Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

Читать онлайн Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу:

Я натягиваю шорты во время следующей паузы. Мы не будем это заканчивать.

— Хорошо. Я буду ждать почтальона каждый день.

Я сажусь на кровати.

— Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо? Спокойной ночи. Я люблю тебя.

Он заканчивает разговор и бросает телефон на стол. Его глаза прикованы к полу, а сам он сидит с измученным видом. Его грудь вздымается и опадает, и единственный звук исходит от полицейских сирен по телевизору.

— Даллас, — наконец шепчу я.

Он поднимает голову, и у меня в груди щемит от беспокойства на его лице.

— Черт, Уиллоу. Мне чертовски жаль.

Он встает со стула, его эрекция уже не так заметна, как раньше, когда он собирался трахнуть меня, но все еще там, а затем он выбегает из комнаты.

Слезы скользят по моему лицу.

Еще один отказ.

Мне надоело лгать самой себе.

Хватит думать, что он изменится.

К черту Далласа Барнса.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

ДАЛЛАС

Я заслужил дождь, льющийся на меня перед нашим номером в отеле. Я заслужил, чтобы меня ударили по моему гребаному лицу, ограбили прямо здесь, на этом тротуаре, и воткнули нож в спину за то, как я снова обошелся с Уиллоу.

Мой член твердый. Вкус сладкой киски Уиллоу у меня на языке. В моей голове проносятся мысли не только о том, как я возбужден, но и о том, какой я ужасный человек.

Я сделал это снова — обращался с ней как с дерьмом и ушел в сторону в тот момент.

Уиллоу заслуживает кого-то лучше меня, кого-то, кто не является дерьмом. Но почему меня убивает мысль о том, что у нее есть этот кто-то? Почему я не могу выбросить ее из головы и остаться в этом жалком месте, как я обещал себе несколько месяцев назад?

Я качаю головой в агонии. Как бы это выглядело для Люси, если бы я влюбился в кого-то другого? Это ранит память о ней, покажет, что я был дерьмовым мужем, создаст впечатление, что в моих глазах она заменима.

Я стучу ладонями по кирпичной стене мотеля. Но, Господи, черт, а как же я?

Я сжимаю руки и хожу взад-вперед, изображая серийного убийцу.

Причинит ли Люси боль, если я буду жить дальше?

Она ушла.

Черт, зная Люси, она, наверное, улыбается мне. Она умоляла меня найти кого-то другого, кого можно полюбить, и заставила меня пообещать, что в конце концов я буду жить дальше, ради моей дочери и ради себя. Я согласился, солгав ей на смертном одре.

Но кто бы не согласился, когда время на исходе, а ты не хочешь тратить последние слова на то, чтобы отдать свое сердце другой женщине?

Я никогда не думал, что это возможно. От одной мысли о прикосновении к другой женщине у меня по коже бежали мурашки.

До Уиллоу.

Могу ли я оставаться в своем жалком пузыре? Держать свое сердце в безопасности, потому что я боюсь снова потерять того, кто мне дорог?

Я наклоняю голову и смотрю на темное небо.

— Люси, детка, скажи мне, что делать. Я делаю неверный шаг или веду себя как гребаный идиот? — шепчу я, пока миллион мыслей проносятся в моей голове.

Кровать пуста, когда я возвращаюсь в номер мотеля. Сначала я смотрю на окно, как тупица, учитывая, что окно находится прямо рядом с дверью, и я бы увидел, как она уходит. Свет в ванной пробивается сквозь нижнюю часть двери, и я слышу, как включается душ.

К счастью для меня, дверь не заперта. Моя рука дрожит, когда я открываю ее, делая глубокий вдох. Я вижу ее захватывающий силуэт сквозь тонкую занавеску душа и одновременно слышу ее плач.

Черт! Я чертов мудак.

Я делаю шаг в комнату и произношу ее имя.

Она не отвечает.

Я повторяю его, на этот раз громче.

Тишина.

Я раздеваюсь до мокрой одежды, и когда я забираюсь напротив нее, она толкает меня назад.

— Какого черта, Даллас? — кричит она. — Ты напугал меня до смерти.

— Мне жаль, — это все, что я могу сказать. Извиняюсь за то, что напугал ее, за то, что отказал ей, за то, что вел себя как мудак. Почему я всегда ее подвожу?

Ее слезы теряются в воде.

