Миссия Сокола - Вячеслав Шалыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему вы так решили?
— У вас слишком правильное произношение. Так уже давно никто не говорит. Даже дикторы новостных программ. Или вы один из тех доисторических мамонтов-профессоров, что до сих пор бродят по руинам никому не нужного теперь Беркли?
— Считайте меня динозавром, мистер Бойд. Ведь я застал времена, когда Беркли был еще цел и востребован.
— Удивительно, как это вы сохранились? — алкоголь помогал Бойду воспринимать странную беседу легко, словно игру.
— У меня толстая шкура и острые клыки, мистер Бойд.
— Хорошо, мистер стегозавр…
— Скорее «Ти-Рекс».
— Понимаю, этот образ выглядит солиднее. Итак, что вам угодно?
— Мне угодно предложить вам избавление от значительной части проблем. Я говорю о проблемах, связанных с некоторыми докучливыми гражданами. С теми, кто пытается вытрясти из вашей фирмы денежную компенсацию в связи с провалом июльского передела собственности.
— Слишком сложно для меня сейчас, — Бойд с сожалением заглянул в пустой стакан. — Вы говорите об этих неудачниках, об инвесторах Системы? И что вы можете предложить?
— Я уже сказал — помощь. Я заставлю их отступить, а возможно, и вовсе забыть о своих глупых претензиях.
— Претензии не просто глупые, а парадоксальные, — заметил Бойд. — Однако наша судебная система рассматривала и не такие глупости. И в некоторых случаях выигрывали как раз идиоты.
— Да, вы правы, мистер Бойд. «В некоторых случаях» — мягко сказано, — с ноткой сочувствия поддакнул невидимка. — Так, значит, мы договорились?
— Ни о чем мы не договаривались! — встрепенулся Роберт. — А вы хитрец, мистер Блэк! Хотите обыграть меня всухую? Я не нуждаюсь в ваших услугах!
— Но вы даже не выслушали меня, мистер Бойд.
— И не собираюсь. Что бы вы ни попросили взамен, меня ваше предложение не интересует. Идиотские судебные тяжбы закончатся в нашу пользу, тут двух мнений быть не может, а с прочими проблемами я справлюсь и без помощи независимых экспертов.
— Я предлагаю вам не просто временное сотрудничество, мистер Бойд, я предлагаю перспективы…
— Вы кто, npeзидент «Networld», чтобы предлагать мне перспективы? Нет? Тогда избавьте меня от своей навязчивой рекламы «особых услуг», мистер Блэк, и прекратите портить программы в наших компьютерах!
— Вот, вы сами признали — я не простой виртуальный коммивояжер! Взлом ваших защитных систем тому яркое доказательство.
— За это вам полагается штраф в пятьдесят тысяч и полгода тюрьмы, а не сотрудничество с «Networld».
— Я не предлагаю свои услуги фирме, я предлагаю их лично вам, мистер Бойд.
— Еще раз до свидания, — Роберт повторно выключил смарт. — Развелось умников… как мух. И обязательно нужно устроить взлом! Нет бы просто сказать: «Я предлагаю вам купить новую программу защиты, пожалуйста, проверьте сами». Что за люди?
— И все же я заставлю вас выслушать мои предложения, мистер Бойд. — Третье включение смарта было самым эффектным. Аппарат заорал на полную мощность. — Если потребуется, силой!
— Обратитесь к психиатру, мистер, у вас явно проблемы с головой. Никто не смеет мне угрожать. Я вам не клерк из бюро погоды!
— Гордыня? Ну что ж, тем проще будет вести с вами дела.
— Никаких дел не будет!
— Уверен, что сумею вас переубедить, мистер Бойд. Скоро. Очень скоро. Следите за новостями!
Роберт вынул из смарта батарею и бросил машинку на пол. Больше никаких техночудес не произошло, в четвертый раз включить чужой смартфон на расстоянии невидимый кудесник не сумел.
* * *Нико Полетти знал, что сегодня ему следует надеть строгий серый костюм с темной сорочкой и синим в полоску галстуком от Армани. Туфли от Брукса пусть и не слишком нравились хозяину, но должны были идеально дополнить дорогой костюм. Часы — разумеется платиновая «Омега-Турбиллон» за семьдесят тысяч долларов. «Ролекс» с бриллиантами Николо приберегал для торжественных случаев, а на деловые встречи надевал счастливую «Омегу». И никаких смартов. Полетти покосился на новейший смарт от «Нокиа» и едва слышно вздохнул. Привычка всегда иметь при себе подобные игрушки стала прочной, как скала, но сегодня приходилось идти на определенные жертвы. Никакие дела не могут быть важнее встречи донов, а значит, смартфон тут будет лишним. И не в том дело, что он может зазвонить в самый неподходящий момент, — отключил звонок, и все проблемы решены. Просто смарт сам по себе напоминает о каких-то других делах, и это может говорить о несерьезном отношении владельца к встрече. Глупые, может быть, условности, но этим заскорузлым стариканам они кажутся правильными, и Нико не желал никого переубеждать. Наступят новые времена, появятся новые правила и новые табу. А пока следует играть по правилам стариков. Недолго осталось.
