Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Читать онлайн Исцеление смертью - Джеймс Дашнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:

– И когда же произошла перемена? – выпалил Минхо.

– А? – не поняла Бренда.

– Когда это ты вдруг воспылала такой жуткой нелюбовью к ПОРОКу? Работала на них, выполняла всё, что они от тебя требовали там, в Топке. Собиралась напялить на нас эти идиотские маски и снова рыться в наших головах. Когда и как ты вдруг так решительно переметнулась на нашу сторону?

Бренда вздохнула. Вид у неё был усталый, но когда она заговорила, по тону девушки можно было понять всю силу её негодования:

– Я никогда не была на их стороне! Никогда! Мне всегда были не по душе их методы. Но что я могла бы поделать – одна? Или даже с Хорхе? Мне надо было выжить, и я выживала. А потом мне довелось пройти сквозь Топку с вами, парни, и тут я поняла… словом, поняла, что у нас есть шанс.

Томас решил, что надо сменить тему.

– Бренда, как ты думаешь – ПОРОК будет заставлять нас плясать под свою дудку? Станет копаться в наших мозгах, манипулировать нами и всякое такое?…

– Вот поэтому нам и надо найти Ханса. – Она пожала плечами. – Я могу только догадываться, что предпримет ПОРОК. Каждый раз, когда я была свидетелем их вмешательства в чью-то мозговую деятельность, этот человек находился поблизости и под постоянным наблюдением. Но поскольку вы, ребята, в бегах, а они не могут видеть, что вы делаете, то, скорее всего, они не станут рисковать.

– Это ещё почему? – спросил Ньют. – Почему бы им попросту не заставить нас, скажем, вонзить нож себе в ногу или приковать себя к стулу, пока они не появятся и не заберут нас?

– Я же сказала: расстояние слишком велико, – ответила Бренда. – Они нуждаются в вас, ребята, и не хотят рисковать. Не в их интересах, если вы будете ранены или, тем более, убиты. Думаю, они натравят на вас всех своих ищеек, а когда подберутся поближе – вот тогда и начнут лезть вам в головы. Да я уверена, что так и будет! Вот почему нам необходимо попасть в Денвер.

Томас уже давно всё для себя решил.

– Отправляемся в Денвер, и кончен разговор. И вношу предложение не возобновлять его ещё по крайней мере сто лет.

– Лады, – согласился Минхо. – Я с тобой.

Двое за. Все воззрились на Ньюта.

– Я хряск, – произнёс тот. – Какая вам грёбаная разница, что я думаю?

– Мы можем помочь тебе пробраться в город, – предложила Бренда, не обращая внимания на его озлобленный тон. – И прикроем тебя столько времени, сколько понадобится Хансу, чтобы извлечь устройство из твоей головы. Просто нужно будет действовать осторожно, чтобы ты не…

Ньют стремительно вскочил и ударил кулаком в стену позади своего стула.

– Во-первых, не имеет никакого значения, сидит во мне эта дрянь или нет – я очень скоро окажусь за Чертой, долго ждать не придётся! А потом – мне вовсе не улыбается умереть с мыслью, что я шатался по городу, полному здоровых людей, и заражал всех подряд!

Томас вспомнил о конверте у себя в кармане. У него пальцы чесались вытащить его и прочитать, что там написано.

Все молчали.

Ньют ещё больше помрачнел.

– Ладно, спасибо, что вы так рьяно уговариваете меня, – саркастически проговорил он. – Бросьте. Мы все знаем, что это расчудесное порочное исцеление никогда не будет разработано. Да я этого и не хочу. Не больно много радости жить на этой плюковой планете. Отправляйтесь в город. Я останусь в «айсберге».

Он повернулся и решительно пошагал прочь. Вскоре он скрылся в темноте за переборкой.

– Кажется, пронесло, – пробормотал Минхо. – Думаю, Сбор окончен.

Он поднялся и ушёл вслед за другом.

Бренда нахмурилась, потом обернулась к Томасу:

– Вы… мы поступаем правильно.

– Я уже не вижу разницы между «правильно» и «неправильно», – устало отозвался Томас. Ему страшно хотелось спать. – Только между «ужасно» и «не так ужасно».

Он поднялся и пошёл к другим приютелям. Пальцы теребили конверт в кармане. Что там написано? И откуда, во имя всего святого, ему станет известно, когда наступит время, чтобы это прочесть?

Глава 23

До сих пор у Томаса не было времени задумываться о том, что представляет собой мир за пределами ПОРОКа. Но теперь, когда им предстояло столкнуться с ним лицом к лицу, его охватило необычайное нервное возбуждение. Их ожидала неизведанная, возможно, враждебная территория. Сердце Томаса замирало в волнении.

– Ну что, парни, готовы? – спросила Бренда.

Они стояли на земле у подножия выходного люка, всего в футах ста от массивной бетонной стены с большой стальной дверью.

Хорхе фыркнул.

– Я уж и позабыл, до чего гостеприимно выглядит это местечко.

– Ты уверен, что поступаешь правильно? – спросил его Томас.

– Уверен. Ты только держи рот на замке, hermano, и предоставь всё дело мне. Мы используем наши настоящие имена, а фамилии будут фальшивыми. В конце концов, всё, что их заботит – это что у нас иммунитет. Да они колесом пройдутся, когда будут вносить нас в свой реестр. Не пройдёт и пары дней, как нас разыщут и будут умолять поступить на службу к правительству. Мы – ценный товар. Так что, Томас – ещё раз повторяю: выключи говорилку!

– И ты тоже, Минхо, – добавила Бренда. – Усёк? Хорхе сделал фальшивые документы для всех нас, а уж враньё у него получается лучше, чем у кого-либо другого.

– Кто б спорил, – пробурчал Минхо.

Хорхе с Брендой направились к двери, Минхо – за ними. Томас медлил. Он вглядывался в возвышающуюся над ними стену – она напоминала ему о Лабиринте. Ужасные картины пережитого вихрем пронеслись в его мозгу. Особенно страшно было вспоминать о той ночи, когда он поднял Алби на стену и спрятал от гриверов в густых зарослях плюща. К счастью, на этой стене ничего не росло.

Ему казалось, что они бредут ко входу очень долго; по мере их приближения стены вырастали всё выше и выше. Когда группа наконец подошла к подножию исполинской двери, откуда-то раздалось тонкое жужжанье электроники, и женский голос произнёс:

– Назовите ваши имена и род занятий.

Ответил Хорхе, громко и чётко:

– Я Хорхе Галларага, эти трое – мои компаньоны: Бренда Деспэйн, Томас Мерфи и Минхо Парк. Прибыли собрать кое-какую информацию и разведать обстановку. Я – пилот «айсберга». При мне имеются все необходимые документы, вы можете их проверить.

Он вынул из кармана несколько электронных карточек и показал их камере на стене.

– Пожалуйста, ждите, – распорядился голос.

Томас весь вспотел. Он был уверен, что вот сейчас, сию секунду, раздастся тревога, на них набросится охрана, повяжет и отправит обратно в ПОРОК, в белую камеру, а может, ещё куда похуже…

Прошло, как ему показалось, несколько минут, прежде чем что-то защёлкало, а потом послышался громкий звук открывшегося замка. Створка стальной двери, визжа на петлях, начала медленно отворяться наружу, и Томас с облегчением увидел, что узкий проход за дверью совершенно пуст. На другом его конце возвышалась точно такая же стена с дверьми, выглядящими, правда, куда более современно, а справа от дверей в бетон были вделаны какие-то экраны и панели.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исцеление смертью - Джеймс Дашнер.
Комментарии