Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что привело тебя в наши края, красавица? – спросил еще один разбойник.
Ответить ему комплиментом на комплимент я бы не смогла: сильно мешало отсутствие у мужчины переднего зуба.
– Так товар перевожу, дядюшкин, из Рингдолла в Колби. Он попросил помочь, а кобылка вон как подвела, боюсь, как бы чего не побилось.
– Ай-ай-ай, – покачал головой Кейн. – Если побилось, это нехорошо, надо бы посмотреть. А что, говоришь, у тебя за товар такой хрупкий?
– Так посуда, – пояснила я. – Есть серебряная, с ней ничего не сделается, но есть ведь и глиняная, и стеклянная, тут дело хуже.
Я услышала у себя за спиной звук въезжающего в ножны меча; кажется, самый последний клинок был только что спрятан за ненадобностью.
– Ладно, чем сумеем – подмогнем, – пообещал Кейн. – А ты с повозки-то пока слезай. Вечер впереди долгий.
– Да нет, мне и здесь хорошо, – добродушно отмахнулась я, все еще «не понимая» намека. – Разворачиваться надо, дальше ехать, а то дядюшка будет волноваться.
– Не будет, – заверил рыжеволосый разбойник с коротким шрамом на левой щеке. – Давай-давай, спускайся, разговор к тебе есть.
И он бесцеремонно потянул меня за рукав. На моем лице отразилось понимание, а затем – страх. Во всяком случае, к этому я стремилась, хотя видеть себя со стороны, конечно, не могла.
– Эй, отпусти меня! – испуганно крикнула я. Разбойник лишь покрепче перехватил мою руку, одновременно забираясь в повозку. – Что вы делаете? Помогите!!!
Я громко завизжала.
– Извини, детка, – развел руками Рик. – К нам сюда женщины заезжают очень редко, так что придется немного потерпеть.
Одним резким движением я скинула не успевшего устойчиво устроиться в повозке рыжеволосого обратно на землю.
– А что, если потерпеть придется кому-то другому? – спросила я, на этот раз вполне спокойно.
– Девочка не хочет быть покладистой? – шагнул вперед Вольф, отодвигая в сторону разозлившегося Кейна.
– Мужчины обожают женскую покладистость, – ухмыльнулась я, – но она редко когда окупается.
– Строптивых лошадок особенно приятно укрощать.
– Не сомневаюсь. Но некоторые из них могут и затоптать. Взять! – громко произнесла я.
Из фургона с лаем выскочила болонка. Запрыгнув ко мне на колени, она приняла позу грозного зверя и принялась вопить еще громче. Разбойники захохотали. Я сдержанно улыбнулась. Их веселье длилось недолго, секунды две-три. Потом из повозки один за другим стали выпрыгивать громадные псы, из которых Рональд был далеко не самым крупным. Каждый пес настиг свою жертву в считаные секунды. Разбойники не успели даже извлечь клинки из ножен. Кто-то упал, оступившись, и был придавлен к земле мощной лапой; другие прижались к древесным стволам или к каменной поверхности, замерев в нескольких сантиметрах от угрожающе оскаленных зубов. Разбойников было девять, а псов – двенадцать, так что некоторых караулили сразу по два зверя. Рыжеволосый разбойник оказался самым находчивым и залез на сосну, воспользовавшись тем, что ветки начинали расти на ней совсем низко, – так сказалась на дереве близость болота. Но три сокола, также вылетевшие из фургона, быстро дали ему понять, что на земле все-таки надежнее.
Когда на поляне воцарились относительная тишина и порядок, я взяла болонку на руки и спрыгнула на землю.
– Что здесь происходит? – процедил сквозь зубы главарь. – Ты хоть понимаешь, с кем связалась, девка?
– Запомни на будущее, если, конечно, оно у тебя будет, что женщин обижать нехорошо, – сказала я, подходя к нему поближе. – А с Говорящими тем более надо вести себя уважительно. Я ведь всего лишь скомандовала «взять!», а могла бы сказать и «фас!».
При последнем слове собаки навострили уши, а некоторые оскалили зубы, и я показательно прикрыла рот рукой.
– У кого из вас ключ? – спросила я, обводя разбойников взглядом.
Все молчали. Однако пара человек инстинктивно покосились на долговязого длинноволосого парня, полусидевшего на земле под присмотром Колла, одного из моих волкодавов.
– Спрашиваю во второй раз, – жестко сказала я, на этот раз глядя в упор на долговязого.
– Ну у меня, – вынужденно признался он.
– Тогда чего ждешь? Открывай.
Не отводя от него взгляда, я мотнула головой в сторону пещеры.
– А… – Он многозначительно посмотрел на неподвижно сидящего рядом Колла.
– А ты двигайся медленно и печально, – посоветовала я.
