Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр

Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр

Читать онлайн Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

— Что это с ним? — спросила Рейган.

— Понятия не имею. Но я рада, что не только я это вижу.

— А что с тобой? У тебя было такое лицо, когда он ушел. Он что-то сказал?

— Нет, — покачала головой я. — Ты, наверное, не поверишь в то, что я скажу.

— Я твоя лучшая подруга. Вероятно, я подозреваю.

— Это трудно объяснить… Я… у меня просто это странное ощущение печали. Словно мы с Трентом больше не друзья.

— Может, это потому что он все же понял, что вы именно друзья.

— Возможно. То есть, нет, — спохватилась я.

— Я так и знала, сучка. Не понимаю только, зачем ты скрывала.

Она встала позади меня и обняла, положив подбородок на мое плечо.

Мы стояли и наблюдали как парочка девчонок, которые только что прибыли подошли к западной стене и обступили стол Трентона. Обе были, очевидно, на «ты» с отбеливающими средствами, но я всем сердцем старалась не признавать это, поскольку обе были невероятно красивы. Не прошло и двадцати минут, к ним присоединилась еще одна девица. Ей не потребовалась уйма времени, чтобы завладеть абсолютным вниманием Трентона, он опрокинул ее на бильярдный стол. Девушка накрутила одну прядь своих длинных каштановых волос на палец, словно Трентон был самым забавным, кого она когда-либо встречала. Ее хихиканье нетрудно было расслышать сквозь музыку.

— Бог ты мой, кажется, мне пора домой, — сказала Рейган, поворачиваясь, чтобы прижать виски к моему плечу.

— И мне тоже, — все еще не отрывая глаз от Трентона, все ближе наклоняющегося к лицу шатенки, произнесла я.

Даже сквозь толпу в помещении, я могла видеть, что у нее были модельные губы и ярко накрашенные глаза. Он смотрел на нее сверху вниз, при этом улыбаясь. У меня вызывало отвращение то, как близко они находились друг к другу. Никогда прежде я ее не видела, поэтому, скорее всего, она приехала с юго-запада. Было видно, что и он никогда ее раньше не встречал, и, меньше, чем через полчаса, между ними оставались считанные сантиметры.

Трентон положил руки на поверхность стола, а ее задница удобно разместилась между ними. Шатенка приподнялась и прислонилась к уху парня, что-то шепча ему.

До последнего заказа оставалось минут пять, когда в зал вошла шумная толпа и, остановившись возле восточного бара, попросила напитки, хотя большая их часть уже была изрядно пьяна. Как только я вернулась в обычный режим, я поймала на себе взгляд Трентона, который вел девушку на выход. Я тотчас же почувствовала боль в животе, словно кто-то дал мне под дых.

— Ты в порядке? — спросила Рейган, открывая сразу несколько бутылок.

— В полном, — ответила я. Не знаю, услышала ли она меня, но это не имело значения. Она знала правду.

Глава 10

Стук в дверь сильно удивил мое полусонное сознание. За ним последовал еще ряд стуков, которые заставили меня полностью проснуться. Потом я услышала еще один стук, напоминавший уже грохот. Я выползла из кровати, чувствуя досаду из-за того, что яркое, раннее утро ослепило меня лучами солнца как раз в ту секунду, когда я вошла в коридор.

Споткнувшись о порог гостиной, я открыла дверь.

— Какого черта ты тут делаешь? — спросила я.

— Она спала в одезде, — произнесла своим тоненьким милым голоском Оливия.

Я посмотрела вниз, прикрывая глаза от солнца.

— Ой, привет, Оливия. Извини, я не заметила тебя, — сказала я, продолжая хмуриться даже на нее.

— Ничего стлашного, — ответила она. — Твент говолит, я маленькая.

— Мы принесли тебе завтрак, — сказал парень, в его руках я заметила белый бумажный пакет.

— Я не завтракаю.

— Нет, ешь. Бублики с корицей, изюмом и сливочным маслом. Так мне сказал Коди.

Образовавшиеся у меня между бровями складки стали еще глубже. Я уставилась на Трентона, а затем перевела взгляд на Оливию. Выражение моего лица смягчилось, и я вздохнула.

— Я ее обожаю, — сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Оливия, ты знаешь, что я тебя обожаю, но я собираюсь спать дальше.

Я посмотрела на Трентона и мои глаза сузились.

— На этот раз это не сработает. Отвези ее домой.

— Не могу. Ее родителей весь день не будет дома.

— Тогда отвези ее к себе домой.

— Отец простудился. Ты же не хочешь, чтобы она подхватила простуду, так?

— Знаешь, что я ненавижу? — спросила я.

Трентоном завладело отчаяние.

— Меня. Я знаю. Я просто… Я эгоистичный, неуверенный идиот.

— Да.

— Но извиняющийся, эгоистичный и неуверенный идиот с маленькой девочкой находится на морозе.

Настала моя очередь вздохнуть. Я жестом пригласила Оливию войти. Она радостно подчинилась и уселась на диван. Спустя мгновение, она нашла пульт и включила канал с утренними мультфильмами.

Трентон сделал шаг, но я вытянула вперед руку.

— Не ты.

— Что?

— Тебя я не приглашала.

— Но… Я присматриваю за Оливией.

— Ты можешь присматривать за ней из окна.

Трентон скрестил руки на груди.

— Думаешь не стану?

— Нет, думаю, станешь — сказала я и выхватила белый пакет из его руки, а затем захлопнула дверь перед его носом. Оливия поймала брошенный мною ей пакет.

— Любишь бублики, малышка?

— Ага! — ответила она, открывая завтрак. — А ты плавда заставишь Твента стоять на улице?

— Правда, — сказала я, возвращаясь назад в спальню и падая на кровать.

— Ками! — закричала Рейган, толкая меня. Я взглянула на часы. Прошло почти два часа с тех пор, как Трентон постучал в мою дверь.

— Та маленькая девочка смотрит мультики в нашей гостиной! — прошептала она, не понимая сути происходящего.

— Я знаю.

— Как она сюда попала?

— Трент привел ее.

— А где Трент?

— Снаружи, полагаю, — зевнула я.

Рейган выбежала в гостиную, а затем снова вернулась в спальню.

— Он сидит на асфальте напротив нашего окна и играет в FlappyBird в телефоне.

Я кивнула.

— Там ноль градусов.

— Прекрасно, — приподнявшись, сказала я. — Жаль, что нет слякоти.

Лицо Рейган скривилось от отвращения.

— Он помахал мне, как будто это самое обычное занятие в мире. Что, черт возьми, происходит?

— Он притащил Оливию. Его отец простужен, поэтому он не мог привести ее к себе домой, а ее родители в делах весь день.

— Поэтому он не мог присмотреть за ней у нее дома?

На мгновение я задумалась насчет этого момента, а затем сползла с кровати уже второй раз за день. Я подошла к дивану.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр.
Комментарии