Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

Читать онлайн Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:

- Исвард, - тон Рокко изменился. Капитан отвернулся от меня и сделал шаг в сторону советника. Тот был задумчив:

- Значит, ее выбрал истинной Лёд. Это опасная игра, Рокко. Лучше бы мы оставили ее в Карои.

- Лёд? - я удивленно подняла взгляд на тэленов. Они одновременно повернулись, смерили меня взглядами. Капитан вернулся на своё прежнее место, присел напротив меня:

- Ты не знаешь гарский?

- Нет, - я вдруг почувствовала стыд. У меня было хорошее образование, да и в Алканоре я не брезговала нанимать учителей, но ни одного существа знающего гарский язык за пять лет в Алканор так и не наведалось.

Не пытаясь тянуть ненужную интригу, Рокко пояснил:

- Исвард означает лед. Имена других принцев тоже имеют свои значения.

- А можешь назвать всех принцев по очереди? - заинтересовалась я, даже не задумавшись уместен ли такой мой вопрос в данной ситуации. Рокко неожиданно согласился:

- Первый принц - Регин - холод, второй - Бранд - вьюга, третий - Гутфрид - скала, четвёртый - Альрик - стужа, пятый - Петтер - снег, шестой - Исвард - лед.

- Спасибо, - кивнула, проговаривая про себя диковинные имена, затем безбоязненно взглянула в черные глаза и спросила: - Вы собираетесь вернуть меня живой или поступить так же как с королевой Шархама?

- Королевой Шархама? - опешил попугай. Ворон что-то недовольно каркнул и отвернулся от меня. Рокко понятливо кивнул, и уточнил: - Кто рассказал тебе о королеве? Делегация?

Кивнула, озадаченно изучая спину помощника капитана.

- И что же они сказали? - явно забавлялся попугай.

Я пока ничего смешного не видела в этой ситуации, потому повторила за Исвардом:

- Ее похитили из одного поселения, а затем прислали отрубленную голову королю.

- Отрубленную голову! - воскликнул попугай. Он вскинул руку вверх, будто совершил открытие, и поднялся на ноги. Нервно прошелся из одного угла каюты в другой. Остановился посередине: - А зачем нам это делать, гараи не уточнили?

Я открыла рот, чтобы ответить, но не смогла нормально сформулировать мысль, а, возможно, сочла ее не слишком весомой. Недоверчиво нахмурилась, а попугай кивнул мне, словно подбадривая.

- Хочешь сказать, что это сделали не вы? - еще более настороженно спросила. Попугай пожал плечами и пустился в рассуждения:

- Все улики указывают на нас. На один из наших кораблей точнее. Вот только мы никогда не крадем гараев. Зачем это нам? Торговать живым товаром слишком муторно. Оставим это ларки и даманам. А специально похищать сильную королеву, отрезать ей голову и бесплатно везти эту часть тела во дворец… что за вздор?

Тэлен шагнул ближе, склонился к моему лицу и выдал:

- Мы воры, а не убийцы. Нам платят за товар, а не смерти. Гараи наживают богатства, а мы их обчищаем. Если мы станем всех убивать, то кого мы затем будет грабить?

- Но вы же могли хотеть послать знак королю, что с вами шутки плохи? - произнесла я, но тут же прикусила язык, сама вдруг осознав насколько это фальшиво и глупо звучит. Полузверь прочитал в моих глазах, что я поняла собственную ошибку и скорбно кивнул:

- Да-да, именно так, королева, мы не сможем тягаться с целым Шархамом. Сейчас мы выживаем исключительно благодаря тому, что нашли способ скрываться в Безжизненных горах, куда отряды гараев практически не выбираются. Снега там большую часть года нет. Нам не было смысла дразнить короля. Мы не трогали его королеву, и вообще в глаза ее не видели.

- Но… - я замерла, осознавая услышанное. Ведь Исвард, рассказывая о ледяных пиратах, был уверен, что убийство матери их рук дело. Тэлен сейчас не врет, я бы враз почувствовала обман. Значит ли это, что его слова истина? Или он просто настолько сильно верит в свою ложь? Решительно взглянула на капитана: - Развяжи меня, я хочу договориться!

