Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Истинное предназначение - StarStalk147

Истинное предназначение - StarStalk147

Читать онлайн Истинное предназначение - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 135
Перейти на страницу:
в самом эпицентре бушующего Хаоса. Только когда наступило относительное затишье, они, будучи привлечёнными Прокуратором для специальной миссии, смогли, наконец, надолго воссоединиться, как настоящая семья. И примерно тогда же, Имил сделал из кулона Капи настоящий псионический артефакт, наделив сапфир свойствами прояснять разум и рассеивать иллюзии, что насылала ноосфера Аревира.

— Так себе способность, — пожал свободным плечом Хиру, глядя на то, как Капи прикладывает кулон к глазу, — разве что в темноте об стул не запнуться.

— Ой, много ты понимаешь! — проворчала та. — Между прочим, не запнуться об стул в темноте — та ещё задачка!..

Створка каюты неожиданно для них открылась, пропуская внутрь Лунги. На секунду замерев и осознав, что сейчас видит, рысь выругалась и поспешно прикрыла глаза рукой.

— Вы бы хоть закрывались! — сердито прошипела она, слыша, как Капи торопливо натягивает на себя трусики и комбинезон, одновременно стараясь не выронить из рук кулон.

— Да кто ж знал, что на консоль нужно два раза нажать, чтобы она дверь заблокировала? — язвительно воскликнула та, бросив взгляд на запутавшегося в одеяле Хиру. — Никто и предположить такого не мог, правда!

— Так ты ж последняя заходила, — попытался оправдаться тот, но тут же получил в лицо лифчиком.

— Я была занята! — возмутилась беот. — Я раздевалась! А ты стоял и смотрел! Отдай сюда! — она забрала лифчик обратно, напоследок ещё раз хлопнув им по морде медведя. — В следующий раз пойдём ко мне! Или к Луно! Всё равно он сейчас занят.

— Я вообще-то всё ещё здесь! — напомнила им Лунги, закатив глаза. — Стоп! Вы что, занимались этим в каюте Луно?!

— Ой… я это вслух сказала? — Капи виновато вжала голову и улыбнулась.

— Ну вы!.. А я-то ещё думала, почему это у него так постель подозрительно хорошо заправлена!

— Так и знала, что ты обратишь внимание! — канарейка хихикнула. — Я, честно, пыталась изобразить так, как было раньше. Но ты же сама понимаешь, когда…

— Понимаю! Хватит об этом! — осторожно выглянув из-за собственной ладони, убедившись, что Хиру тоже оделся, Лунги ещё раз вздохнула и сложила руки на груди. — Вообще, я к вам по делу.

— Да? — удивилась Капи, присаживаясь на соседнюю койку. — Что случилось?

— Нужна ваша помощь, — рысь медленно села рядом. На её лице не осталось ни следа улыбки или возмущения. Оно стало очень серьёзным и даже несколько злобным.

«Плохой знак», — Хиру тоже посерьёзнел. Зная свою подругу и её склонность к безумным авантюрам, можно было ожидать совершенно соответствующей идеи. И Лунги не подвела.

— Когда мы закончим миссию, я собираюсь отправиться на космодром «Светлый Путь», — после некоторой паузы заявила рысь, — и мне нужно прикрытие, чтобы забрать один из гравилётов.

Воцарилось напряжённое молчание. Капи растерянно посмотрела на Хиру, поджавшего губы, потом недоверчиво на Лунги, будто сомневаясь в том, что она сейчас услышала.

— Нет! Нет-нет-нет! Даже думать забудь! — всплеснула руками канарейка, встрепенувшись. — Я понимаю, что ты теперь у нас «Охотница на Хаос» и всё такое, — она стукнула пальцами по чёрной эмблеме с мечом и расколотым черепом на её предплечье, — но это чересчур даже для тебя!

— Ты меня знаешь, Капи.

— А ты меня нет? — огрызнулась та. — Я не позволю тебе это сделать! Хватит! Ты и так заставила меня переживать, когда отправлялась в горы за Лунксом десять лет назад. У меня даже седые перья появились! А такого не бывает с анимагенами, между прочим!

— Значит, буду действовать в одиночку, — Лунги раздражённо отмахнулась, резко поднявшись и направившись к выходу, — как и всегда, впрочем.

— Ты лжёшь, — спокойно возразил Хиру, откинувшись к стене.

Рысь резко остановилась и обернулась к нему. В зелёных глазах плясали недобрые искры, и она чувствовала, как её распирает гнев. Бурый беот ударил её по больному.

— Что ты сказал? — тихо прорычала она, надвигаясь на него.

— Ты слышала, что я сказал, — Хиру неспешно встал, посмотрев на неё сверху вниз, — ты лжёшь. Сама себе и нам.

— Ребят… — Капи обеспокоенно вскочила, подняв ладони. Хиру и Лунги и раньше ссорились и даже дрались, но то было в детстве, когда максимум, как они могли навредить друг другу, это написать обидное сообщение в чате. А сейчас рука Лунги словно сама тянулась к рукояти глефы, да и Хиру не просто так сжал кулаки.

— Ответишь за свои слова? — с вызовом спросила рысь, чувствуя, как наливаются энергией её мышцы. Отточенные с годами боевые навыки давно сделали из неё боевую машину, которой абсолютно плевать на размеры и силу противника.

— Не угрожай мне, Лунги, — Хиру остался хладнокровен, лишь на всякий случай отвёл одну руку назад, — посмотри на себя сейчас и скажи: ради чего ты сюда пришла?

— Я пришла попросить помощи у друзей, а не выслушивать оскорбления!

— Ты думаешь, мы тебе не поможем? — он покачал головой, не сводя с неё глаз. — И я, и Капи прекрасно знаем, что ты всё равно угонишь гравилёт, но, видимо, это ты не понимаешь, что следом за тобой отправимся и мы. Луно ради тебя развернёт «Асцион», Кири и Харси бросятся на своём Молотоборце. Ты не хуже меня знаешь, насколько опасен стал этот мир, убивающий нас лишь атмосферой, но мы всё равно пойдём за тобой. И ты не хочешь признавать этого, потому и лжёшь самой себе.

Она ещё несколько секунд смотрела ему в глаза, будто надеялась услышать ещё что-то, но Хиру больше ничего не говорил. Фыркнув, Лунги отвернулась и поморщилась:

— Ты такой же демагог, как и твой отец.

— Он и моя мать, между прочим, также отправились в экспедицию, — беот опустил глаза. Стало немного стыдно, что он так резко выразился, но по-другому Лунги, иногда, просто не понимала, — твой отец был прав, когда говорил, что это их дело.

— Это и моё дело! Она моя мать, Хиру! — неожиданно громко рявкнула Лунги, заставив Капи дёрнуться. — Я не могу просто остаться в стороне! Если бы ты оказался в моей ситуации, ты бы поступил по-другому?!

— Я бы поступил так, как того требовал долг! — он тяжело вздохнул. — Я не могу бросить своих друзей и пренебречь их жизнями ради безрассудного порыва. Тебя защищает медальон Ассура, но что защитит остальных от Хаоса, в который ты хочешь ворваться. Если ты погубишь нас, Лунги, тебе станет легче?

Она промолчала, сложив руки на груди. Губы рыси дрожали от гнева и обиды, но она понимала, что ей нечего ответить. «Он прав, конечно, но… я не могу просто взять и смириться, — её разрывало от желаний, превращая этот диалог в пытку, — кем я стану, если даже не попытаюсь спасти её?»

— Я знаю, что

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинное предназначение - StarStalk147.
Комментарии