Категории
Самые читаемые

В объятиях любви - Ина Янг

Читать онлайн В объятиях любви - Ина Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

— Прости, я не хотела никого обидеть. Просто мне показалось…

— Конечно, твоя помощь была бы очень ценной, но, пожалуй, ты и так слишком много сделала для семьи Дру. Более чем достаточно. Тебе следует отдохнуть, развлечься.

Я возразила, что хочу заняться делом. А осматривать достопримечательности можно и в выходные. Недельку я могла бы поработать, а тем временем Ричард подыщет кого-нибудь. Покачав головой, Клер заявила, что я поступаю необдуманно и вряд ли смогу долго просидеть в тесном, грязноватом офисе. Но чем дольше она отговаривала меня, тем сильнее укреплялась я в своем намерении.

В конце концов, Клер предложила:

— Давай-ка сходим в его офис, и тогда ты примешь окончательное решение. Но я уверена, что каморка не понравится тебе.

Клер оказалась права. Узкая деревянная лестница, ведущая к двери офиса, уже производила удручающее впечатление. Стены были когда-то выкрашены в темно-коричневый цвет, но теперь краска потрескалась и облупилась. На пороге офиса Клер выразила уверенность:

— Тебе понравится Сьюзан. Это очаровательная и старательная девушка!

Сьюзан действительно не могла не понравиться. Она поднялась из-за пишущей машинки и пошла нам навстречу с приветливой улыбкой:

— Чем могу быть полезна? Как приятно видеть вас, мисс Клер. Мистер Дру в мастерской. Вы хотите его видеть?

— Не беспокойся, мы сами найдем его. — Клер представила меня Сьюзан, объяснив, что я подумываю, не поработать ли мне с ними. Засмеявшись, она предположила:

— Наверное, Кирсти уже рассталась со своими намерениями.

Улыбнувшись мне, Сюзан успокоила:

— Стоит побыть здесь всего несколько дней, и вы привыкнете. Поначалу мне казалось, что шкаф с картотекой надвигается на меня и вот-вот раздавит.

Я вполне понимала девушку. Этот монстр занимал всю стену от пола до потолка. В офисе было только одно окно, да и то закопченное. С потолка свешивалась электрическая лампочка без абажура. Под ней и работала Сьюзан. В кабинете, кроме ее стола, был еще один — чуть больших размеров. На нем стояла настольная лампа. Голые деревянные доски пола лишь подчеркивали убожество офиса. Теперь я отчетливо понимала, почему Ричарду не удается найти секретаря.

— Что ж, посмотрела? — спросила Клер. — Не хочешь, ли прогуляться до столярной мастерской?

Я согласилась.

Мы шли по узенькому переулку, безошибочно находя путь по запаху опилок. Они густо покрывали пол мастерской. Один рабочий строгал что-то, а другой мастерил каркас. Ричард стоял неподалеку, внимательно изучая какой-то документ. Обернувшись и увидев нас, он расплылся в улыбке.

— Здравствуйте, здравствуйте. Их королевские высочества неожиданно решили почтить нас визитом.

Оба рабочих оторвались от своих занятий, чтобы поприветствовать Клер. Она рассказала Ричарду о моем желании посмотреть фирму.

— Вряд ли мне стоит надеяться, что тебе здесь понравилось, — улыбнулся Ричард.

— И тем не менее предлагаю свои услуги в качестве секретаря, пока ты не найдешь кого-нибудь на постоянную работу.

Ричард очень удивился:

— Что я слышу? Ты не шутишь, Кирсти? — Тень недоверия скользнула по его лицу. — Наверное, ты еще не видела офис.

— Мы только что оттуда. Офис действительно не дворец. Но если Сьюзан терпит это, то привыкну и я. Там только два стола, один из них, вероятно, твой.

— Можешь располагаться за ним. Я почти все время нахожусь в мастерской. — Он посмотрел мне в глаза и поблагодарил: — Спасибо тебе, Кирсти. Обещаю не злоупотреблять твоей добротой и постараюсь поскорее подыскать замену. Я уже звонил одной женщине, которую мне рекомендовали, но она в отъезде. Расскажу тебе об обязанностях, и мы выпьем по чашечке кофе.

По мере того, как Ричард вводил меня в курс дела, во мне росло желание поработать в фирме подольше, но я приказала себе не обольщаться, а вспомнить о том, как вспыльчив начальник.

Глава 8

Ричард сказал, что ждет меня на рабочем месте к девяти. Переступив порог офиса точно в назначенное время, я с удивлением увидела, что Ричард, поджидая меня, нетерпеливо поглядывает на часы.

— Ну, наконец-то, — услышала я вместо приветствия. — Я объясню, чем тебе предстоит заниматься сегодня, а сам поеду в Илфорд. Пробуду там до обеда. — Отдав распоряжения, он собрал документы и вышел.

— Бедный мистер Дру, он работает на износ, — посочувствовала Сьюзан.

Однако я была раздражена его нелюбезным приемом, поэтому помолчала. Взглянув на факсы и письма, которые предстояло обработать, я села на свое рабочее место и попыталась сосредоточиться. Но жуткий канцелярский шкаф подавлял меня. Когда Сьюзан понесла кофе рабочим в мастерскую, я решила повнимательнее изучить монстра. Шкаф состоял из нескольких отделений. Я раздумывала, как бы его расчленить, когда вошла Клер.

— Привет! Ты уже здесь? Как дела?

Я поделилась с ней своими намерениями в отношении шкафа, и Клер согласилась со мной. На лестничной клетке была ниша, куда поместилась бы одна из секций, а остальные можно расставить по разным углам кабинета.

— По-моему, этому помещению срочно требуется ремонт, — пришла к выводу Клер. — Здесь станет гораздо светлее, если покрасить стены в белый цвет.

Некоторое время Клер молча изучала меня, а потом заговорщически улыбнулась и спросила, не приходилось ли мне раньше заниматься ремонтом.

Признавшись, что глубоких познаний у меня в этом деле нет, я, однако, вспомнила, что однажды ремонтировала собственную спальню. Это и решило дело. Ричард, по сведениям Клер, намеревался навестить родителей в выходные, а мы с ней сможем заняться офисом. Клер пообещала купить эмульсионную краску. Кабинет крошечный. Если мы начнем в пятницу вечером, то в субботу к обеду все будет готово.

Оглядываясь вокруг, я поняла, что попалась на удочку. Попыталась протестовать, уверяя, что мы не можем разгромить офис, не спросив мнения Ричарда. Но Клер настаивала, что не стоит ждать его согласия и терять время. Пусть это будет для него сюрпризом. Клер посвятила Сьюзан в наши планы, и девушке понравилась идея, хотя она, как и я, предпочла бы получить согласие босса.

После ухода Клер мы со Сьюзан уже оказались участниками заговора по разгрому офиса.

— Веселенькое мы затеяли дельце! — рассмеялась Сьюзан. — А мистеру Дру в нем отводится ничтожная роль — изобразить радость по поводу произошедших изменений в его офисе. Не исключено, что он онемеет от потрясения. Но зато потом, уж даст волю словам и эмоциям!

На следующий день я узнала, что оба рабочих из мастерской тоже посвящены в наш план. Им предстояло передвигать мебель. Ричард редко заглядывал в кабинет в тот день, и лишь это обстоятельство помогло мне сохранить задуманное нами в тайне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В объятиях любви - Ина Янг.
Комментарии