Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Кодекс «Альтмана» - Роберт Ладлэм

Кодекс «Альтмана» - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Кодекс «Альтмана» - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
Перейти на страницу:

Генерал Чу встрепенулся:

— Я лично знаком с ним и его дочерью. Ли — старый, уважаемый член партии. Разумеется, он...

— Тем не менее его дочь и зять пропали, а казначей компании зятя мертв. Застрелен. Опять совпадение?

Чу сел, выпрямившись:

— Человек, убитый в кабинете, был казначеем? Понимаю. Это интересно. Стало быть, мы ищем Ю и его жену?

— Разумеется.

— А ее отец?

— Ли Аожуна допросят завтра утром.

Чу кивнул:

— Что еще?

— В автомобиле у аэропорта Хунцяо был найден еще один труп. Молодой человек, переводчик и шофер, который обслуживал туристов. Что любопытно, он несколько лет учился в Штатах.

— Вы предполагаете, именно он помогал полковнику Смиту?

— Сотрудники отеля «Мир» опознали его по фотографии. Сегодня днем его видели в вестибюле отеля после того, как там зарегистрировался Смит. Подведем итог. Исчезает американский резидент в Шанхае. На следующий день появляется полковник Смит, погибает казначей транспортной компании, исчезают ее президент и его жена. Вечером того же дня убит шофер-переводчик, учившийся в Америке. Его труп находят в аэропорту.

— У вас есть версия?

— Всего лишь возможный вариант, — осторожно ответил майор. — Мондрагон узнал что-то о компании Ю Юнфу и решил, что эти сведения могут представлять интерес для американцев. Смита прислали выяснить, что обнаружил Мондрагон, и получить от него информацию. Их планы сорвались. А молодого человека назначили либо наняли в помощь Смиту — возить его по городу и переводить.

— Если ваши предположения верны... значит, в Китае есть люди, которые не хотят, чтобы добытые Мондрагоном сведения попали к американцам.

Майор наклонил голову:

— Именно так.

Генерал сунул руку во внутренний карман синего рабочего костюма, который он надел сегодня вечером, и вынул длинную тонкую сигару. Откусив кончик, он перевернул сигару, раскурил и выдохнул кольцо дыма.

— Удалось ли Смиту получить то, за чем он приехал?

— Мы не знаем.

— Но должны узнать.

— Согласен.

Чу выпустил еще одно кольцо.

— Если информация у Смита, он попытается покинуть страну.

— Я перекрыл все пути, ведущие за границу.

— Сомневаюсь. У нас очень длинное побережье, майор.

— Он находятся вдали от берега.

— В таком случае вы сами знаете, что делать. — Из губ генерала вылетело очередное кольцо, на сей раз быстрее. — Ну а если он не получил то, за чем приехал?

— Он останется в Шанхае, пока не добьется успеха.

Генерал задумался.

— Нет. В этом случае он также попытается покинуть Китай. Его легенда лопнула; задержавшись здесь, он обречен на провал. Он слишком умен, чтобы воспользоваться общественным транспортом. Ему хватит сообразительности отправиться к побережью на частном автомобиле. Нам остается лишь проследить за ним, разоблачить американских агентов и связных, которые ему помогают, задержать его в том месте, куда он направляется, и — если повезет — схватить тех людей, которые будут эвакуировать Смита. — Генерал пыхнул сигарой и улыбнулся впервые за все время разговора. — Да, это самый приемлемый план. Осуществить его я поручаю вам, майор Пэн.

* * *

Кусок стены шевельнулся. Вновь переодевшись во все черное, натянув туфли с мягкой подошвой и повесив на плечи легкий рюкзак, Смит затаился в комнате, выбрав место, откуда он мог видеть замаскированный вход в помещение. Он выжидал, держа «беретту» за спиной.

В открывшемся отверстии появился Асгар. Он повернулся, чтобы помочь трем суроволицым женщинам, которые шли за ним. Они носили обычную одежду — слаксы и джинсы, рубашки и блузки, свитера, на одной из них была спортивная куртка. Две женщины принесли гримерные наборы, третья — узел с одеждой. Они были рослые, стройные, с густыми черными блестящими волосами. Та, что держала узел, была выше остальных, с худощавым лицом. Волосы зачесаны назад и схвачены у шеи резинкой. На ее подбородке виднелась ямочка, уголки губ приподняты словно в улыбке. Она была хороша собой, сознавала свою красоту, и, судя по всему, это ее забавляло.

Вслед за женщинами сквозь ход в стене пробрались еще двое мужчин.

Асгар посмотрел на них и одобрительно кивнул Смиту:

— Я вижу, вы надели свою рабочую одежду.

— Решил, что так будет лучше.

Высокая красавица носила джинсы, свитер и куртку. Она оглядела Смита с ног до головы.

