Дельта-фактор - Микки Спиллейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она многозначительно пожала плечами:
— Зачем думать об этом?
— Тебе еще многому нужно научиться, детка, — заявил я. — А теперь давай закончим этот фарс с медовым месяцем и забудем обо всем. Если все пойдет правильно, завтра у нас тяжелый день.
Я подошел к радио и выключил его, чтобы мы могли разговаривать обычными голосами.
— Пора в постельку, куколка?
В ее голосе чувствовалась улыбка, которой не было на лице.
— Чудесная идея.
Ким прошла в спальню, швырнула мне подушку и одеяло и захлопнула дверь.
* * *Утром никому не понадобилось смотреть на диаграмму, чтобы узнать, куда направляется ураган. Небо было свинцово-серого оттенка, а с оконечности острова подул влажный бриз, все еще слишком слабый, чтобы разогнать гнетущую жару. Но это был первый сигнал того, что чудовище уже близко и движется в нашу сторону.
У стойки выстроились очереди гостей, требующих места на ближайшие рейсы. Вокруг столов тоже собрались толпы тех, кто решил остаться, наплевав на возможные последствия.
Мы с Ким молча завтракали в Континентальной гостиной; за соседним столиком расположился желтолицый мужчина, из-под его слишком тесного костюма выпирал пистолет, тип старательно прятался за газету. Когда мы закончили, Ким объявила, что ей нужно кое-что купить, я ответил, что пусть она займется покупками, а я еще разок попытаю счастья за столом с крепом. Я оплатил счет, и, когда мы поднялись, хвост решил последовать за Ким, рассчитав, что в казино и так достаточно соглядатаев.
Именно на это я и рассчитывал. Пока я нахожусь в поле их зрения, они не двинутся с места, позволяя мне свободно фланировать. Я сделал так, чтобы они видели меня, не таскаясь за мной по пятам: принялся бесцельно бродить от одного столика к другому, играя то там, то здесь и болтая с игроками.
Марти Стил, с покрасневшими от недосыпания глазами, все пытался выиграть в фараон. Он швырнул последние несколько фишек, проиграл и потянулся к карману за пачкой банкнотов, чтобы купить очередную порцию фишек.
— Неважный день?
Его голова испуганно дернулась от неожиданности, а лицо напоминало странную маску. Узнав наконец, он одарил меня той самой кривой усмешкой, словно у него выпадала челюсть.
— Неважный — не то слово, дружище. Я должен был последовать твоему совету и убраться из этого курятника. Эти ребята разорят меня.
Я кивнул на фишки, лежавшие перед ним:
— Лучше не трогать резерв.
— Не беспокойся, я еще в хорошей форме. Собираешься бежать, верно?
— Не люблю толкаться в аэропорту. — Я тронул его за плечо. — Увидимся позже.
Он улыбнулся уже по-человечески:
— Отлично, — и снова вернулся к игре.
Ким закончила делать покупки в два часа и присоединилась ко мне в баре, чтобы что-нибудь выпить. Ее сопровождающий занял место на противоположном конце зала, изможденный после забега по магазинам. Ким держала кучу пакетов, и для всех окружающих мы были не более чем влюбленной парой. Мы сплели руки и склонили друг к другу головы, болтая и смеясь, хотя разговор был далеко не романтичным.
Я сказал:
— Поднимись в номер и оставайся там до моего прихода. Я хочу, чтобы, когда я встречусь со своим связным, все здесь, внизу, выглядело правдоподобным. Когда мы будем выводить Лизу, ты нам можешь понадобиться для прикрытия, так что не убегай далеко.
— Ты уже подумал о том, что мы будем делать, если нам удастся вывести Сейбла, а на эту яхту мы не попадем?
— Ну, я, например, начну рыдать.
— Черт бы тебя побрал, Морган, — зловеще улыбнулась она, — ты не забыл, что мы имеем дело с национальной безопасностью?
— Как же я могу забыть, если ты постоянно мне напоминаешь? Мне нравится опекающий меня офицер, но иногда она меня чересчур утомляет.
Ее улыбка исчезла, и Ким вонзила ногти в мою руку.
— Может, мне стоит напомнить тебе еще кое о чем? Мне поручено убить и тебя и Сейбла в случае огласки нашего проекта.
— Ты на самом деле так фанатично им предана? Ким ответила мне одними глазами, а потом искренне произнесла:
— Да, я на самом деле такая преданная. И умелая. — Она поднялась и, улыбнувшись уже по-другому, собрала свои покупки, потрепала меня по щеке и пошла прочь. Хвост, обреченно вздохнув, с сожалением сполз со стула и побрел за ней к лифту.
Чтобы изобразить из себя пьяницу в переполненном баре, нужно просто переходить от одного клиента к другому, заказывая море выпивки и оставляя ее нетронутой. Если ты требовал тот же напиток, что и твой собеседник, а затем испарялся, все неизменно заканчивалось тем, что он выпивал его, и этого не замечал даже бармен.