25

- Ты выглядишь истощенной, - задумчиво изрёк Рокко, сидя напротив меня за небольшим деревянным столом. Корабль едва заметно покачивался, двигаясь вперёд, словно действительно плыл по волнам, а не держался на нескольких огромных змеях, что тащили его по Безжизненным горам. Попугай подпер голову рукой и наблюдал за тем как я без интереса рассматриваю тарелку с едой. - Как давно ты в последний раз нормально ела?

Не поднимая головы, я прикинула в уме. Действительно, когда? Наверное, ещё до нашего разговора с Леонардом о празднике и моем отправлении в гарем. После этого аппетит пропал, и не вернулся до сих пор.

- Если ты умрешь от недоедания, мне не достанется никакого выкупа, - фыркнул капитан, подбоченившись. - Ешь.

Пришлось заставить себя проглотить хоть несколько картофелин из легкого овощного рагу. Затем, понимая, что организм никак не желает воспринимать еду, решила отвлечь пирата разговором:

- Сколько ещё вы планируете жить так? - я обвела взглядом каюту. Наткнулась на хмурого ворона, но проигнорировала его недовольство. - Постоянно кочуя и скрываясь?

- А у нас есть выбор? - саркастично уточнил попугай, опираясь предплечьями на стол и нависая телом над ними: - Если мы где-то осядем, гараи сразу найдут нас. Загонят в угол и уничтожат. Мы живем на своих кораблях, они быстрые, маневренные, вместительные и удобные для передвижения по любой местности. Потому да, мы будем жить так ещё долго.

- Неужели ты никогда не мечтал дать своему народу возможность жить и развиваться спокойно? - спросила с искренним интересом, хотя об ответе уже догадывалась. Уловила отголоски сожаления, которое скользнуло за словами тэлена:

- Это совсем не просто! У полузверей никогда не было своих городов. Мы жили в лесах, пока туда не пришли ларки, а затем… разбрелись по миру. Теперь мы выживаем как можем. Кто-то спрятался за стенами городов ларки, кто-то ушел в пустыни или горы… ассимилировались и теперь заняты тем, что каждый печётся о собственной шкуре.

- Но все могло бы быть иначе, - мой голос стал тише. Попугай смотрел на меня с настороженностью, но я постаралась говорить спокойно и рассудительно: - У тэленов нет своего государства, им некуда идти. Даже если бы кто-то, кто скрывается в городах ларки, хотел бы воссоединиться со своими, то… просто не знал бы к кому обратиться. Вы зависимы от других. Живете как паразиты, присасываясь к другим расам в надежде на то, что они смогут принять вас. Некоторые принимают, как, например, алканорцы, а некоторые, как гараи, отвергают. Но даже в такой ситуации, из-за того, что вам некуда идти, вы решаете остаться и стать пиратами - разбойниками и ворами. И посмотри на себя, вы даже не планируете ничего менять в своей жизни. А как же ваши дети? Они тоже будут…

- Заткнись! - резко воскликнул Рокко, вскочив на ноги. Я вздрогнула от сильного удара, пришедшегося по столешнице, но взгляд не отвела, только рот закрыла. Мужчина прожег меня взглядом и отвернулся, а я ловила исходящие от него волны злости и зависти. Да, он понимал, что их жизнь совсем не такая, которой он когда-то хотел. В ней происходит вовсе не то о чем можно мечтать, но пока что он не видел пути к решению. А вот я видела…

- Дослушай меня, - попросила тем же размеренным тоном, но этой капли хватило, чтобы Рокко обернулся, угрожающе навис надо мной и разгневанно вопросил:

- Дослушать?! И что ты ещё можешь сказать? Гордишься тем, что рамми не зависимы ни от кого?! Отхватили себе целый Вольный Хребет, где могут распоряжаться своими жизнями как им заблагорассудится. С ваших гор удобно смотреть на таких мелких паразитов как мы, правда?! Снежные глазеют на нас так же, как на ублюдков, что не достойны даже прислуживать в их городах. Им было проще бросить нас замерзать, чем пустить под землю отогреться. Знаешь, что они сказали? «Гонения - это ваши проблемы, Шархам не станет вмешиваться. Дайте отпор или умрите».

Я слушала и даже не пыталась закрыться от той боли, которую ощущала от Рокко. Боли не столько за себя, сколько за тех, кто в то время не пережил суровую зиму снежного края, кто не увидел как построили первые корабли, кого погубило решение гараев. Меня с головой накрывала ненависть ко всему миру за то, что был жесток к расе полузверей и послал им столько испытаний, не дав ни одного укрытия.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли.
Комментарии