Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дело о стрелах возмездия (СИ) - Куницына Лариса

Дело о стрелах возмездия (СИ) - Куницына Лариса

Читать онлайн Дело о стрелах возмездия (СИ) - Куницына Лариса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:

— Слышу, — кивнул Марк. — И делаю для этого всё возможное, вот только этого, кажется, недостаточно. И если нам удастся добраться до неё через Кондара, я буду очень рад.

Марк намеренно просил именно Элота участвовать в этом обыске, и, на удачу, тому посчастливилось лично отыскать заветную шкатулку на дне сундука. Теперь простодушный капитан был уверен, что это именно он сделал столь важное открытие, его переполняли чувства от гордости за собственную прозорливость до возмущения предательством Кондара. А Марк лишь подогревал их, подливая в кубок алкорца вино и рассказывая ему о тех преступлениях, которые бывшая Дама полуночи совершила в Сен-Марко.

После завтрака они вместе отправились во дворец и разошлись в разные стороны: Марк — чтоб занять своё место в свите короля, а Элот ушёл в покои энфера, горя желанием немедленно сообщить ему шокирующую новость. И можно было не сомневаться, что он будет более чем красноречив, обвиняя недавнего приятеля в том, что он променял луар на «эту женщину» и предал великого альдора.

Вскоре после обеда Марка отыскал обеспокоенный Танрэл и сообщил, что Ликар просит графа де Лорма немедля явиться к нему для важного разговора. Благородный энфер ждал его в своём кабинете, где горели свечи, а в камине полыхало пламя. Он стоял возле стола, нетерпеливо глядя на дверь, а рядом с ним топтался не менее взволнованный Элот.

— Оставьте нас! — приказал Танрэлу Ликар, в упор взглянул на Марка и, опуская приветствия, спросил: — Ты уверен, что это была она?

Марк обернулся, чтоб убедиться, что молодой рыцарь покинул комнату и плотно прикрыл за собой дверь, после чего подошёл к энферу.

— Я видел её так же ясно, как вас, — сообщил он. — Мы буквально столкнулись нос к носу. Я был так изумлён, увидев её здесь, что остолбенел, а она оттолкнула меня и скрылась. И мы снова потеряли её из виду.

— Отец до сих пор приходит в ярость, когда вспоминает о ней, — пробормотал Ликар. Он взял со стола какую-то бумагу, но потом отбросил её в сторону. — Деллан сбивается с ног, чтоб её найти, потому что я грозил ему самыми суровыми карами, если он этого не сделает. Но она, как в воду канула. Выходит, она здесь.

— В луаре её слишком хорошо знают и все ненавидят, — проворчал Элот. — Ясно, что она не могла там оставаться, а здесь… Большой запутанный город, где никто ничего о ней не слышал. Лишь единицы помнят, как она выглядит, но это купцы, которые ездят к нам с товаром, и несколько рыцарей, вроде Марка, бывавших при дворе альдора. И только он заинтересован в её поимке. Конечно, если она собирается и дальше оставаться здесь, ей нужно от него избавиться.

— Конечно, она собирается здесь остаться! — воскликнул энфер. — Тщеславие этой женщины не знает границ! Она не смогла бы прятаться в отдалённом замке или маленьком торговом городке. Ей необходима власть! Даже если это власть тайная, построенная на обмане и страхе. Как её поймать? — он снова взглянул на Марка.

— Я уже говорил Элоту и повторю вам, благородный энфер, — вздохнул тот. — Я ловлю её уже несколько месяцев, но натыкаюсь каждый раз едва не случайно. Если б я не расследовал преступления, в которых она была замешана, то и вовсе ничего бы о ней не знал. Она осторожна, скрытна и коварна. Молниеносно исчезает, едва заподозрит опасность, безжалостно бросая свои убежища и своих помощников. Она забирается в самые тёмные норы трущоб, имеет несколько домов, где может скрыться. Схваченные нами разбойники, которые ей служат, или не знают о ней ничего существенного, или молчат на допросах, несмотря на применяемые к ним пытки.

— Наверняка они так же влюблены в неё, если так преданны, — пробормотал Ликар. — Она умеет очаровывать мужчин…

— Скорее уж, зачаровывать, — поправил Элот. — Я уверен, что она использует какие-то чары, если они все теряют из-за неё голову!

— Сейчас у нас есть Кондар, — напомнил Марк.

