Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровь от крови Мантикоры (СИ) - Мартын Светлана

Кровь от крови Мантикоры (СИ) - Мартын Светлана

Читать онлайн Кровь от крови Мантикоры (СИ) - Мартын Светлана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:

- Б-ть! – с чувством произнесла Анелита, очень надеясь, что матерное слово в Резервации мало кому известно, и стукнула Гуэрса по плечу. Удар был не столько болезненным, сколько слишком уж громким для воцарившейся на площади тишины. Сидхе поднялась и в этот момент ее просто распирало от самодовольства. Все остальные тут же встряхнулись.Небольшое происшествие повеселило публику и на помосте и на площади.по толпе прокатился осторожный , но не выходящий за рамки вежливости смешок.Зарьяна это спасло от неловкой ситуации.. Оглянувшись на молодых жениха и невесту, он улыбнулся. Снисходительно покачал головой и обратился наконец-то к посланнице Дома Аирмед.

- Гелиодора! Сколько лет, сколько зим?! Я рад приветствовать Тебя в поселении «Трех Перекрестков». Я бесконечно признателен Владыке Ллуэддину и Госпоже Аирмед за оказанную честь и за то, что они прислали к нам на помощь лучших своих целителей. Как прошло Ваше путешествие? Не слишком ли утомил Тебя путь, ведь, Ты, насколько я помню, не любишь покидать пределы ситхена?

- Приветствую Тебя , Зарьян! Великий Мантикора , победивший Нечто! – она набрала в грудь побольше воздуха , чтобы продолжать, но Зарьян остановил ее жестом.

-Мы давно знакомы Гелиодора! Не надо титулов.

- Как прикажешь, Правитель ! - промурлыкала сладким голосом Гелиодора.

. – Слава о твоем величии и достойной гордости скромности бежит впереди Тебя. Мне представилась возможность оказать Тебе услугу в предстоящей войне. Как я могу не сделать этого, не встать в ряды Мантикор и воюющих рас. Это меньшее, что я могу сделать и другие сидхе Дом Аирмед, хотя бы в качестве целителей..

Она снова поклонилась , демонстрируя помосту свое достоинство.

- Это слова благородного человека – сказал Правитель . – И обвел суровым взглядом толпу на площади. Не желающие подвергать свои жизни опасности представители разных рас прятали от него глаза: - Если бы каждый рассуждал также как и представители Дома Аирмед.

Мы приготовили для Тебя волшебный дом. Пусть он заменит Тебе на время твой родной ситхен, хотя бы частично. А еще мы приготовили пир в Твою честь и надеюсь он будет не хуже , чем гостеприимные торжества в Доме Аирмед, участником которых мне случалось быть.

- О! Я польщена! – голос Гелиодоры стал уже чересчур приторным и будоражащим одновременно, как конфеты с чем-то крепленным внутри. Он кружил голову . обволакивал, обещал много удовольствия, но при этом магии в нем не было ни капли. Просто Гелиодора была из той породы женщин, что по природе своей находятся в вечном поиске, кого бы соблазнить, а по возможности и погубить своей красотой. Она не задумываясь, пускала в ход все средства: голос, внешность и даже ум.

- Матерая с…! – смачно констатировал Гуэрс.

- Вот то-то и оно. – кивнула Анелита – Да к тому же с «вечной течкой»

- Надеюсь Ты , Повелитель помнишь тот Пир, который Дом Аирмед устроил в Твою честь. Я помню. И я очень надеюсь снова получить удовольствие от полезной беседы с Тобой!

- Размечталась – прошипела Ясмин , встряхнув золотом волос. И все украшения на ней предостерегающе звякнули. – Я этого не допущу.

- Я постараюсь – Зарьян с упреком посмотрел на свою вторую половину. – Найти время для разговора с Тобой, Гелиодора, но ничего обещать не могу.

- Я предложил бы Тебе отдохнуть с дороги и подготовиться к пиру в Твою честь, но этим придется заняться чуть позже. Предвоенное время заставляет нас собирать Совет ежедневно и прежде чем мы приступим к обсуждению новостей, позволь Тебе представить наших Достославных рыцарей Мантикор и Совет Старейшин, во главе с Верховным Жрецом Мирахом.