Полетти ухмыльнулся и взъерошил волосы. С прической тоже все понятно. Укладка гелем и тщательно зачесать назад. Отлично. Именно в таком виде молодой дон должен произвести самое благоприятное впечатление на убеленных сединами коллег по синдикату. Никаких изъянов во внешности, утонченные манеры и олимпийское спокойствие. Имидж неуравновешенного, жестокого и распущенного кутилы остался в прошлом. Теперь все будет иначе. Полетти займет принадлежащее ему по праву рождения место за большим столом и убедит всех, в том числе и дона Манзини, что перерос уличную шпану на голову. Убедит, что ему можно доверять и иметь с ним серьезные дела. А когда они ему поверят…
Первым будет Манзини. Очень скоро Нико лично растопчет в кровавую кашу черное сердце этого коварного старика. Но прежде надо занять свое место за большим столом и устроить все так, чтобы подозрение в расправе над Манзини пало на дона Марлони. А потом…
Раскатистый удар грома отвлек Нико от приятных мыслей о будущем взлете. В комнате стало заметно темнее. Полетти бросил взгляд за окно и недовольно поморщился. Небо заслонила серая туча. Вылетать следовало до того, как начнется гроза, иначе придется ехать на машине, а это означало гарантированное опоздание. В это время суток Манхэттен обычно превращался в одну большую пробку.
Николо с сожалением погладил рукоятку лежащего на столе пистолета. Взять любимую игрушку с собой он не мог, как и смарт, таковы правила. На встречи высшего уровня не ездят с оружием. Полетти стиснул зубы. А как было бы сладко выхватить оружие и влепить в морщинистые лбы этим чванливым старикам по тяжелой разрывной пуле! Все проблемы тут же решились бы сами собой. Нико мысленно себя одернул. Решились бы текущие проблемы — начались бы новые. Все семьи Нью-Йорка и восточного побережья мгновенно открыли бы на Полетти «охоту», и он определенно не дожил бы до утра, несмотря ни на какую охрану. Нет, настоящая война — это терпение и хитрость. Приемчики, срабатывавшие в уличных боях, в высших сферах не действуют. Теперь Нико придется освоить новую тактику, придется действовать умно и тонко. Полетти взглянул в зеркало, поправил галстук и вновь самодовольно усмехнулся. Все получится!
В комнату заглянул личный телохранитель. Он ничего не сказал, только обвел кабинет внимательным взглядом.
— Я знаю, Паоло, надо успеть до грозы, — Полетти взял со столика пистолет и протянул телохранителю. — Когда закончится «конклав», отдашь его мне.
— Да, конечно, босс, — Паоло взял оружие, подошел к окну и взглянул вниз.
Он выглядел озабоченным, и это насторожило Полетти.
— Что случилось?
— Я пока не знаю, босс, но внизу был какой-то шум, а теперь не отвечают Майкл и Антонио.
— Думаешь, они с кем-то сцепились?
— С кем? Никто из квартала и близко не подходит к вашему дому. Но вчера ребята видели две машины с какими-то ниггерами. Может, они снова появились?
— Неужели Большой Ди решил прощупать обстановку? — Николо усмехнулся. — Думает, я не стану портить новый имидж разборками с черномазыми вонючками? Он ошибается. Пошли вниз ребят, пусть проверят, что там. «Вертушка» готова?
— Ждет, босс, — Паоло включил смарт и отдал пару
коротких распоряжений. — Пилот сказал, надо вылетать немедленно.
— Идем. Надеюсь, с людьми Большого Ди ребята разберутся и без нас?
— Конечно, босс, обычное дело.
Попасть на вертолетную площадку можно было, воспользовавшись ближайшим лифтом, но тогда пришлось бы идти метров двести по доступной всем ветрам крыше, а это могло обернуться испорченной прической. Поэтому Нико решил поступить иначе: пройти через оранжерею к лифту в дальнем крыле здания.
Обычно среди пальм и прочих тропических растений бродили двое-трое ребят, но сегодня в оранжерее было пусто. Нико не придал этому значения. Скорее всего, парни спустились вниз выяснять, что за шум устроили Майк и Антонио. Лишь когда Паоло вдруг притормозил и предупреждающе поднял руку, Нико насторожился. Паоло никогда не принимал охотничью стойку понапрасну.