Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

Читать онлайн О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
Перейти на страницу:
class="p1">— Оуу!

— Ну, мы пошли!

Глава 122

Глава 122

Прогресс и неожиданные перемены

Феодал всё ещё немного сомневался, но всё равно действовал быстро. Не прошло и часа, как он, возглавив стражу, выдвинулся.

Ну, они не должны были делать что-то особенное. Всего лишь взять под конвой сыновей Родаса: Брука и Вэйнта.

Конечно же, мы тоже пошли вместе с ними. Нам нужно сопровождение к тому особняку.

«— Уруши, ты чувствуешь присутствие второго сына в особняке?»

«— Оуу!»

«— Понятно.»

Если бы мы вошли на территорию особняка, пребывающего во власти государства, а второго сына там не было, было бы проблематично.

Когда особняк стал в зоне видимости, феодал приостановил стражей. Всё таки решительности ему не хватает. Оно и не странно: довериться подозрительной девочке с неподтвержденной информацией. Ворваться в особняк, который принадлежит неизвестно кому, и вдруг ошибиться — это повлекло бы за собой много проблем.

Мы должны возглавить эту операцию.

«— Фран.»

— Мм.

— Э, эй! Куда это вы?!

Игнорируя слова феодала, Фран начала действовать. Она направилась к стражу, стоящему у ворот. Нет смысла стоять здесь и спорить, лучше побыстрее их поймать. Если получится выбить со стража информацию о том, где именно находится Брук, феодалу тоже будет легче.

— А..?

Привратник и слова сказать не успел, как Фран вырубила его кулаком. Перед тем, как нападать, я оценил его: были у него и Преступность, и Зло на сердце.

Для начала, заткнём его кляпом и свяжем руки. Затем исцеление, и вот он уже открыл глаза.

— Мгхг!

— Тихо ты.

— Мгг!

Получив удар в живот, парень скрутился буквой «Г». После того, как это повторилось несколько раз, он стал покорным.

Подбежал феодал и его помощники.

— Эй, ты что творишь так неожиданно?

— Мм? Допрос.

— Больше похоже на пытки. И вообще, это кто?

— Кто его знает. Но он точно на стороне врагов.

— Доказательства?

— Поймёте, посмотрев.

— То есть, доказательств нет.

Родас взялся руками за голову. Ну да, у них нет навыка Оценки, так что просто так что-либо подтвердить невозможно. Поэтому Родас постоянно думает о том, что будет, если это ошибка.

— Теперь я задам несколько вопросов. Если скажешь правду, больше не причиню боли. Соврёшь — убью.

Услышав слова Фран, привратник начал безостановочно кивать.

Мы вытащили кляп, и он смиренно сел на колени.

— Кто владелец этого особняка?

— Торговая компания Исура. Я — п-просто нанятый страж. П-подробностей не знаю!

Хм. Не врёт.

— Компания Исура?

На вопрос Фран ответил один из подчинённых феодала. Пожилой мужчина по имени Данан, кажется он камергер и чиновник.

— Компания Исура — под юрисдикцией торговой компании Торумайо, а той управляет господин Брук.

Насколько я знаю, Торумайо — огромная компания. И ею управляет Брук? Она занимается сбытом элитного алкоголя и других товаров для аристократического общества. А поскольку владелец — сын феодала, то и конкурентов у неё в общем-то нет.

Исура находится под протекцией Торумайо, так что к ним даже проверки наверняка не ходили, и ничто не мешало реализации их планов.

— Но господин Брук говорил, что оставил бизнес на попечительство подчинённых, и даже не знал о компании Исура…

Нет, ну как ни посмотри — чистая ложь.

— Внутри есть парень по имени Брук?

— Аа, есть! Ему всё кланялся голова компании Исура… Недавно как раз зашёл! Он часто здесь бывает, так что я уверен!

— Последний вопрос. Вы делаете плохие вещи?

— Гм… это…

— Эх.

Хдыщ!

Фран с размаха дала ему ногой по спине. Рыдая, парень просил о пощаде.

— Кх! Я виноват! Виноват! Я понял! Я понял, так что пощадите-е-е!..

— Надо сразу думать.

— Я сделал много плохого! На заказ похищал девушку, и поджигал враждующую компанию!..

Похоже, компания Торумайо оставляет на Исуру всю нечистую работу. Ведь на самом деле это точно были заказы Торумайо. Даже если что-то выплывет, обвинят во всём Исуру. С влиянием Брука это будет совершенно реально. Наверняка Исуру создали только для того, чтобы прикрываться ею.

— Брук тоже всё это знает?

— Он очень часто здесь бывает и точно как-то связан с компанией Торумайо… Так что должен знать.

— Не может быть, чтобы Брук такое…

Ох уж этот феодал. Типичная наивность к членам семьи. Или лучше сказать, что он из тех, что безоговорочно верит близким?

— Я слышал, как один парень жаловался, что Брук слишком много убивает, и что дал ему работу по наказанию каких-то рабов!

— Абсурдно! Брук не может…

Но несмотря на слова, видно, что он начинает подозревать Брука. Говорит так неуверенно.

— Он так не любит обычных людей, что я решил облегчить его ношу и не сделал наследником… Нужно было лучше всё обдумать…

— Наоборот, он оказался этим недовольным. И теперь хочет силой это изменить.

— Как же… Брук…

До такой степени, что готов убить брата, захватить власть и так далее?

— Ладно. Если, как вы говорите, он здесь, то лучше всего напрямую его выслушать. С тем, что мы знаем, есть достаточно оснований для того, чтобы войти сюда. Обезвредьте всех внутри и арестуйте Брука.

— Так точно, господин!

Взяв ключи у привратника, мы открыли ворота. Половина окружила особняк, а оставшиеся человек 30 пошли внутрь.

В особняке были подчинённые Брука, но для экипированной стражи это не противники, так что они арестовывали всех кто попадался по дороге. Я же делал оценку, и куда ни глянь — у всех Зло на сердце. Чёртов Брук, даже собственным подчинённым давал магическую воду. Ну, это мы у него лично спросим.

Прошло 10 минут, как мы ворвались в особняк. Используя Чувство присутствия Уруши мы наконец-то дошли до Брука. Он точно должен быть за теми дверьми.

Бамм!

Когда Фран с ноги открыла дверь, Брук как раз рылся в столе. Похоже, услышав шум, он решил на всякий случай подготовить разные драгоценности и сбежать.

— Ты кто такая?!

— Мм. У меня нет имени для таких мерзавцев.

— Да это ты вторглась в чужие владения!

— Это не чужие владения, Брук. Поскольку есть подозрения, что в этих владениях происходят незаконные действия, это не вторжение, а законное расследование.

— Чт… Отец?! Почему Вы здесь?

— Это я должен спросить. Почему ты находишься в месте, связанным с преступными организациями?

— О чём Вы говорите?

Брук начал искать отговорки. Но меня интересовало нечто другое.

В его состоянии тоже указано Зло на сердце? И ещё Аффект.

Что это значит? Он сам пил магическую воду? Но зачем? И как это связано с Аффектом?

Его воины начали разбегаться.

— Мы захватили власть в особняке. Здесь куча преступников, за головы

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака.
Комментарии