— Что это — последний крик мужской моды в Вашингтоне? — спросила она на безупречном английском с американским акцентом. Ее полуулыбка стала шире.

— Этот костюм предназначен исключительно для секретных агентов, находящихся на задании. — Смит улыбнулся в ответ.

Один из мужчин спросил что-то у Асгара на языке, отдаленно напомнившем Смиту узбекскую речь, которую он слышал в Афганистане.

Асгар ответил и перевел для Смита:

— Токтуфан интересуется, куда вы спрятали свое оружие. Я сказал ему, что вы, скорее всего, заткнули пистолет за пояс у спины и прикрыли свитером, а нож висит у вас на ноге.

— Почти угадали.

Асгар улыбнулся:

— Второго парня зовут Мирканмилья, а долговязая леди, которая говорит, как янки, — это моя сестра Алани. Она и ее подруги превратят вас в уйгура, если смогут. Также они принесли для вас национальную одежду.

— А вы чем займетесь?

— Нам нужно выбрать наилучшую точку эвакуации, обеспечить транспорт и самим вновь стать уйгурами. — Асгар указал на своих спутников. — Оставляем вас на попечении Алани и ее умелых помощниц. — Мужчины втроем пробрались сквозь отверстие и вставили на место кирпичный блок.

Женщины посовещались по-уйгурски. Точнее, две из них, что остались безымянными, забросали Алани вопросами.

В конце концов она повернулась к Джону.

— Садитесь сюда, полковник Смит. — Она указала на кресло. — Снимите свой свитер.

Джон стянул черный свитер и остался в черном хлопчатобумажном джемпере.

Алани фыркнула:

— Не слишком ли много тряпок? Что же мне — самой вас раздевать?

Смит рассмеялся. Алани, к его удивлению, — тоже. Ее шутливые слова и тон, словно подражающий американской учительнице, изумили Смита, ведь она рисковала ради него собственной жизнью. Он снял джемпер и уловил интерес во взгляде женщины, которая внимательно осмотрела его обнаженную грудь.

Он улыбнулся:

— Вы с братом отличаетесь от остальных.

Из полных губ Алани вырвался смешок. Она кивком подозвала женщин, которые хихикали, прикрыв рты ладонями, пока Смит раздевался. Они торопливо приблизились к нему и начали гримировать его лицо, первым делом наложив коричневую основу, чтобы сделать кожу темнее.

— Чем же? Тем, что говорим по-английски? — Алани отступила на шаг и окинула его критическим взглядом.

— А также тем, что обучались за границей. Мне кажется, это было частью давно и тщательно продуманного плана.

— Вы уже знаете, что наш отец был китайцем?

— Да. Но, похоже, для вас и вашего брата это не имеет значения.

— Ни малейшего, если не считать того, что это обстоятельство дает нам некоторые преимущества перед другими уйгурами. В нем же и наша слабость. Мы можем предать. Мы никогда этого не делали, и никто ни разу не усомнился в нас вслух, но мысль об этом постоянно брезжит в подсознании наших товарищей.

Женщины-гримерши, оживленно переговариваясь, ловко орудовали длинными кистями с тонкими кончиками, указывая на глаза и брови Смита. Ему было щекотно от мягких прикосновений кистей.

Алани что-то сказала им отрывистым тоном. Женщины огрызнулись в ответ и вернулись к своей перепалке. Алани раздраженно покачала головой и посмотрела на часы.

— О каком преимуществе вы говорили? — спросил Джон.

Алани смотрела на двух спорящих женщин и словно не расслышала его слов.

— Наша мать — дочь одного из членов независимого уйгурского правительства в изгнании, в Казахстане. Это возвышает ее, а следовательно, и нас в глазах остальных уйгуров. Только благодаря деду нас отправили учиться за границу.

Алани прикрикнула на женщин, и те наконец начали работать с глазами Смита.

— Из-за этого, а также потому, что наш отец — китаец, Пекин рассчитывает использовать нас как будущих лидеров и посредников, которые убедят уйгуров влиться в китайскую нацию. Которые уговорят их забыть о своем племени и ассимилироваться. Это дает нам определенные привилегии — до тех пор, пока мы изъявляем готовность следовать их планам. Это отличное прикрытие, вдобавок нам выдают вид на жительство, позволяющий перемешаться с большей свободой и даже подолгу задерживаться на территории китайцев-хань. Разумеется, за нами следят, но, пока нас ни в чем не уличили, мы можем ездить практически всюду, где захотим.

— У меня создалось впечатление, что Асгар бывает в местах, где ему грозит арест.

Алани понимающе улыбнулась:

— Мы все очень боимся за него. Он прекрасный человек и еще ни разу не попадал в серьезный переплет. Нам остается лишь держать пальцы скрещенными.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кодекс «Альтмана» - Роберт Ладлэм.
Комментарии