Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна

Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна

Читать онлайн Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:

— И все же, госпожа Вертано, возможно, вам чего-нибудь не хватает?

Ну раз он так настаивает…

Решив, была не была, я сказала:

— Фей. Мне не хватает фей. — Редфрит дернул бровями, и я скороговоркой продолжила: — Я столько о них слышала, но никогда не видела. Ну разве что той ночью в Жеиме, когда госпожа чародейка поймала фею… Но я ее даже толком не рассмотрела. А так интересно познакомиться с этими диковинными созданиями.

— В них нет ничего диковинного, — пожал плечами Галеано. — Но я распоряжусь, чтобы к вам прислали крылатых.

Признаться, я даже немного растерялась. Что это с ним? Вместо того чтобы поставить меня на место перед любовницей, позвал гулять (не ее — меня), а теперь еще и феями разбрасывается.

— Будем считать это моим вам свадебным подарком.

Что я говорила?!

— Заберете их с собой в Сетхэйн.

— Благодарю, ваше величество. — Тут уж я опустилась в реверансе, не помня себя от радости.

Интересно, каковы шансы, что ко мне отправят кого-нибудь из моих малышек?

— Не знаю, в курсе ли вы, но феи являются источником очень ценной эссенции, которой пользуются многие леди Треалеса, — тем временем продолжал Галеано. — Вам сегодня же доставят крема, приготовленные на ее основе. Придворные дамы утверждают, что она творит чудеса. Надеюсь, и вам тоже понравится…

— Не надо! — почувствовав, как изнутри поднимается волна протеста, выпалила я. А когда поняла, что опять веду себя странно, еще быстрее произнесла: — У меня очень чувствительная кожа и аллергия на многие крема и бальзамы. Не хочу рисковать.

И снова мне достался долгий, внимательный взгляд.

— Ну раз аллергия, значит, действительно не стоит.

Он еще собирался что-то сказать — это было видно по его глазам, в синеву которых я погружалась, тонула в них, как в зыбучих песках Африки. К счастью, дотонуть не успела: к нам подошел накшерр, личный слуга Редфрита.

— Ваше величество, советники уже собрались. Ждут вас. — Лягушонок почтительно поклонился.

— Ну вот, госпожа Вертано, с вами я потерял счет времени и совсем забыл о делах государства, — с улыбкой заметил Галеано. — Что ж, придется вас оставить. Возвращайтесь к себе (в этот час не стоит долго гулять под солнцем) и ждите свой свадебный подарок.

Последний взгляд, брошенный на меня, и Редфрит, обогнув фонтан, широким шагом направился ко дворцу. Солнце действительно палило вовсю, но последние минуты я этого не замечала. Не замечала ничего, кроме мужчины, чужого мужа, с которым была связана загадочными узами.

А я ведь даже не потрудилась разобраться в тонкостях душевной связи. Может, стоит попробовать? Чисто для общего развития и удовлетворения банального женского любопытства. 

Глава 12

 Редфрит

Эллу в компании придворных сплетниц его величество заметил совершенно случайно. Еще каких-то несколько секунд назад он сидел за кипами бумаг, погруженный в дела, а спустя мгновение уже оказался у окна. Будто некая сила подтолкнула его подняться с кресла, пересечь кабинет и поймать взглядом хрупкую фигурку в простеньком платье прежде, чем та скрылась за одной из многочисленных беседок.

Вот ведь странное дело: почему-то именно эту хрупкую фигурку Редфрит проводил взглядом с сожалением. На фрейлин жены не обратил внимания, а айсорийку, даже когда исчезла из виду, продолжал видеть перед глазами.

— Наваждение какое-то, — пробормотал и нахмурился, недовольный собой и теми непонятными чувствами, что вызывала в нем невеста северянина. — Не иначе как еще одна колдунья.

Вместо того чтобы вернуться к делам, он отправился в парк. Не понимал, зачем ему это нужно, но продолжал упрямо идти вперед, как будто влекомый чарами.

— Слишком много ведьм меня окружает. Слишком много ведьм…

И тем не менее, вместо того чтобы повернуть обратно, его величество ускорил шаг. Разыскать дружную компанию оказалось несложно: фрейлины, словно экзотические птицы, были заметны даже издали. Но не за них зацепился взгляд. Увидев Эллу, Редфрит уже не мог отвести от нее глаз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Понять, о чем они говорят, оказалось несложно. Звонкие голоса фрейлин разносились по парку, а уж восклицание айсорийки разве что глухой не мог услышать:

— Считаю, что у его величества плохой вкус!