Ее необычные глаза, трех оттенков серого разглядывали каждого представителя мужского пола. Она как будто ощупывала их , пробовала на вкус, решая в качестве какой пищи он подойдет: в качестве основного блюда, перекус или десерт. Отец очевидно был для нее деликатесом до которого дотянуться мешало лишь то, что он лежит в чужой тарелке, но именно поэтому он так и привлекателен.. Старейшины ее не особо прельщали, мудрые по видимому для нее пища не питательная и диетическая. Мантикоры ее заинтересовали. Это была попытка заказать блюдо, о котором слышал и желаешь попробовать, но не помнишь название. Она задержала взгляд на каждом из них, но не смогла выбрать. Да это и понятно. Рыцари все как на подбор неизменно мужественны и красивы. Но почти всех их не оставляли мысли о войне, о народах вверенных их заботе. Мантикоры одинокие сердцем. Им не свойственно волочиться за красавицами, они их побаиваются и сторонятся. Ни у одного из них Гелиодора не вызывала интереса. Эта реакция ее разочаровала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но вот в тот момент, когда ее взгляд упал на Гуэрса, ее глаза заискрились, а точнее засверкали: из них полился мягкий поток драгоценного света и скрыть это у нее не получалось. Он был достаточно молод, чтобы не быть скучным и не глупым раз приближен к семье Зарьяна настолько, а опущенный на глаза капюшон придавал ему той загадочности . которой как правило пропитан главный герой любого фентази-романа. Ну а то, что он является женихом наследницы Мантикор только подогревало интерес и возбуждало ее аппетит.Гуэрс не мог скрыть очарования красотой гостьи и ей это очень нравилось.

Но как бы там ни было, Гуэрс принадлежал Анелите. А она не собиралась позволять «щелкать себя по носу» кому ни попадя. Чувство собственничества всегда преобладало в ней над мудростью . Чтобы показать нахальной сидхе ее место, она притянула Гуэрса к себе. Тот смущенно обнял ее за талию и Анелита , как бы невзначай, задела рукой его капюшон. Длинные , шелковые прямые волосы молодого чародея заструились по плечам. Тогда она с гордостью поправила пряди, краем глаза посматривая как жадно наблюдает за ее действиями Гелиодора.Доставив гостье пару не приятных минут, она еще и за мать отмстила. Зарьян покачал головой . Ясмин расслабилась облегченно и только Мирах покрылся мраком , как осеннее дождливое небо. Никто не заметил этого. Анелита с Гуэрсом были заняты демонстрацией удовольствия от общества друг друга, Гелиодора пыталась справиться с едва теплящейся искрой ревности. Зарьян казалось и вовсе не придавал большого значения всей этой ситуации. Но вот Ясмин заметила все и насторожилась.

Зал Совета не произвел на гостью особого впечатления или же она просто не подала вида. Здесь было градусов на десять теплее. В воздухе стоял ядовитый запах нагретой позолоты, которой покрывали высокие резные стулья, все подозрительно напоминавшие трон.. Поморщившись Зарьян вытер капли пота со лба и расстегнул плащ, но не снял его. Присутствующие последовали его примеру. Старейшины , придерживаясь собственной традиции в поведении, жару не замечали. Мудрые выше таких мелочей. Рыцари Мантикоры , чья верхняя одежда была украшена личными вензелями, не торопились с ней расстаться. Демонстрация важнее. Гуэрс был уверен, что в своем косплейном плаще он слишком неотразим, и поэтому тоже снять его не потрудился. И, только Анелита небрежно бросила на спинку своего тронного стула вязанный кардиган. Теперь ее едва скрывающий все прелести тела сарафан переплюнул по сексуальности даже наряд Гелиодоры. Зарьян покачал головой. Папочка такой откровенный наряд не одобрил.. Мирах , надо же! Покраснел и смутился. А вот Гуэрс напротив довольно оскалился. Его забавляла общая реакция на внешний вид Наследницы Мантикор.

Об этой эпатажной выходке все очень скоро забыли , в коне концов принцессе и положено пытаться привлечь к себе внимание, даже если ей уже за сорок, а представители очень древних рас понимали это лучше людей. Хотя дело здесь даже не в этом. Новости пришедшие из восьмой части Резервации ужасали. Дорван наконец сделал то. чего все ждали и боялись. Он завел себе еще одно подвластное существо и оно уже очень далеко не было просто зверем Зова, хот я и назвать его представителем магической расы тоже никак нельзя. Существо оказалось зловеще прекрасным и умело пользоваться оружием жутким, тонким и режущем мгновенно и при этом совершенно незнакомым жителям Резервации. А то, что настолько опасное существо подчиняется безумному Чародею, пугало вдвойне. Обо всем этом доложил прибывший из восьмой части Резервации гонец, чертовски напуганный надо сказать. А потом он показал рисунок.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь от крови Мантикоры (СИ) - Мартын Светлана.
Комментарии