Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Читать онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ... 574
Перейти на страницу:

ночуйте в чащах Аравии.

14 Жители земли Тема,

дайте воды жаждущим,

принесите еды беженцам.

15 Они бежали от меча,

от обнажённого меча,

от натянутого лука

и от невзгод войны.

16 Ведь так сказал мне Владыка:

— Ровно через год, как если бы батрак отсчитывал дни до конца срока своей работы, всей славе Кедара f придёт конец. 17 Мало кто из воинов-лучников Кедара уцелеет.

Так сказал Вечный, Бог Исраила.

Примечания

a Исаия 21:8 Или: «лев».

b Исаия 21:11 Дума — символическое название Эдома.

c Исаия 21:11 Сеир — другое название Эдома.

d Исаия 21:12 Или: «но ещё ночь».

e Исаия 21:13 Деданитяне — арабское племя, произошедшее от Ибрахима и его второй жены Хеттуры (см. Нач. 25:1–3).

f Исаия 21:16 Кедар — народ, произошедший от второго сына Исмаила (см. Нач. 25:13), обитавший в северной части Аравийской пустыни.

Глава 22

Пророчество об Иерусалиме

1 Пророчество о долине Видения a.

Что с тобою,

что ты весь поднялся на крыши,

2 город, охваченный суматохой,

шумный, ликующий город?

Не мечом поражены твои убитые

и не в битве погибли.

3 Все правители твои бежали вместе,

но были схвачены даже без помощи лучников.

Все, кто был найден, схвачены вместе,

даром что далеко убежали.

4 Потому и сказал я:

— Оставьте меня;

я буду горько плакать.

Не старайтесь утешить меня

в гибели моего народа.

5 Владыка Вечный, Повелитель Сил, определил

день смуты, попрания и замешательства

в долине Видения,

день разрушения стен

и крика о помощи,

что несётся к храмовой горе.

6 Воины из Елама поднимают колчан,

идут с колесницами и всадниками;

воины из Кира обнажают щит.

7 Твои лучшие долины полны колесниц,

и всадники выстроились у городских ворот;

8 сметены укрепления Иудеи.

В тот день вы смотрели

на оружие во дворце Ливанского леса b.

9 Вы видели множество проломов

в укреплениях Города Давуда c.

Вы запасали воду

в Нижнем пруду d.

10 Вы осматривали дома в Иерусалиме

и разрушали некоторые из них, чтобы укрепить стену.

11 Вы устраивали между двумя стенами

хранилище для вод Старого пруда,

но не смотрели на Того,

Кто всё это определил,

и не обращали внимания на Того,

Кто задумал это издавна.

12 Владыка Вечный, Повелитель Сил,

призвал вас в тот день

плакать и горевать,

остричь головы и одеться в рубище. e

13 Но нет, вместо этого у вас веселье и радость;

вы режете волов, убиваете овец,

едите мясо и пьёте вино!

«Давайте будем пировать и напиваться, — говорите, –

потому что завтра умрём!»

14 Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне:

— Этот грех не будет прощён вам до дня вашей смерти, — говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил.

Послания Всевышнего Шевне и Элиакиму

15 Так говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил:

— Пойди, скажи этому царедворцу, Шевне,

что распоряжается дворцом:

16 Кто ты здесь, и кто у тебя здесь,

что ты вырубаешь себе здесь могильную пещеру,

высекая себе могилу на высоте

и вытёсывая место своего упокоения в скале?

17 Вот, Вечный крепко схватит

и вышвырнет тебя, силач.

18 Он скатает тебя в клубок

и забросит в большую страну.

Там умрёшь ты,

и там останутся твои великолепные колесницы,

о ты, позор на дом своего господина!

19 Я смещу тебя с твоей должности,

и ты будешь изгнан со своего места.

20 — В тот день Я призову Моего раба Элиакима, сына Хилкии. 21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. 22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда f; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет. 23 Я вгоню его, как гвоздь, в твёрдое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24 Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нём, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.

25 В тот день, — возвещает Вечный, Повелитель Сил, — будет расшатан гвоздь, вогнанный в твёрдое место; будет вырван и упадёт, а висящий на нём груз пропадёт.

Так сказал Вечный. g

Примечания

a Исаия 22:1 Долина Видения — т. е. Иерусалим; также в ст. 5.

b Исаия 22:8 Дворец Ливанского леса — так назывался арсенал, сооружённый царём Сулейманом при своём дворце (см. 3 Цар. 7:2–5; 10:16–17).

c Исаия 22:9 Город Давуда — старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2 Цар. 5:7–9).

d Исаия 22:9 Нижний пруд — вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4 Цар. 20:20; 2 Лет. 32:30).

e Исаия 22:8-12 Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36–37).

f Исаия 22:22 Этот ключ стал символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).

g Исаия 22:20–25 Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, не умея отказать своим прихлебателям-родственникам, Всевышний сместил его.

Глава 23

Пророчество о Тире и Сидоне

1 Пророчество о Тире a.

Плачьте, о фарсисские b корабли,

потому что нет больше Тира, порта вашего назначения!

Придя с Кипра c,

они узнали об этом.

2 Умолкните, островитяне,

и вы, купцы Сидона d,

обогатившиеся на моряках.

3 По великим водам

приходило зерно с берегов Шихора e;

жатва с берегов Нила привозилась в Тир,

и был он местом, где народы вели торг.

4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,

потому что морская пучина сказала о вас:

— Моих детей больше нет;

Я словно не мучилась родами и не рожала,

не воспитывала сыновей и не растила дочерей.

5 Когда весть дойдёт до Египта,

они содрогнутся, услышав о Тире.

6 Переправляйтесь в Фарсис,

плачьте, островитяне.

7 Это ли ваш ликующий город,

начало которого от дней древних,

чьи ноги понесли его

поселиться в далёких землях?

8 Кто определил это Тиру,

короновавшему царей,

чьи купцы — вожди,

чьи торговцы прославлены на земле?

9 Вечный, Повелитель Сил, определил это,

чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие

и смирить всех, кто прославлен на земле.

10 Дочь Фарсиса f, ступай по своей стране,

как Нил разливается в половодье,

потому что гавани больше нет.

11 Вечный простёр Свою руку над морем

и поколебал его царства.

Он дал повеление о Финикии g:

разрушить её крепости.

12 Он сказал:

— Ты не будешь более ликовать,

угнетённая девственная дочь Сидона!

Вставай, отправляйся на Кипр h –

но и там ты не найдёшь покоя!

13 Вот земля вавилонян,

но этого народа больше нет!

Ассирийцы сделали её

местом обитания зверей пустыни.

Они воздвигли осадные башни,

разрушили её дворцы

и превратили её в развалины.

14 Плачьте, о фарсисские корабли,

потому что разрушена ваша крепость!

15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет — время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:

16 «Возьми арфу, ходи по городу,

забытая блудница;

играй красиво, пой много песен,

чтобы вспомнили о тебе».

17 По прошествии семидесяти лет Вечный позаботится о Тире. Город вернётся к своей торговле и будет развратничать со всеми царствами, какие есть на земле. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Вечному — их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живёт пред Вечным, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.

1 ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ... 574
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica.
Комментарии