— Меня тошнит от твоих извинений. С меня хватит, Даллас. — Она вскидывает руки вверх. — Хватит с меня твоих дерьмовых игр. Я отказываюсь быть для тебя игрушкой, с которой ты играешь, когда тебе удобно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она вздрагивает, когда я протягиваю руку, чтобы убрать ее огненно-рыжие волосы с лица, чтобы я мог лучше видеть ее прекрасные зеленые глаза.

Сегодня был хороший день. Нам было весело. Я рассказал ей то, чего никто больше не знает. Я впервые почувствовал наших малышей в ее животе. Мы целовались. Я держал руку в ее трусиках и пальцы в ее киске.

А потом я все это испортил.

— Больше никакого дерьма, — шепчу я. — Я обещаю.

— Твои обещания ни хрена не значат, — говорит она с фырканьем, бросая мои слова обратно в меня. — С каждым разом ты становишься все большим кретином.

Я и есть кретин.

— Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал. Как я могу все исправить?

— Позволь себе жить! — кричит она. — Вбей в свой толстый череп, что можно жить дальше, ради себя! — Она тычет пальцем мне в грудь. — Ради твоей дочери! — Ее палец перемещается к моему животу. — Ради меня, блять!

Я обхватываю ее щеки обеими руками.

— Я пытался, — выдавил я из себя. — Я пытался сказать себе, что не должен делать этого с тобой, но, возможно, именно в этом я ошибаюсь. Я не должен бороться с этим. — Я ласкаю ее мягкую кожу. — Никто из нас не должен бороться с этим, потому что единственное, что кажется естественным, — это вот это. Мы вместе.

— Нет, — выдыхает она. — Ты борешься только с тем дерьмом, которое не хочешь, чтобы случилось.

— Поверь мне, борьба с этим означает, что я хочу, чтобы это случилось. — Она качает головой, и я вытираю ее слезы. — Скажи слово. Скажи мне, что я тебе не нужен. Скажи, что ты хочешь, чтобы я ушел из этого душа.

Она глубоко вдыхает и молчит.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — подчеркиваю я.

Она поджимает губы и не отвечает.

— Или ты предпочитаешь, чтобы я сделал это?

Она задыхается, когда я опускаюсь на колени и раздвигаю ее ноги. Я провожу рукой вверх по ее ноге и прямо к раскрытию ее киски.

— Ответь на мой вопрос, — требую я.

Вместо того чтобы снова оттолкнуть меня, она запускает руку в мои волосы и стонет.

— Это. Я бы предпочла, чтобы ты это сделал. — Ее ногти глубоко впиваются в кожу головы, прежде чем я делаю еще одно движение. — Продолжай.

И я так и делаю.

Я ставлю одну из ее ног на край ванны, и ее тело содрогается от первого движения моего языка.

Вкус её сладок.

Ебаный рай.

Я мог бы есть ее до конца жизни и никогда не голодать.

Я извиняюсь своим языком.

Владею ею.

Умоляю ее не отворачиваться от меня и прошу дать мне еще один шанс.

Если мои слова не достаточно убедительны, я надеюсь, что мой язык сделает свое дело.

— Черт, это так приятно, — бормочет она, когда я ввожу два пальца в ее киску и одновременно провожу языком по ее дырочке.

Мой член вздрагивает, когда я смотрю на изображение, которое я получаю. Я на грани воспламенения от вида Уиллоу, вжимающейся своей киской в мое лицо. Я не останавливаюсь, пока не пойму, что она уже на пути к разрыву.

— Я близко, — повторяет она снова и снова. Ее нога соскакивает с края, и она держит мой затылок на месте, когда она освобождается, ее соки стекают на мой язык, пока она стонет от своего последнего освобождения.

Так чертовски великолепно.

Так чертовски вкусно.

Мой член твердый как камень. Я приму холодный душ и буду дрочить, думая о том, что произошло здесь, когда Уиллоу ляжет спать.

— Это хотя бы немного компенсирует мое слабоумие? — спрашиваю я, глядя на нее.

Она раздвигает пальцы на несколько дюймов и массирует мне кожу головы.

— Немного. Тебе еще предстоит кое-что исправить. Я могу еще несколько раз взять плату твоим языком.

Я встаю, провожу руками по ее бокам, а затем сжимаю ее бедра.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити.
Комментарии