Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Опасное приглашение - Молли Пойнтон

Опасное приглашение - Молли Пойнтон

Читать онлайн Опасное приглашение - Молли Пойнтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:

— Господи, неужели опять репортеры? Сколько же еще они будут нас терзать?

Она огляделась вокруг, подумав, не спрятаться ли в шкафу, а затем рассмеялась над своим страхом.

Однако нарушителем спокойствия оказался не журналист. Явился смуглолицый мальчик-посыльный, вручивший Джастину телеграмму и принявший от него чаевые с восхищенной улыбкой.

Марч вскрыл конверт и прочел послание. Он повернулся к Лесли и спокойно сказал:

— Дорогая, единственное, о чем я могу просить тебя, — это о прощении.

Глава 18

Прежде чем модель успела выяснить у любимого значение его последних слов, дверь снова открылась, и в номер ворвалась Анджела, одновременно смеясь и гневно хмуря брови.

— Думаю, тебе лучше спуститься в фойе, — обратилась она к Джастину.

— Что случилось?

— Ничего… пока, — вздохнула она. — Но подозреваю, что скоро Эйб и Джим надают кому-нибудь тумаков!

Начальник экспедиции вышел быстрым широким шагом, а Лесли воскликнула недоуменно:

— Боже мой, за что же?

— Пара джентльменов намекает, будто мы вообще не находили Вилькабамбу. Ты же знаешь, что у нас нет с собой никаких доказательств. Мы даже не уверены, что сумеем когда-либо туда вернуться.

— Ты хотела бы попасть туда снова?

Мисс Мейс выглядела усталой. Она взяла стакан с виски, понюхала его и отпила несколько глотков.

— Думаю, да, как только отдохну, успокоюсь и снова смогу уверенно держаться на ногах. Там можно многое узнать…

— Даже после случившегося?

— Док пришел бы в ярость, если бы подумал, что смерть нас остановит. Он был предан своей работе и знал, на какой риск идет. Доктор Клаус покрыл бы нас позором, если бы мы воспользовались его гибелью как поводом не возвращаться в этот город.

Никто из путешественников никогда не говорил о последних минутах жизни Дока. Для всех их товарищ словно погиб таким же, каким был до злосчастной травмы, — великим и добрым человеком.

Мисс Френтон продолжала думать об Эдвине Клаусе, когда внизу показался лондонский аэродром. Она осмотрелась вокруг и подумала: «Я не в силах потерять хоть кого-то еще из вас. Вы стали мне ближе, чем родные, милее, чем друзья».

Она не смела взглянуть на Джастина.

«Подожди, пока мы не вернемся в Англию», — Попросил он, и девушка больше не задавала вопросов.

Вот они и вернулись. Самолет уже маневрировал по взлетной полосе. Вскоре ответы на все вопросы будут получены.

Их ожидала толпа. Репортеры, фотографы, друзья и множество смутно знакомых людей. Мэй Филдхаус бросилась к Лесли, как только та вышла из таможенного терминала, и издала яростный вопль.

— Дорогая, твои волосы! — Затем она рассмеялась и обняла подругу. — О, как я рада видеть тебя, как я рада!

В аэропорт приехали многие из ее приятелей — девушки из дома моделей, мужчины, с которыми она ходила в рестораны, танцевала и играла в любовь. Путешественница удивилась, увидев, что они нисколько не изменились. С ней самой произошло столько событий, что казалось, будто прошли годы, а не месяцы с той поры, когда она распрощалась с этими людьми.

Мисс Френтон не могла поверить, будто раньше собиралась (хотя и без энтузиазма) выйти замуж за одного из этих приятных, хорошо одетых молодых людей. Таким мыслям больше никогда не суждено появиться! Теперь для Лесли существовал только Джастин Марч. Будущее было определено.

Девушка поискала глазами Джастина. Его окружили репортеры. Они набросятся и на нее, как только Мэй перестанет ее обнимать. Пока что газетчики толпились в нескольких шагах от модели. Один из репортеров уже протиснулся между меховыми шубами и костюмами от лучших портных с Севил-роу и поинтересовался:

— Мисс Френтон, оправдала ли экспедиция ожидания?

— Мы нашли Вилькабамбу, — устало ответила девушка.

— Да, конечно. Поздравляю! Но существует ли какая-нибудь захватывающая история, касающаяся лично вас?

— Мисс Френтон появится в телепрограмме вечером в четверг, — уверенно объявила Мэй. — Разумеется, она будет представлять новинки моды. — Подруга, как хороший агент, успела о многом похлопотать с того момента, когда известие о возвращении экспедиции достигло Англии.

— А, — разочарованно протянул журналист. — Это все?

Вдруг Лесли заметила незнакомую женщину, идущую под руку с Джастином. Наверное, это Сабрина Денвер. Археолога окружали несколько девушек, но эта особа смотрела на него с таким собственническим видом, что путешественница вспомнила слова Анджелы: «Всю свою жизнь она получает желаемое».

И еще соперница была красива. Когда-то модель могла бы посостязаться с ней в красоте и даже превзойти мисс Денвер, но джунгли — это не косметический салон. Сейчас Сабрина, безусловно, затмевала Лесли, и не только потому, что была облачена в хорошо подогнанный костюм табачного цвета и пальто из леопардового меха.

Пальто очень шло ей. Оно подчеркивало кошачью элегантность красавицы, прекрасно сочетаясь с ее дымчато-голубыми глазами и темными волосами. Мисс Денвер так тесно прильнула к Джастину, что создавалось впечатление, будто только ценой нечеловеческих усилий удастся оторвать ее от этого мужчины.

Надменная красотка вошла в конференц-зал, где наготове стояли телекамеры, вместе с путешественниками. Сабрина оказалась там единственным человеком, не являвшимся членом экспедиции или журналистом, но она держалась с таким высокомерием, будто уже была женой Марча.

«Она мне противна», — решила Лесли. Мисс Френтон и не ожидала, что ей понравится соперница, но крепкая хватка мисс Денвер, словно клещами сжимавшей руку Джастина, вызывала в девушке иррациональное бешенство. Археолог не смог бы стряхнуть с себя руку спутницы, не устроив сцену перед толпой охотников за сенсациями.

«Ну и черт с ней!» — подумала модель. Она уверенно устроилась с другого бока Джастина и с удовольствием увидела яростные искорки, блеснувшие на мгновение в дымчатых глазах мисс Денвер.

Интервью получилось мрачным. Настоящего ликования по поводу возвращения экспедиции не последовало. Исследователи могли лишь описать город и то, что в нем находилось. У них не было с собой фотографий или находок, доказывающих, что их повесть — это не очередной вымысел о сокровищах в южноамериканских джунглях.

Правда, конечно, репортеры на пресс-конференции задавали вопросы с профессиональной корректностью. Никто не обвинял членов экспедиции во лжи или приукрашивании правды, но и нельзя было сказать, будто им все поверили.

Гибель Дока было страшно вспоминать и тяжело говорить о ней. Когда Джастин описывал эти события, мисс Френтон закрыла глаза, сдерживая слезы. Сохранять спокойствие было трудно, поскольку все они ослабли, находясь на пределе физических и душевных сил. Лесли обрадовалась, когда Марч встал и заявил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасное приглашение - Молли Пойнтон.
Комментарии