Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Странник (СИ) - Найденов Михаил

Странник (СИ) - Найденов Михаил

Читать онлайн Странник (СИ) - Найденов Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:

— Где мы? Далеко нам до города?

— Боюсь, до города она не дотянет, недалеко есть ручей, нужно добраться к нему до темноты, пойдём, — уверенно сказал чародей, посмотрев на эльфийку, её лицо было бледным, а дыхание прерывистым. Пройдя некоторое время по лесной местности, они вышли к небольшому ручью, положив Тею на землю, чародей велел Фелинье раздобыть хвороста для костра, а сам принялся осматривать рану. Наконечник стрелы глубоко застрял в плече, пока бывшая бандитка разводила костёр, Генри подготовил небольшой походный нож, промыл его в ручье, оторвал рукав у кафтана порезал его на длинные полоски ткани, после этого, осмотрев растительность рядом с ручьём, нарвал "околенника", специальной травы, которая используется знахарями в местных краях в качестве заживляющего средства, и, нагрев нож на костре, принялся аккуратно вытаскивать наконечник из раны, работа была очень сложная, так как он не знал до конца, отличается ли физиологическое строение сосудов и вен у эльфов и людей, а с учётом того, что Тея потеряла уже достаточно крови, ошибиться было нельзя, во время того, как Генри доставал стрелу, Фелинья сидела у костра, обняв руками колени, и, кажется, тихо плакала. Во время операции, эльфийка в сознание не приходила, только стонала от боли каждый раз, когда чародей пытался вытащить наконечник. Когда наконечник, наконец, был у него в руках, он отрезал небольшую часть волос эльфийки и принялся плести из них нитку, благо жители Риона часто носили с собой небольшую иглу, чтобы в случае чего, иметь возможность зашить рваную одежду. После этого он обработал рану околенником, предварительно пережевав его во рту и превратив в подобие зелёной мази, зашив рану, он наложил повязку из подготовленной ткани и уставший сел рядом у костра. У эльфийки поднялся жар, но она была жива.

— Что теперь будет с ними? — заплаканным голосом проговорила Фелинья, уставившись на него, её лицо было мокрым от слёз.

— Возможно, отступники возьмут их живыми и будут просить выкуп, им нужен вот этот меч, — сказал он, показывая взглядом на Озерус, что лежал рядом с костром в ножнах.

— А если они не возьмут их в плен? — спросила она, почти зарыдав на последнем слове.

— Кац и Гобол — хорошие бойцы, я видел это на стене Бейсдона, когда мы сражались вместе против армии короля Нела, их не так-то просто убить, не хорони их раньше времени, мы ушли не так далеко от выхода, и они точно будут нас искать, сначала они прочешут местность прямиком до города, а после будут искать по округе, но до утра у нас есть время поспать и набраться сил, я очень и очень устал, — сказал чародей и лег на землю рядом с эльфийкой, Тею бросило в жар, и она начала дрожать и бредить, тогда чародей обнял её и уснул.

Утром он резко поднялся и огляделся, костёр потух, а Фелиньи не было видно, чародей осмотрел эльфийку, жар немного спал, но в сознание она так и не пришла, рана выглядела получше, и Генри был рад, что она не загноилась и что операция прошла успешно. Попробовав поискать Фелинью, он, не обнаружив её поблизости, вернулся к эльфийке и вдруг понял, что не видит, где лежит Озерус. Обыскав всё, что только можно, он вдруг осознал факт кражи и побега бандитки, сел у потухшего костра, взявшись руками за голову.

— Это же нужно было быть таким дураком! Как можно было поверить той, которая раньше грабила и убивала.

