Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Том 3. Книга 2. Драматические произведения - Марина Цветаева

Том 3. Книга 2. Драматические произведения - Марина Цветаева

Читать онлайн Том 3. Книга 2. Драматические произведения - Марина Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Видероль

Испытанному рифмачуДоверься!

Дворецкий

Угодишь — удвою!

Капеллан

Ведь приходящих за нуждою —Что странников к святым местам!

Дворецкий

В лоск опозорим!

Видероль

По рукам!Товарищ!

Капеллан

Дорогие дети!Я в сем союзе буду третий.Где выпивка, там мало двух.Бог Иегова — Бог сын — Бог дух.

(Возлагая Видеролю на голову руки.)

Благословляю, сын, на подвиг!

Видероль

Так по одной на строчку?

Дворецкий

(растроганный)

По две!

Картина вторая

Знать

Обеденный зал в замке Дукс. Жемчуга на шее красавиц и грани богемских бокалов горят закатом. Мрачный покой улыбками женщин преображен в цветник. Посреди цветника, в мундире фельдмаршала, с орденом св. Стефана на груди и взнесенным бокалом в руке, — вечно юный князь де Линь. И надо всем — воскрешенные кое-где заходящим солнцем — видения старинных бабушек.

Князь де Линь

И юноши и соловьиВас славят в непрестанном гимне.Но все ж, красавицы мои,Да не смутит вас век мой зимний.Нежней слуги вам и вернейПод солнцем не было и нету!

(Подымая бокал к бабушкам.)

За розы невозвратных дней!

(Наклоняя бокал к цветнику красавиц.)

За розы нынешнего дня!

(В окно.)

За розы будущего лета!Волшебницы! Мне смертный ядБыл нектаром из ваших ручек.За ваших бабушек!

Все

Vivat!

Князь де Линь

За их благоуханных внучек!

(Дамам.)

За розу Франции! За дочьПрекрасной Польши! Звонче, чаши!

Французская гостья

Князь, за бессоннейшую ночьВсех наших бабушек!

Князь де Линь

(галантно)

За вашу!…Труднейшее из всех искусств —Не медлить на вселенской сцене!

Французская гостья

За все победы ваших уст!

Князь де Линь

(направляясь с бокалом к дверям)

За подвиги и приключенья!

В дверях, залитое пурпуром заката, видение старика. Видение в золотом камзоле, черном бархатном жилете, белых чулках и башмаках на красных каблуках Regence[20], со стразовыми пряжками. На смуглом остове лица — два черных солнца. Три, друг за другом, медленных старомодных поклона. Все последующие замечания — громким шепотом.

Первая принцесса

Какой он страшный!

Вторая принцесса

И смешной!

Видероль

(громко)

Развалина! Бродячий остов!Всю жизнь дружил с чужой мошной,Нахлебник на ролях шутовских,Фигляр!

Французская гостья, смеясь, закрывает ему веером рот.

Быть может, век назадИ был хорош…

(Оценивая.)

Глаза.

Польская гостья

(так же)

Пожалуй…

Венская гостья

Как заведенный автомат!

Польская гостья

Как черт, сбежавший с карнавала!

Французская гостья

Надменен, как испанский гранд!

Вторая принцесса

По стразовой звезде на туфлях!

Первая принцесса

Не то фигляр, не то педант,Не то танцмейстер — в буфах, в буклях, —Как бабушкина кукла!

Воспитательница принцесс

(Видеролю.)

Ах,Скажите — что это за мода?

Видероль

Венецианский альманахСемьсот сорок седьмого года.

Первая принцесса

Чудовище!

Князь де Линь

(увлекая Казанову)

Любезный друг,Присаживайтесь.

Казанова

Где же место?Не вижу!

Князь де Линь

Мы раздвинем круг.

Казанова

Коль грустное мое соседствоВас не пугает…

В эту минуту Дворецкий подходит к графу Вальдштейну и, склонившись, что-то тихо говорит ему.

Граф Вальдштейн

Дядя! — Князь!Князь, на секунду!

Князь де Линь

Весь к услугам.

Граф Вальдштейн

Над суеверьями смеясь,Вы им подвластны?

Князь де Линь

(с улыбкой)

Как супругам —Красавицы: сердясь, силком.

Граф Вальдштейн

Князь, нас двенадцать за столомСейчас, — а если новым гостемОбогатится круг наш…

Князь де Линь

Бросьте,Племянник! Так не говоритПотомок Вальдштейна… СредствоПростое — встану!

Дворецкий

Ваша светлость!Уже отдельный стол накрытДля господина…

(С намеренной заминкой.)

…Казо… Каза…Библиотекаря.

Казанова

НаказанЯ, старый бражник, без виныСегодня. В дни моей весныЯ и тринадцатым на ужинПридя — был первым, ибо нуженТогда красавицам был, днесь —Не нужен. Такова Фортуна!Князь, вы затронули все струныВ сем сердце старческом, но здесь —Не место мне…

Князь де Линь

(кладя ему руку на плечо)

За вами в ссылкуТогда последую. БутылкуШабли! — Цветник же райский сейЛишь краше расцветет без стужиСнегов полярных…

Садятся за отдельный столик. Князь де Линь наливает два бокала.

Друг, за дружбуДвух загостившихся гостей.Эх, современник! — Но стоитИ стынет ужин ваш.

Казанова

(вскипая)

Я сыт —Подачками. Миров владыки:Епископ — временщик — посолСадились у меня за стол, —Но я не забывал Ле-Дюка,Лакея своего. ЗабытМой стол, мирам открытый… — Сыт.

(Застывает в брезгливом высокомерии.)

Французская гостья

(Видеролю.)

А кто-то у меня в долгу!Да, кто-то, обещавший нечто,И не исполнивший.

Видероль

(ломаясь)

Солгу,Сказав, что знаю.

Французская гостья

Чет иль нечет?

Видероль

Чет!

Французская гостья

Нечет, — проиграли! Срок —Секунда, а потом — стишок.

Видероль

(ломаясь)

Помилуйте, такие судьи!

Французская гостья

О, я за вашу музу грудьюСтою!

Видероль

(так же)

Я не решаюсь.

Французская гостья

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 3. Книга 2. Драматические произведения - Марина Цветаева.
Комментарии