Слабейший из Сильнейших! Том 2 - Кир Коорыч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ариса осторожно поставила по три тарелки каждому и скрестила шесть рук на своей груди.
— И только поцмейте сказ-зать, что невкуцно, — надменно хмыкнула она, ожидая реакции.
Самир осторожно уселся за стол, даже забыв, что он хотел есть, возлежа как аристократ. Это просто вылетело у него из головы, его больше беспокоило то чудище, что стояло у него над душой. Тот факт, что это была жена Юсуфа, делал ситуацию только хуже. Одно неверное движение, и весь план насмарку.
Инес говорила про кольцо. Интересно, что она имела ввиду. Хотя если немного поразмыслить, это жена Юсуфа, а не его ребёнок. Значит её сила, это не сила эмоций, и чтобы их читать, ей необходимо колечко, как ему. Бегло оглядев все шесть кистей, колец Самир действительно не обнаружил. Вероятно, обычным людям приходится от них отдыхать. Хотя, назвать этого монстра обычным человеком как-то язык не поворачивался.
“Ну и предпочтения у этого Юсуфа. Хм, а это удобно, наверное,” — задумался Самир, рассматривая тело, завёрнутое в крылья, вместо одежды. А потом он поймал немигающий взгляд бабочки, уставившийся прямо на него. Чёрные, матовые глаза без зрачков явно ждали, пока он приступит к еде.
Парень нервно сглотнул и пододвинул к себе тарелки. Наконец, он обратил своё внимание на еду в них. И от того, что он увидел, он уже не мог отвести глаз. Сочное рагу из говядины было покрыто тёмно-красным соусом. Во второй тарелке был салатик из свежих овощей, а в третьей пышный хлеб.
Не в силах удержаться и забыв про приличия и угрозу рядом, он набросился на пищу. Этот вкус был невероятен, даже Энель теперь казалась не таким хорошим поваром, как Ариса, что принесла эти деликатесы.
— Ну чего ты в тарелке едва ковыряешь? Бери пример с брата, смоцри, как он уплетаец за обе щёки, — бабочка захихикала. — Капризниц-ца.
— У мамы всё равно лучше, — тоскливо протянула Инес и начала тихо жевать.
— Если бы ты была моей дочерью, я бы цебя по голове огрела. Как прошло с мурзой? — Ариса перевела тему.
— Слабак он, — фыркнула девушка. — Уснул даже не успев раздеться. Это было даже скучно, мы думали он дольше продержиться.
— Эй, вы должны были цначала… — испугалась бабочка.
— Не волнуйся, он ничего и не понял. Решил, что всё прошло как надо. А ещё он кольца забыл.
— В смысле забыл? Инец! Вы должны были ему их передать! Хоцтя бы одно. Вы точно ему всё объяснили?
— Я ему три раза объясняла, — надула щёки девушка. — Я не виновата, что он в это время спал.
— О Великий… — Арисса прикрыла лицо четырьмя руками. — И как мне эц-цо Юцуфу объяснить? Почему цебя близняс-ски не остановили? Они же там тоже были!
— Ну, так вышло, — Инес пожала плечами. — Главное, что он ушёл довольным.
— Нет! Дуры, дуры! А-а-х, за что мне всё это? Вы и цвязь не сделали нормально, и к-кольц-ца не подарили. Надо с-сообщить вашему отц-цу…
— Стой, — перебил Самир.
— А? — бабочка резко повернула голову и уставилась на парня, отчего у него вновь прошли по спине холодные мурашки.
— Он же ушёл довольным, верно? — он поднял голову от тарелок и задумчиво посмотрел на бабочку. — Зачем сообщать отцу? Не нужно извиняться за то, чего и не происходило. Наша семья от этого будет только в плюсе. Всем известно, что у принца репутация разгильдяя. Мы всё сделали правильно, а то, что принц не сделал кольца — вина его самого. Не осилил, не справился. Скончался ещё до начала скачек.
Ариса что-то прощебетала, и проскрипела зубами.
— Это мыцль. На нас даже никцо не подумаец. Да и Хамза уехал на войну сейчац. Да-да, ты прав. Путешец-цвия цебя похоже многому научили, — кивнула она. — Юсуфу я всё равно сообщу, но наказывать мы вас не цтанем. Это позор не для нас, а для принца, что он не смог выдержать даже цакое слабое действие сил. Вот Юсуф…
— Ариса, не начинай, — Инес стукнула по столу. — Только не за едой!
— Цкучная, словно цы ни разу…
— Ариса! — девушка аж прикрикнула. — Я не хочу это слышать!
— И кому мне тогда хвастац-ц-ца? — обиженно прострекотало чудище.
— Уйди, не порти нам аппетит, — надулась Инес.
Самир выпал в осадок от таких семейных диалогов за столом. В сказках и пьесах про такое никто не писал. После этого даже есть как-то не хотелось. Как и сказала Инес, аппетит улетучился.
Бабочка обиженно развернулась и пошла прочь. А “сестра” Самира продолжила тихо ковыряться вилкой в своей тарелке.
В неловкой тишине прошло несколько минут. Еда конечно была вкусной, но в горло не лезла.
— И часто ваши мамы так… — он попытался сформулировать мысль, но не нашёл подходящих слов.
— Да, особенно Ариса, — недовольно буркнула девушка, словно выплёскивая внутреннюю злость. Она стукнула кулаком по столу, отчего тарелки звякнули. Слова девушки сочились горечью. — Что самое обидное, нам без разрешения отца даже парней заводить запрещено!
Она с трепетом посмотрела на Самира и тот наконец всё понял. То, почему Инес так быстро влюбилась и не могла его забыть. Ведь он был буквально единственным, с кем она смогла почувствовать себя нужной.
— А много “гостей” вроде мурзы, у тебя было? — осторожно поинтересовался Самир.
— Нет. Меня и близняшек всегда готовили именно для принца. Я дочь третьей жены, они дочери Арисы. Одни из самых ценных плодов Юсуфа. Политический подарок. Нас, конечно, тренировали развлекать гостей, но ничего особенного не было. Тебе удалось сорвать наши цветочки, — она покраснела, а затем усмехнулась. — Только, вот ирония, нам даже не сообщали, как мурза выглядит.
— Как это вообще так вышло?
— Приказ отца. Он вообще не хотел бы подпускать к нам других мужчин, чтобы мы считали принца самым-самым. Вот только…
— Набег на бани? — поддел парень, вспомнив слова стражника.
— Да… — не стала скрывать Инес. — Мы всегда хотели иметь чуть больше свободы, чем нам давали.
— Как, оказывается, сложно быть знатью.
— Угу.