НаТюРмОрТ - Роксен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их шаги скоро затихли. Гарри повернулся к Джеймсу. Руки почему-то тряслись.
Лицо Джеймса было мертвенно-бледно. Он съехал по стволу на землю.
-Что будем делать?
-Я знаю, - вдруг сказал Джеймс, вскочил и рванулся с места за Пожирателями. Гарри не успел схватить его за мантию.
Глава 32
-Джеймс! - Гарри наконец нагнал его, подтащил к стене и прислонил к дереву. - Не смей бежать за ними, слышишь?
-Они убили моего отца, - прорычал Джеймс, - и собираются убить мою мать. Ты хочешь, чтобы я просто стоял и смотрел на это?!
-Волдеморт, - тихо сказал Гарри, - отобрал у меня семью, крестного, а потом и Дамблдора - единственного, кто заботился обо мне, помимо Рона, Гермионы и миссис Уизли. Он на шестнадцать лет обрек меня жить с родственниками, которые только и делали, что ждали моей скорейшей смерти, сделал из моего имени черт знает что и лишил возможности жить как все нормальные люди. И - венец всему - растоптал во мне надежду на лучшее. И я не позволю, чтобы он снова отобрал у меня отца, когда я только познакомился с ним поближе. Слышишь меня?
Джеймс тяжело дышал, глядя ему в глаза. Потом начал рыться по карманам мантии.
-Ч-черт... я оставил сквозное зеркало у себя в комнате. С помощью него можно было бы поднять тревогу, велеть Сириусу, чтобы тот побежал к Дамблдору и рассказал ему...
-А мантия-невидимка?
-Ее я сдуру оставил в Хогвартсе. И зачем я ее выложил? - он ударил себя ладонью по лбу.
-Ладно, - решил Гарри. - Пошли к дому. Только тише. Что-нибудь придумаем. И не врывайся сразу в дом. Они ждут.
Джеймс кивнул. Они прошли через деревья, стараясь не производить никакого шума, и крадучись пробрались на задний двор. Гарри осторожно заглянул в окно.
-Не видать? - шепотом спросил Джеймс. Гарри покачал головой.
-Вдвоем мы с ними не справимся. Их тренирует Волдеморт, - сказал Гарри. - Нам нужна помощь. И желательно до того, как придут твоя мать и тетя.
-Я могу аппатировать к себе в комнату и забрать зеркало.
-Хлопок они услышат, - заметил Гарри.
Джеймс постучал по своему лбу.
-Думай, Поттер, думай...
Секунды текли одна за другой... Гарри снова заглянул в окно.
-Где они? - спросил Джеймс.
-Не знаю... на кухне их точно нет.
-Какой сообразительный малый, - с холодным весельем сказал голос позади Гарри и Джеймса. Гарри медленно, будто бы в замедленной съемке обернулся.
-Кого-то ищете, ребята? - со зловещей улыбкой спросил Ивэн Розье, наставивший палочку на Джеймса. Вторая палочка, принадлежавшая Люциусу Малфою, была направлена прямо в лоб Гарри.
-Одно движение, мальчики - и ваши матери будут собирать в совочек все, что от вас останется, - ласково сказал Малфой.
* * *
-Э, ребята, - Гарри призвал все свои актерские способности и улыбнулся Пожирателям как можно более естественно. - Уберите палочки, а то мало ли...
-Кто вы такие? - спросил Розье, прищурившись.
-Э-э-э... Я Фрэнк, - с глуповатым выражением лица сказал Гарри. - А это...
-Джек, - сказал Джеймс быстро, уловив идею Гарри с молниеносной скоростью. - Мы из деревни.
-Из какой еще деревни? - недовольно спросил Малфой, не убирая палочки.
-Да тут недалеко, - совершенно спокойно сказал Джеймс и отряхнулся. - Пройти через лес метров триста, и вот она - наша деревня.
-Вы маглы?
-Обижаешь, - Джеймс ухмыльнулся. - Волшебники, конечно. У нас вообще маглов не жалуют.
-И что вы здесь забыли? - хмуро спросил Розье.
-Ну... - Джеймс кинул взгляд на Гарри, - может, расскажем им, Фрэнки?
-Быстро и четко, а не то... - сказал Малфой угрожающе.
-Да поняли мы, поняли, ребята, вы за кого нас принимаете? - спросил Джеймс, чуть ли не оскорбившись. - Расскажем? - снова обратился он к Гарри. Ничего не понимая, тот кивнул, полностью надеясь на Джеймса.
-Ну... мы... это... короче, слышали, что тут вроде мужик какой-то умер. Вроде бы все на похороны отправились. А дом-то богатый. Слышал, тут всякие реликвии они хранят... Богачи чертовы, - с чувством сказал Джеймс. - А мы чего? Мы ничего. Делиться, в смысле, надо. Мы ж не думали, что вы уж тут обустроились... Не, мы и уступить можем, конечно. Вы-то вроде ребята серьезные...
Розье опустил палочку и выдохнул.
-Спокойно, Люциус, они идиоты.
-Идиоты? - возмутился Джеймс. - Ты кого идиотом назвал? - Розье снова поднял палочку, и Джеймс тут же сделал шаг назад. - Ребята, да вы что, я же уже забыл...
