Категории
Самые читаемые

Мечта - Барбара Делински

Читать онлайн Мечта - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

– Ты прекрасно понимаешь, что я имела в виду не это. Я говорила о свиданиях, когда мужчина встречает женщину у дома, везет ее в ресторан, провожает до дому, целует, а потом, возможно, остается на ночь.

– Уфф, я не из тех женщин.

– Не из тех женщин, которые спят с мужчинами?

– А у тебя-то самой как с этим обстоят дела? – в свою очередь спросила Джессика. С одной стороны, ей было очень неудобно задавать такой вопрос, а с другой – очень хотелось услышать ответ. Они с Ниной дружили уже почти год, но единственное, что Джессика знала о ее личной жизни, – это то, что по субботам она редко ночует дома.

Нину очень удивил такой нескромный вопрос Джессики.

– Вообще-то я не из тех, кто спит с кем попало, но мне нравится проводить время с мужчинами. Большинство из них – конечно же это парни на одну ночь. Но даже среди них попадаются неплохие экземпляры. Я не представляю для них никакой угрозы, так как не собираюсь за них замуж. Мы просто хорошо проводим время.

– А ты действительно не собираешься замуж?

– Дорогая моя, разве у меня есть на это время?

– Время всегда можно найти, если захотеть.

– Единственное, чего я хочу, – заговорила Нина, откинувшись на спинку стула; она вся ощетинилась и вместе с тем выглядела очень беззащитной, – это разбогатеть и открыть свой собственный бизнес.

– Но мне казалось, у тебя и так достаточно денег.

– Нет, не достаточно.

– Получается, ты нуждаешься в деньгах?

– Нужда бывает разной. Когда я узнала, что моя мать занимается проституцией, чтобы прокормить нас, поняла, что в деньгах я нуждаюсь.

Джессика задохнулась от удивления:

– Прости, Нина. Я не знала.

– Вообще-то это не то, о чем стоит рассказывать первому встречному, – съязвила Нина. Но, увидев искреннее сочувствие на лице Джессики, заговорила спокойнее. Голос ее звучал хрипловато. – Это было, когда мы жили в Омахе. Сейчас я довольно обеспеченный человек, но больше всего на свете боюсь, что когда-нибудь мне придется продаваться, как это делала моя мать. Именно поэтому я хочу стать финансово независимой раз и навсегда. Ни от одного из мужчин я не приняла бы и цента.

– Но твои дела идут очень хорошо.

– Если бы не конкуренция, то мои дела шли бы еще лучше. А так мне приходится пробивать себе дорогу локтями.

Джессика взглянула на Нину – она была вся на нервах. Ей вдруг стало жаль эту бедную женщину. Женщину, не знающую покоя, чей мозг находился в постоянной работе. Женщину, которая все отдала бы за спокойную и счастливую жизнь.

– Но тебе только тридцать, – наконец сказала она.

– Через год мне исполнится тридцать один, еще через год тридцать два. Если сейчас я буду работать без передышки, то через год буду финансово независимой, а к тридцати пяти годам стану лучшим брокером в наших местах. К тому времени у меня уже будет своя фирма и укомплектованный штат сотрудников. Может быть, тогда мне можно будет немного расслабиться и даже остепениться. – Ника криво усмехнулась. – Вокруг столько подходящих мужчин.

– Ну, тогда ты легко найдешь себе мужа, – сказала Джессика. Она вдруг почувствовала непреодолимую зависть к Нине. Точно такое же чувство она не раз испытывала в детстве, когда смотрела на своих более общительных и симпатичных ровесниц. У Нины были короткие блестящие волосы, безупречная кожа и тонкие кисти рук. Стиль ее одежды был чем-то средним между классикой и современной модой. – Ты относишься к людям, как пчелы к своим сотам.

– Не знаю, хорошо это или плохо, но ты абсолютно права. – Она помолчала, смерив Джессику долгим беспокойным взглядом. – Ну вот, я открыла перед тобой душу. Теперь твоя очередь. Ты собираешься когда-нибудь выйти замуж?

Улыбнувшись, Джессика покачала головой:

– Я не умею очаровывать мужчин, как ты.

– Но почему? – совершенно серьезно спросила Нина. – Ты умная, милая, и у тебя есть высокооплачиваемая работа. Разве не это нужно современным мужчинам?

Милая. Именно так назвал ее Картер в том телефонном разговоре. Он сказал: «Просто мужчинам придется приложить больше усилий, чтобы понять, что творится в вашей милой головке». Конечно же он говорил все это несерьезно, но все же…

– Мужчинам нужны красивые женщины вроде тебя, – заявила Джессика.

– Сначала их действительно привлекает моя красота, но как только они начинают замечать мои недостатки, то сразу же бегут от меня, как черт от ладана. Ни одного мужчину не устроит такая женщина, как я. Слишком жесткая, слишком независимая. Скорее, им как раз нужна женщина вроде тебя: нежная, благородная, мягкая и в то же время уверенная в себе.

– Почему ты решила, что я уверена в себе? – удивленно спросила Джессика.

– А как же иначе? У тебя более стабильная работа. А в наследство досталось великолепное поместье.

– Но скоро от его великолепия ничего не останется, – с горечью напомнила ей Джессика.

Официант подал лобстеров. Нина молча наблюдала, как он ставит перед ними тарелки. Как только он ушел, она продолжила разговор:

– Джессика, ты все равно богатая женщина. Вся проблема в том, что сейчас у тебя нет средств на содержание поместья Кросслинов. Но оно представляет собой огромную финансовую ценность, хоть и не приносит сейчас доход. А если твой проект удастся, твое финансовое положение позволит сделать все, что ты захочешь. Ты спокойно можешь, не думая о работе, выйти замуж и заниматься только семьей. К тому же ты можешь не бояться… – начала Нина, но прервалась, отвлекшись на еду, – быть сломленной, как я. Ты финансово независима. Именно благодаря этому ты и обрела душевное спокойствие. Так что все, что тебе нужно сделать, – она отправила в рот ярко-красный кусок лобстера, – это найти нормального мужчину, обосноваться вместе с ним где-нибудь недалеко от Гарварда и обзавестись детьми.

– Я не знаю, – пробормотала Джессика, в задумчивости рассматривая лобстера, словно не зная, с какой стороны к нему подступиться. – Все не так просто.

– Не спорю, но стоит попробовать. Тебе станет гораздо проще, когда разрешатся все эти проблемы с поместьем Кросслинов. – Проговорив это, она опять сосредоточилась на лобстере.

Джессика наконец тоже принялась за еду. Она молчала и думала о том, что сказала ей Нина.

– Мы ведь говорим о разных вещах, не правда ли? – спросила она через некоторое время.

– Мы говорим о личной жизни.

– Но какое отношение поместье Кросслинов имеет к личной жизни?

– Ты станешь более свободной. И более раскрепощенной в отношениях с противоположным полом.

Заметив, что Джессика не понимает ее, Нина пояснила:

– В каком-то отношении дом Кросслинов заменяет тебе личную жизнь: и мужа, и семью. Нет, – Нина взмахом руки предварила ее возражения, – не подумай, что я хочу тебя в чем-то упрекнуть. Но за время нашего знакомства я не могла не прийти к определенным выводам. Наследие Кросслинов – твоя жизнь. Ты жила там с самого рождения и осталась в этом доме, даже когда вышла замуж.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечта - Барбара Делински.
Комментарии