Я проводил время в подобных упражнениях, периодически поглядывая на часы и становясь с каждым бокалом все громогласнее и дружелюбнее. Любого, кто присоединялся к моему окружению, я заставлял выпить первый стакан за мой счет. Даже официантам не удалось избежать приглашения, хотя они и вежливо отклоняли его. Уже дважды заходили водители такси в поисках клиентов, и тут же в их руках оказывался стакан. Я старался не выходить за определенные рамки приличий, чтобы шоу не прервали. Но все же позволил себе кое-что по мелочи, чтобы оно было достаточно буйным и убедительным, и парочка моих хвостов полностью расслабилась.
Так что, когда появился Хосе, я совершенно в стиле последних нескольких часов притянул его к себе и громко потребовал выпивки для моего нового приятеля. Он зажал в руке стакан, я произнес витиеватый тост, одновременно позаботившись, чтобы Хосе сел спиной к наблюдателям, и наполовину осушил свой стакан.
Не отнимая его ото рта, я почувствовал, как что-то упало в мой карман, и Хосе произнес:
— Со мной один человек, сеньор.
— Я знаю. Где он?
— Снаружи, в машине. Что мне с ним делать? Он настаивает на встрече с вами.
— Скажи ему, что мы встретимся прямо здесь, и, ради бога, проследи, чтобы он вошел без шума.
— Он очень испуган, сеньор.
— Заставь его сделать вид, что все в порядке.
— Я постараюсь, сеньор.
— После этого возвращайся на яхту и скажи капитану, чтобы он ждал так долго, как только сможет.
— Ураган приближается, я бы не стал слишком задерживаться, сеньор. Все остальные лодки уже отчалили в безопасные порты.
— Разумеется, Хосе. А теперь — назад и заставь капитана подождать нас.
Хосе серьезно и изучающе смотрел на меня.
— Я знаю, что все, что вы делаете, — для блага моей страны. Поэтому я сделаю все, что в моих силах.
Я отпустил пару шуточек, которых Хосе не понял, но он уловил главное, что ему требовалось понять, и стал пробираться к выходу, вежливо прокладывая себе дорогу, — незаметный человек, умеющий затеряться в толпе из двоих людей.
Пятнадцать минут спустя в центральных дверях возникла фигура Джоуи Джолли. Он нервно озирался, пока не увидел бар, и направился ко мне с видом беглого пленника, крадущегося через джунгли, полные тигров. Его плечи были сведены от страха, который он так старательно пытался подавить, что на лбу выступили капли пота.
Я проделал тот же трюк, что и с Хосе, просвистев сквозь зубы, чтобы он вел себя со мной как с незнакомцем, после чего громко заказал ему напиток. Я шутил с ним до тех пор, пока на нас не перестали обращать внимание. В отличие от Хосе Джоуи не стал теребить стакан в руках, а тут же опустошил одним залпом и поставил обратно на стойку, прося повторить.
— Полегче, приятель, ночь обещает быть долгой.
Он не обратил внимания на мои слова. Вторая порция отправилась за первой, Джоуи вздрогнул, когда жидкость достигла желудка, его глаза затуманились, но тут же прояснились, и он взглянул на меня.
— Ты знаешь, что ты сделал со мной, Морган? — Его голос был почти не слышен. — Это был Вайти Тэсс. Он убил ее, теперь он...
Я сильно пнул его в ногу, и он замолчал на половине фразы. Марти Стил заметил меня и, протиснувшись поближе, шлепнул на стойку деньги, заказав скотч, и побыстрее.
— Черт, что за ужасный день! — выругался он. — Представляешь, я ведь чуть не выиграл шесть тысяч? Никогда не видел, чтобы карта так долго шла в одном направлении. — Марти осушил стакан и тут же попросил другой. — Я собираюсь завязать, — заявил он и так сморщил лицо в гримасе, что побелел шрам на переносице.
Проглотив содержимое второго стакана, Марти отбросил сдачу в сторону бармена, сказал «до завтра» — и ушел.
Джоуи все еще не мог отдышаться после удара, которым я наградил его, и, когда я, идиотски ухмыляясь, повернулся к нему, прошипел:
— За что это ты меня?
— За то, что ты такой тупой. Перестань упоминать имена. Выпей еще стакан, а потом пойдем прогуляемся. Я собираюсь оказать большую услугу своей приятельнице, потом мы поднимемся наверх и познакомимся с моей женой, и ты должен вести себя соответственно, понимаешь?
Он неопределенно кивнул, опрокинул еще один стакан, пока я громко и подробно живописал ему все прелести медового месяца и в конце концов уговорил познакомиться с женой, несмотря на предупредительные протесты двух моих собутыльников справа. После чего я уплатил по счету, обнял Джоуи за плечи, втащил в лифт и нажал кнопку.