— Нужно установить за ним слежку, — предложил Ликар. — Ни на минуту не выпускать его из виду, отслеживать все контакты, всю переписку, но при этом так, чтоб он ничего не заметил. Я уверен, что он попытается связаться с ней.

— Не знаю, — вздохнул Марк и посмотрел на пламя свечи, стоявшей на столе. — Вся эта инсценировка со вторым покушением была направлена не столько на то, чтоб убить меня, сколько на отвлечение внимания от Кондара. Значит, она понимает, что он под подозрением. Не думаю, что она будет встречаться с ним, рискуя быть пойманной.

— А если арестовать и допросить его? — спросил Элот. — У вас же есть палачи?

Марк поморщился.

— Палачи-то есть, и, уверяю, не хуже ваших. Вот только удастся ли им развязать ему язык, если ради неё он не жалеет ни чести, ни жизни. К тому же, хоть он и не титулован, но принадлежит к знатному роду. Мы не можем арестовать в Сен-Марко алкорского рыцаря только из-за того, что он хранит в своём сундуке дамскую перчатку.

— Значит, нужно искать доказательства его вины!

— А я чем занимаюсь? — обиженно фыркнул Марк.

— Постой, — остановил его энфер. — Не злись. Может, нам удастся заставить его признаться в содеянном?

— Он будет всё отрицать, — приуныл Элот, — искренне смотреть вам в глаза и лгать!

— Если только дать ему ещё один шанс попытаться убить меня, — предложил Марк. — Тогда мы сможем схватить его за руку, и он уже не отвертится.

— Но как? — Ликар с любопытством взглянул на него, услышав в его голосе нотку азарта.

— Давайте подумаем, — Марк улыбнулся, и стало ясно, что у него в голове уже сложился некий план. — Чего хочет Кондар?

— Убить тебя! — заявил Элот.

— Он не испытывает ко мне личной ненависти, потому это не цель, а лишь средство достижения цели. Он хочет убить меня по просьбе этой женщины. Я уверен, что она не просто умоляла его об этом. Она наверняка постаралась убедить его в том, что это либо месть за какие-либо мои прегрешения перед ней, либо единственный способ спасти её от преследования. И, скорее всего, именно это требование она выдвинула, как условие последующего бегства с ним. Ведь он влюблён и, естественно, желает воссоединиться со своей дамой, скрыться с ней где-то в уединении, где их не найдут ни Деллан, ни тайная полиция короля. А значит, для достижения цели, которой он грезит, ему нужно сохранить свою жизнь и свободу, а также не допустить, чтоб пострадала его дама сердца. В противном случае все его усилия и жертвы будут напрасны.

— И что мы будем делать? — спросил Ликар.

— Мы будем угрожать ей, а не ему. Он должен быть уверен в своей безопасности, однако, испугаться за её жизнь. Тогда он попытается предупредить её или встретившись с ней лично, или отправив весточку. Мы будем за ним наблюдать и отследим путь его письма. Я не уверен, что это поможет нам выследить эту даму, но кто знает… При этом мы продолжим подогревать его беспокойство о ней, а потом предоставим ему шанс меня убить.

— А если у него получится? — забеспокоился Элот. — А если она всё-таки получит его письмо и снова подошлёт к тебе убийц?

— Она уже не раз пыталась это сделать, у неё ничего не вышло, не выйдет и в этот раз. Что ж до того, что Кондар сам попытается прикончить меня, так это не так просто. Не забывай, друг мой, он должен не просто убить меня, а ещё и избежать подозрений, иначе потом не сможет воссоединиться со своей возлюбленной. Потому он не станет бросаться на меня с кинжалом или подсыпать мне яд за ужином в моём доме. Он будет искать возможность убить меня так, чтоб подозрение пало на кого-то другого, и я помогу ему в этом деле.

— Ты уже знаешь, что будешь делать? — спросил Ликар.

— Мне нужно всё обдумать. Возможно, мне понадобится ваша помощь, благородный энфер. И твоя, мой милый, — он положил руку на плечо Элота.

— Только скажи, я сделаю всё, что нужно, — с готовностью кивнул капитан.

— И пусть это всё останется между нами. Не нужно впутывать в это ещё кого-то, кто может вольно или невольно выдать Кондару наши планы.

— И с чего начнём?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о стрелах возмездия (СИ) - Куницына Лариса.
Комментарии