась.

Клер вспомнила, каким пытливым и любознательным ребенком была Дженнет: ее интересовали такие вещи, о которых никто другой и не догадался бы спросить, она всегда радовалась жизни.

– Мэрайя, наверное, замечательный маленький человечек.

– Да. – Голос Марка дрогнул. – Сегодня они с Джейсоном уже отправились спать, но мы пробудем в городе несколько недель, так что вы успеете познакомиться с ними до нашего отъезда.

Слуга объявил, что ужин подан, и все перешли в столовую.

Клер никак не могла понять, для чего ее пригласили на ужин, и, пока за столом шла беседа, вспоминали о том, что произошло за эти годы, ее живое воображение породило совершенно фантастическое предположение: Марк соскучился по ней и захотел увидеть. Но логика и разум оказались сильнее, и Клер выбросила эту нелепость из головы. Ее позвали не просто так, а с какой-то определенной целью. Значит, придет время, и ей все объяснят.

Так и случилось. Подали десерт, Клер рассказывала разные истории про своих учениц, и тут Сюзанна Дэвидсон перешла к главному.

– Клер, нам очень нужна твоя помощь, – начала она. – Вернее сказать, Марку нужна.

Клер заметила его пристальный взгляд. «Странно, – подумала она, – зачем я ему понадобилась».

– Сюзанна и Роджер посоветовали мне поговорить с вами, – серьезно начал Марк.

От этих слов Клер совсем упала духом. Они означали, что сам он и не думал про нее, и не вспоминал; это Дэвидсоны напомнили о ее существовании.

– Мне нужна компаньонка, точнее наставница. Сюзанна с Роджером в один голос уверяли меня, что лучше вас в этом городе никого не найти. Теперь я понимаю, почему они так говорили, – сказал Марк.

Комплимент получился крайне неуклюжим, но Марк ничего не заметил.

– Учитель нужен вашим детям?

– Ах, нет… – вступила в разговор миссис Дэвидсон. – Все гораздо интереснее и чрезвычайно романтично. Расскажи, Марк.

Романтичная история? О чем это они говорят? Клер непонимающе обвела глазами присутствующих:

– Кажется, я немного запуталась.

Марк рассказал про Рэйфа и Бренду.

– Бренда – чудесная девушка, достойная, с благородной душой, но ее надо научить некоторым премудростям светского общения, как принимать гостей, вести хозяйство, в общем, тому, что знают все девушки, собирающиеся выйти замуж. Вот для этого мы и хотели пригласить вас.

– Понятно. – Клер стиснула руки, лежащие на коленях, и придала лицу выражение вежливого интереса.

– Рэйф хорошо заплатит вам. Всего два-три месяца, но вам придется поехать вместе с ними в Натчез. Сюзанна и Роджер считают, что вы прекрасно справитесь, и я тоже думаю, что лучше вас никого не найти. Что скажете, Клер?

Клер не знала, плакать ей или смеяться. Хорошо хоть, она вовремя выбросила из головы свои идиотские фантазии. Конечно, Марку до нее самой нет никакого дела, ему просто нужна учительница для невесты друга.

– Расскажите мне о мисс Бренде.

– Думаю, ей примерно лет двадцать. Красивая и, уверен, очень способная. Она быстро освоит все премудрости. Ее надо научить вести хозяйство в большом доме, ну и всяким там тонкостям светского общения, – снова повторил Марк.

Клер некоторое время сидела молча. Она уже привыкла думать, что Марк навсегда ушел из ее жизни и им больше никогда не суждено встретиться.

И вот… Она печально качнула головой. Еще сегодня днем она мечтала, чтобы случилось что-нибудь необыкновенное. Теперь это «необыкновенное» произошло. Если она примет предложение, ей придется уехать из родного города, она встретится с новыми людьми и, главное, будет поближе к Марку.

Понятно, он никогда не полюбит ее, но, по крайней мере, она будет рядом с ним.

– Я согласна, – решительно сказала Клер. – Когда мне приступить к своим обязанностям?

– Завтра утром я познакомлю вас с Рэйфом и Брендой.

– Договорились.

Остаток вечера прошел для Клер будто в тумане. Никогда в жизни она не совершала таких безумных поступков, но – удивительное дело! – чувствовала она себя очень спокойно.

Ночью, без сна лежа в постели, Клер все возвращалась памятью к прошедшему вечеру. Она не скрывала от себя, почему так легко согласилась на предложение Марка: быть хоть недолго рядом с ним, слышать его смех, разговаривать с ним и любить… тайно.

Рэйф смотрел на Клер с нескрываемым интересом. Ровно в девять часов, как и предсказывал Марк, раздался стук в дверь, и в комнату вошла будущая компаньонка Бренды. По ее виду невозможно было определить, сколько ей лет, но зато с первого взгляда становилось ясно, что эта женщина – как раз тот человек, какой ему нужен – настоящая суровая и неумолимая учительница.

– Марк рассказывал нам о вас, мисс Паттерсон, а после того как я познакомился с вами, я готов согласиться с каждым его словом. Эта работа – ваша, если вы не передумали.

Клер обрадовалась и посмотрела на Бренду, ту самую девушку, с которой ей предстояло провести следующие несколько месяцев:

– А вы, мисс О'Нил? Решение за вами. Если вам кажется, что мы можем не поладить, скажите об этом сейчас.

За все время встречи Бренда не проронила ни слова. Она внимательно слушала, что рассказывала мисс Паттерсон о себе, о своих родных и близких, о работе в школе. Женщина показалась ей интересной и, к счастью, совсем не похожей на ту сладкоречивую и лживую девицу, от которой она спасла Рэйфа. Во взгляде Клер светились доброта и ум.

– Мне будет очень приятно, если вы станете моей компаньонкой.

Рэйф и Марк вздохнули с облегчением.

– Значит, решено, – с улыбкой заключил Рэйф. – Теперь, что касается вашего жалованья…

– Уверена в вашей щедрости, – прервала его Клер. На самом деле деньги ее мало волновали. Сейчас она думала о будущем, о том, что, может быть, жизнь ее, наконец, изменится. – Когда мне приступать?

– Сегодня, если можно. Я снял этот номер для вас и Бренды. Мой находится напротив, через холл.

– Это недопустимо, – отчеканила Клер тоном, не терпящим никаких возражений. Рэйф, Бренда и Марк в изумлении уставились на нее. – До свадьбы Бренда будет жить у меня дома.

– Вы уверены, что именно так надо поступить, мисс Паттерсон? – нерешительно спросил Марк.

– Только в этом случае я могу гарантировать, что ее репутация останется незапятнанной. Кроме того, нам обеим будет гораздо проще заниматься дома. – Она взглянула на Бренду. – Мы можем ехать прямо сейчас.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливая карта - Бобби Смит.
Комментарии