Он стал думать, что делать дальше, с раненой эльфийкой далеко не уйдёшь, сражаться без меча долго не выйдет, так как он слишком ослаб после последнего использования Озеруса, посмотрев на эльфийку, чародей понял, что другого выхода нет и, взяв небольшой деревянный прутик, стал чертить круг. Через некоторое время, закончив, он сел рядом с Теей, взяв её за руку, начал читать заклинание для начала перемещения, когда заклинание было прочитано, пространство за пределами круга исчезло, и они остались в полной тишине и темноте. Эльфийка продолжала бредить, но, сколько Генри не вслушивался, понять, что она говорит, у него не получалось. Чародей ждал, когда явится тот, кто обычно собирает плату за переход, но ничего не происходило, тьма вокруг не менялась, Генри продолжал ждать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вдруг тьма расступилась, и они оказались в комнате эльфийского замка в гиблых землях, сначала чародей не поверил и ещё некоторое время не переступал черту круга, прислушиваясь к окружающей среде, но ничего, кроме пения птиц, слышно не было. Немного погодя, он вышел за круг и осмотрелся, не до конца веря в происходящее, они действительно были в замке, и они были живы. Генри быстро перенёс Тею на кровать в спальню, лихорадка её не отпускала, и она продолжала бредить. В сундуке он нашёл много тряпок, намочив одну из них, он приложил её ко лбу эльфийки и сидел рядом с ней, держа её за руку, пока не стемнело, и он не уснул.

Проснулся чародей от того, что кто-то гладил его по щеке. Открыв глаза, он увидел, что Тея проснулась и, слабо улыбаясь, смотрела на него.

— Ты, наконец, очнулась, — радостно проговорил он, сжимая её ладонь.

— Да, а что случилось и где все? — вдруг спросила она, и Генри замялся, а после ответил:

— Мы тут одни, Кац и Гобол остались в поздемелье, когда ты потеряла сознание, чтобы задержать тёмных рыцарей, а Фелинья пошла с нами, чтобы показать дорогу на поверхность.

Некоторое время она обдумывала услышанное, после снова спросила:

— А где Фелинья?

Генри молчал, обдумывая, стоит ли ему отвечать, но вскоре сказал:

— Когда я донёс тебя до ручья, недалеко от Бейдона, я вытащил стрелу и зашил рану, после чего мы уснули, утром я не нашёл ни Фелинью, ни Озеруса.

— Она украла его и сбежала? Но зачем?

— Видимо, подумала, что за то, что она вернёт им меч, они отдадут ей Каца, хорошо, что я не рассказал ей, что пока я жив, этот меч в чужих руках бесполезен, иначе, я думаю, что мы бы проснулись от того, что нам перерезают горло.

Повисла тишина, Тея обдумывала сказанное. Генри в это время сходил на кухню и принёс миску с мясным бульоном.

— Тебе нужно поесть, ты потеряла много крови, и тебя лихорадило, чтобы восстановиться потребуется время и силы.

Поняв, что сама она есть не в состоянии, он покормил её, а после они продолжили разговор.

— Генри, нам нужно вернуть Озерус и спасти их, — наконец, сказала Тея, закончив трапезу.

— Я думаю, что в лучшем случае они мертвы, — спокойно сказал он, смотря ей в глаза.

— С чего ты так решил?

— Если они получили меч, пленники им больше не нужны, а содержать их просто не имеет смысла, какими бы хорошими солдатами они не были, отступников слишком много, к тому же они не маги и не смогли бы защититься даже от самого простого заклинания.

— Да, но пока ты жив, меч бесполезен, и они не смогут его использовать, а без них им тебя не найти, поэтому я думаю, что они живы, защитники хаоса не настолько глупы, чтобы убивать их.

— Отлично, сначала у них было два заложника, а теперь целых три, и ты чуть не погибла! — ворчливо проговорил чародей, снова садясь на стул у её кровати.

— Погоди, а как мы тут оказались? Ты снова использовал круг?

— Да, выбора не было, далеко уйти, пока ты без сознания, не получилось бы, поэтому пришлось рискнуть.

— И что ты заплатил за перемещение?

— Ничего, оплаты не было.

— Что? Ты врёшь, это невозможно! Ты ведь читал результаты опытов Зака и знал про других, — воскликнула Тея, внимательно смотря ему в глаза.

— Да, я сам удивился, но это так.

— Это очень странно Генри, но могу сказать, что сейчас нам нужно думать о том, что делать дальше, и идея у меня есть.

— Какая же? — удивлённо спросил чародей.

— Мы обратимся в ОСЧ.

Леон, как обычно сидел в своей библиотеке в одном из подземелий Бейсдона и аккуратно переносил на бумагу свежие отчёты магов-исследователей, в дверь постучали два раза, старый чародей поднялся со стула, отложил чернила с пером и пошёл встречать гостей. Открыв дверь и увидев знакомое лицо, он протянул руку, и гость приветливо пожал её, они прошли в комнату, и сели за стол друг напротив друга.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странник (СИ) - Найденов Михаил.
Комментарии