Редфрит и сам не понял, что заставило его улыбнуться. Неужели ревнует? Глупости. Но именно ревность звучала в голосе Эллы. Уж он-то за свою жизнь повидал немало ревнивых женщин.

Не желая оставлять чужестранку на растерзание придворных хищниц, решил вмешаться.

— Может, у вас, госпожа Вертано, есть другие варианты?

Девчонка вздрогнула. Вернее, вздрогнули все, но на всех, как и прежде, его величество не смотрел. А та единственная, что его волновала, мысли о которой не отпускали, очаровательно покраснела и отвела взгляд. Но в реверансе опуститься не потрудилась. Неужели в Айсории не принято кланяться правителям? О таком он точно не слышал.

— Редфрит, не обращай на нее внимания, — попыталась вмешаться Алана.

Теперь он жалел, что снова ее к себе приблизил. Одна досадная ошибка — ночь с маркизой, и вот она уже возомнила, что все стало как раньше. Занимаясь с ней любовью, он думал об иномирянке, а теперь, возвращаясь к ней мыслями, почему-то рисовал перед собой айсорийку.

Безумие. Наваждение. Или… может, все-таки…

— Можно было бы хранить верность своей жене, — отчитала она его.

Забавная девочка. И такая похожая. На ту, что осталась в его прошлом. А может, он просто все придумывает и выдает желаемое за действительное.

Редфрит Галеано привык полагаться на здравый рассудок и никогда не доверял чувствам, и сейчас рассудок твердил не терять понапрасну время с чужой невестой. Но чувства… оказались сильнее.

— Не желаете прогуляться?

Вопрос сорвался с губ прежде, чем он сумел его осмыслить, а спустя пару минут они уже шли по пустынной аллее, надеясь укрыться от палящего солнца под сенью деревьев.

— Думаете, его светлость будет вам верным мужем?

Он хотел отыскать в Яром хоть какой-нибудь изъян, показать, что он не подходящая для нее пара. В ответ Элла снова его уколола, и это было так… знакомо. Так привычно, будто они уже неплохо друг друга знали, и она для него была не просто девушкой, одной из многих, а кем-то особенным.

— Вам что-нибудь нужно? — спросил он, не желая, чтобы эта прогулка заканчивалась. Готов был забросать ее вопросами: не то чтобы получше узнать, не то чтобы провести с ней как можно больше времени.

Не отпускать.

И почему-то совсем не удивился, когда Элла попросила в услужение фей.

Искренне уверенный, что продолжает сходить с ума, Редфрит рассказал ей об особенности крылатых — эссенции, которой после исчезновения иномирянки при дворе не пользовался только ленивый. Пусть о девушке из другого мира придворные слышать не слышали, но о странном недуге королевы были хорошо осведомлены. Благополучно позабыв о ее запретах, в свое удовольствие пользовались моментом.

— …Придворные дамы утверждают, что она творит чудеса. Надеюсь, и вам тоже понравится…

— Не надо! — ожидаемо выпалила она.

Он действительно ждал этих слов. Знал, какой окажется ее реакция. А может, просто надеялся, что Элла Вертано возмутится или испугается.

Возмутилась. И испугалась. А Редфриту снова захотелось улыбаться. С трудом сдержал эту улыбку и с самым серьезным видом кивнул на нелепое объяснение про аллергию.

— Ну, раз аллергия, значит, действительно не стоит.

Жаль, их так не вовремя прервали. Из-за этой девочки он совсем забыл, что собирался огорошить советников — рассказать им о решении пригласить в Хельвиву Диких.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Простившись с Эллой (впрочем, он уже сомневался, что ее стоит называть именно так), Редфрит вернулся во дворец.

— Сегодня я буду ужинать с нашими гостями, — сказал своему слуге. — Передай от меня приглашение посланнику. А к госпоже Вертано отправь пару-тройку фей. Из тех, что были наказаны. И да, нужно, чтобы к тому времени, как подадут десерт, ко мне привели слугу королевы. Накшерра. Того, что прислуживал ей все то время, пока она не исчезла.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна.
Комментарии