Люциус недвусмысленно переглянулся с Розье. Гарри понял, что он имеет в виду: убивать их или нет. По губам Розье он прочитал: «Приказа не было». Он сообразил, что Пожиратели боялись гнева хозяина из-за лишних смертей. Страх, что два идиота из соседней деревни запомнят их лица и доложат Министерству, видимо, особо не волновал их. Гарри про себя порадовался, что Малфой еще молодой. Будь он постарше, как во времени Гарри, он бы не допустил таких ошибок.
-Ладно, - Малфой и Розье одновременно опустили палочки. - Берите свои цацки и проваливайте.
-Спасибо, ребята, - сердечно сказал Джеймс и хотел было хлопнуть Малфоя по плечу, но напоролся на его взгляд и ограничился скользкой улыбкой. Гарри удивился, до чего Джеймс отлично вписался в роль.
Они прошли в дом под пристальным наблюдением Пожирателей. Гарри повернулся к Малфою, почувствовав на своей спине чей-то взгляд.
-Слушай, друг... - начал он, старательно стилизируя тон под Джеймса.
-Я тебе не друг, - процедил Малфой.
-Сумочки не найдется?
-Что ж ты, грабить без сумки пришел? - спросил Малфой с подозрением. Джеймс и Розье поднимались на второй этаж.
-Дык я... это... че ж я, по деревне с сумкой пойду? - нашелся Гарри. - Мои-то сразу заподозрят. Еще подумают че-нибудь...
Люциус фыркнул. Гарри на глаза попался пакет, висящий на вешалке. Он схватил его и, масляно улыбнувшись Люциусу, начал ловко сгребать семейные реликвии Поттеров в пакет.
«Поттер, ты рехнулся... разграбляешь собственное фамильное гнездо под присмотром Люциуса Малфоя...»
Он поднялся на второй этаж, спиной чувствуя взгляд Люциуса.
-Я щас... возьму пару вещичек - и назад....
Дверь в комнату Джеймса была открыта. Гарри вошел. Джеймс что-то увлеченно рассказывал хмурому Розье, успевая параллельно засовывать всякие статуэтки и золото из шкатулки в большой мешок.
-И тут я, представь, ему и говорю...
-Слушай, парень, заткнись, а? - не выдержал Розье. - Делай свое дело молча.
-Как скажешь, начальник. Твое слово всегда закон, - уважительно произнес Джеймс. Гарри осмотрел комод, выдвинул верхний ящик и увидел стопку документов. И, пока Розье стоял спиной к нему, быстро засунул их в пакет. Потом подошел поближе к Джеймсу и начал обшаривать шкаф, ожидая услышать от Джеймса хоть какую-нибудь идею, как им выбраться из этой ситуации. К тому же его не покидала мысль, что вот-вот в дом заявятся мать Джеймса и Миранда, и тогда все, конец.
Идеи он дождался. Когда Джеймс вдруг уронил свой мешок, поднялся шум, и серебряная чаша с грохотом покатилась по полу. Но среди этого шума Гарри смог различить почти неслышный шепот Джеймса, который наверняка не долетел до Розье: «Открой окно».
Гарри выпрямился, поставил ощутимо потяжелевший пакет на подоконник, отодвинув штору в сторону, и со словами:
-Душно что-то, - начал приоткрывать окно.
-Эй-эй-эй, парень, - Розье вытащил палочку. - Быстро отойди от окна.
-Да понял я, понял. Палочку убери, - снова включил Гарри дурака. - А то ведь она это... того... выстрелить может.
-Ух ты, Фрэнки, смотри сюда! - восхищенно сказал Джеймс, выудив из-под своей же кровати две метлы - свою и Гарри. Глаза его горели. - Нам ж с тобой такие отродясь не купить! Вот удача!
-Забирайте метлы и проваливайте. Надоели вы мне, - бросил Розье, опустив палочку.
-Один момент, начальник. Чашу вот только подниму, - Джеймс обошел Розье, поднял с пола увесистую серебряную чашу и вдруг что есть силы заехал ею Пожирателю прямо в лицо.
Розье даже не успел вскрикнуть. Он с глухим звуком обвалился на пол.
-Эй, что там у вас? - обеспокоенно крикнул Люциус. Джеймс бросил Гарри его метлу, они почти одновременно оседлали их и, схватив мешки с ценностями, пулей вылетели из большого широкого окна, едва вместившись в раму. Осколки стекла брызнули во все стороны. Люциус Малфой, вбежавший в комнату в самый последний момент, едва успел заслониться, а когда отмер, то выстрелил несколько заклинаний им вслед, но было уже поздно.
Они улетали в новую жизнь.
Сегодня 20:11:42
Глава 33
-Ух, - выдохнул Джеймс, оглядываясь на дом, который уже скрылся из виду. Они летели довольно близко к земле, чтобы увидеть мать Джеймса, если она будет возвращаться с кладбища пешком, на что Гарри слабо надеялся. Пакет с фамильными ценностями Поттеров перевешивал метлу назад, заставляя Гарри с силой надавливать на метлу. - Я думал, еще немного, и я ему башку снесу. Чашу только жалко. Они наверняка ее утащат, - с сожалением сказал Джеймс. - Это любимая чаша Миранды.
-Мы летим на кладбище? - крикнул Гарри.
-Думаю, да. Надо найти мать и Миранду.