Похождения валета треф - Понсон дю Террайль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее провели через ряд комнат в большой зал, посредине которого находился стол, где лежали пергамент, перья и чернила. Екатерину поразило, что многие места зала были завешаны; но она сейчас же поняла, что под завешанными местами должны были находиться гербы владельца замка, по которым можно было бы догадаться, кто это такой.
Перед столом стояло кресло.
— Ваше величество, — указывая на последнее, сказал Екатерине ее спутник, — потрудитесь присесть.
— К чему здесь пергамент и перья? — тревожно спросила королева.
— О, не беспокойтесь, ваше величество! Мы не собираемся заставить вас подписывать свое отречение.
— Что же я должна написать?
— Несколько слов вашему сыну-королю, чтобы успокоить его.
Королева мрачно оглянулась и сказала:
— Берегитесь, господа!
Замаскированный только пожал плечами и ответил:
— Потрудитесь взять перо и писать под мою диктовку!
— Вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что я уступлю вашим угрозам! — ответила королева, вспыхнув.
— Значит, вы отказываетесь, ваше величество?
— Безусловно.
— Ваше величество, — ответил ее собеседник, подходя к стене и нажимая какую-то тайную пружину, под действием ее часть стены повернулась, обнажая проход, — вы заставите нас прибегать к решительным мерам. Вот здесь находится глубокий колодец, на дне которого собралась целая куча костей.
— Итак, вы решитесь покуситься на жизнь французской королевы? — крикнула Екатерина.
— У нас нет иного выбора, ваше величество! — ответил замаскированный.
— Берегитесь! Король — мой сын — жестоко отомстит вам за меня.
— Но будет ли от этого легче вашему величеству? Да и чем можно запугать нас, если мы не отступили перед тем, что уже сделано?
В голосе замаскированного чувствовалась такая спокойная уверенность, что Екатерина вздрогнула и поколебалась.
Между тем ее собеседник сказал далее:
— Ваше величество, время не терпит. Мы можем дать вам только одну минуту на размышление. Если же вы не согласитесь — что же делать? — колодезь глубок, и уже много тайн погребено в его недрах.
— Я в вашей власти, — ответила королева, — и понимаю, что приходится уступить силе. Но, по крайней мере, ответите ли вы совершенно откровенно на мой вопрос?
— В зависимости от того, что это за вопрос.
— Что вы хотите делать со мной?
— Вы должны будете окончить свои дни в заключении.
— Вот как? А где именно?
— За пределами Франции.
— А когда я прибуду на место заключения?
— Через три дня. «В три дня многое может случиться!» — подумала королева и, взявшись за перо, спросила:
— Что я должна написать?
Замаскированный продиктовал ей следующее:» Ваше величество, король, мой сын! Когда это письмо дойдет до Вас, я буду уже далеко от Парижа и умоляю Вас не стараться разыскать место, куда я решила укрыться. Я хочу прожить остаток своих дней в стороне от шума большого света и политических тревог. Я собираюсь укрыться в монастыре, где я денно и нощно буду молить Господа, да дарует Он мне прощенье за содеянное мною зло «.
Королева написала все это, не пропуская ни единого слова.
— А теперь, ваше величество, благоволите подписаться и приложить печать.
Королеве подали восковую свечу и кусок воска для печати. Не говоря ни слова, она подписалась и приложила печать. Но она припечатала воск так, что корона печати пришлась внизу: это было условным знаком для Карла IX, что королева просит не верить ни единому слову из ее письма.
Когда это было сделано, Екатерину отвели в предназначенную для нее комнату, где была постлана кровать и приготовлен ужин. Оставшись одна и усевшись в кресло, она подумала:
«Ну хорошо же! Если мне удастся освободиться и вернуться в Лувр, то пусть мне придется перевернуть вверх дном весь мир, а я уже добьюсь того, что головы этих людей падут на плахе!»
XXXI
Рене явился к герцогу Гизу, чтобы предупредить его о визите Екатерины Медичи. Через некоторое время послышался стук в дверь.
— Вот и королева! — сказал Рене. Но он ошибся: это был Гастон де Люкс, возвращавшийся из Медона. В прошлую ночь ему было поручено проводить герцогиню Монпансье в ее лесной домик, а на обратном пути завести лошадь Гектора ее владельцу, как то обещал герцог после неудачной для него дуэли с хозяином черного Вельзевула.
— А, это ты? — встретил его герцог. — Ты отвел лошадь?
— Как же! И должен признаться, что попал с нею вовремя, так как ей не пришлось стоять зря в конюшне.
— То есть как это?
— Это крайне странная история. Известно ли вам, что эта лошадь принадлежит гасконцу?
— Да, я знаю это.
— Это один из друзей Ноэ. Ну вот, похоже на то, что эти господа не спят, а что-то замышляют. Прежде всего, прошлой ночью около Вожирара я заметил, что лошадь прихрамывает. Я отправился к медонскому кузнецу перековать ее, а кузнец и говорит мне: «Однако! Мне что-то повезло на гасконских лошадей. Ведь их можно сразу узнать по подковам и гвоздям». Я стал расспрашивать его и узнал, что час тому назад здесь проехал какой-то молодой человек. У него тоже расковалась лошадь, и, пока кузнец перековывал ее, всадник уселся перед огнем, читал какие-то записки, а в заключение снял с пальца большой перстень тонкой работы и спрятал его в кошелек. Мало того, когда я отвел лошадь в гостиницу, около дверей последней мне повстречались два всадника. Они о чем-то шептались. Меня заинтересовало, куда они едут, и я спрятался за угол соседнего дома. Оказалось, что они направлялись как раз в гостиницу, куда я только что отвел порученного мне коня. Так как помимо всего я чувствовал некоторую усталость, то я стал ждать, думая, не произойдет ли еще что-нибудь. В очень скором времени из ворот гостиницы выехали опять оба всадника, и при свете фонаря я увидел, что один из них сидит на только что приведенной мною лошади. При этом он сказал своему спутнику: «По правде говоря, я уже и не рассчитывал увидать больше своего старого Вельзевула, но раз мне привели его, то я предпочитаю ехать на нем». Другой ответил ему: «Только бы экипаж не опоздал!» — «Не беспокойся! — произнес первый. — Все будет готово».
— Все это крайне странно, — заметил герцог. — Больше ты ничего не слыхал?
— Нет, ведь я был пешком, а они на лошадях. Очень скоро я потерял их из вида.
Между тем время шло, и королевы все не было. Прошел уже целый час, потом второй… Рене начинал серьезно беспокоиться.
— Но что же могло задержать ее? — недовольно сказал герцог Гиз, который с особенным нетерпением ждал королеву, так как надеялся, что Маргарита пришлет ему с нею обещанный ответ.
— Может быть, король Карл задержал ее? — высказал Рене предположение.