Судорожно сглотнув, еще раз посмотрев на меня, а потом на пса, разбойник медленно приподнялся. Колл легонько рыкнул, сугубо для проформы, и чуть-чуть отступил. Разбойник встал на ноги и сделал осторожный шаг в сторону пещеры. Пес оскалил зубы, но больше никаких признаков недовольства не проявил. Слегка осмелев, долговязый потихоньку подошел к пещере. Пес больше не рычал, но неотрывно следовал за своим подопечным. Я следила за ними краем глаза, стараясь при этом не упускать из виду остальных.
Долговязый немного повозился с ржавым замком и наконец отворил решетку.
– Выходите, ваше высочество! – произнесла я, все еще концентрируя свое внимание на банде и несущих службу псах.
Надо отдать Раулю должное, держался он так, словно все это время точно знал, что должно произойти и ни одна деталь не отошла от заранее продуманного и им лично одобренного плана.
– У вас есть к ним какие-нибудь вопросы, ваше высочество? – осведомилась я.
– Только один. – Принц подошел почти вплотную к Вольфу, мимоходом опустив руку на голову вильнувшего хвостом Рональда. Не знаю, какое чутье помогло в этом псу, но лучший волкодав сам избрал главаря разбойников в качестве жертвы. – Кто?
Принц был на несколько дюймов ниже Вольфа, и все равно ему каким-то образом удавалось смотреть на последнего сверху вниз. Разбойник молчал.
– Ты не расслышал мой вопрос? – сухо спросил Рауль. – Кто твой хозяин?
– У меня нет хозяев, – с вызовом произнес Вольф. – Я – свободный художник.
– Мне глубоко безразлично, что ты о себе думаешь, – процедил принц. – Назови имя заказчика.
– Зачем? Чтобы потом он меня убил?
– Для этого ему как минимум придется тебя найти, – напомнил Рауль. – А я уже здесь. И моя рука не дрогнет.
Что-то в его интонации не оставляло сомнений: рука действительно не дрогнет.
– Ваше высочество, собаки очень голодны, – вмешалась я. – Они ничего не ели со вчерашнего вечера. Было бы хорошо скормить им кого-нибудь. Всех сразу необязательно, но хотя бы одного. Они поделятся. Кому-то руку, кому-то ногу, Рональд вон печенку любит, мозги опять же – вкусная вещь…
– Мозгами здесь не разживешься, – отозвался Рауль. – Если он решился влезть в такую большую игру, даже не понимая, чем это для него самого обернется. Люди, которые приходят к власти подобным образом, никогда не оставляют живых свидетелей. А уж исполнители идут в расход в первую очередь. Так что, – снова обратился он к Вольфу, – выгораживать заказчика тебе нет никакого интереса.
Разбойник в раздумье пожевал губами и, видимо, счел доводы принца убедительными.
– Ну хорошо, а что будет, если я скажу, кто заказчик? – прищурился он.
– Скажешь, тогда и разберемся, – ответил Рауль. – Допустим, что я, так и быть, не вздерну тебя на виселице, а отпущу на все четыре стороны.
Вольф снова пожевал губами.
– Ладно, ваша взяла, – кивнул наконец он. – Заказчик – Гектор Вилстон.
– Значит, все-таки Вилстон… Когда у вас назначена встреча?
– Это уже второй вопрос, – заметил разбойник.
– Вопрос второй, – кивнул Рауль. – А псов – двенадцать. И все голодные.
– Убедительно. Ладно, он должен приехать сюда сам, завтра вечером.
– Хорошо. Это оставляет массу времени. Что будем с ними делать, Говорящая? – повернулся ко мне принц.
– Вы обещали меня отпустить! – напомнил Вольф.
– А кто слышал? – изогнул бровь Рауль.
– Лично я ничего подобного не слышала, – развела руками я. – А вы?
Последний вопрос был обращен к разбойникам. Те неуверенно закачали головами, подтверждая один нехитрый тезис: пара голодных звериных глаз весьма негативно влияет на слух человека.
– Ладно, даю вам последний шанс, – милостиво вздохнул принц.
Милость тут, разумеется, ни при чем. Просто Рауль прекрасно понимал, насколько сложно нам двоим доставить во дворец всю эту ораву. А скармливать их псам, ясное дело, ни он, ни я не собирались. Я вообще собачек чем попало не кормлю. Кто их знает, этих разбойников, чем они питались и чем болеют?
– Убирайтесь отсюда, и чтобы духу вашего не было в моем королевстве. Предупреждаю: если попадетесь, второго шанса точно не будет.
– Думаю, не нужно уточнять, что преследовать нас – не очень хорошая идея? – спросила я, опустив руку на спину одного из волкодавов. – Хорошо. Да, и последнее. Надеюсь, вы будете достаточно любезны, чтобы пожертвовать свое оружие на благо короне? Складывайте в фургон. И про во-он те арбалеты не забудьте. Медленно и печально, – напомнила я под сдержанное рычание отреагировавших на движение псов.