Виктор III. Развязка - Евгений Валерьевич Решетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого наша банда двинулась к одному из многочисленных трапов. Возле него выстроилась очередь жаждущих попасть на корабль.
На первый взгляд, судно вмещало пару-тройку тысяч человек: персонал, пассажиров и охрану. Последние нужны были для обслуживания корабельной артиллерии и пулемётов. Я как-то раз уже упоминал, что в водах этого мира живут всякие агрессивные твари. Надеюсь, что нас минует встреча с ними.
Хотя нам бы сперва попасть на корабль…
Маркиза ужасно нервничала. Она шла передо мной и мелко дрожала, точно сильно замёрзла. Девушка прекрасно видела, что стоящий возле трапа человек в тёмно-синей форме и фуражке довольно внимательно проверял документы. Он смотрел на фото и заглядывал под капюшоны пассажиров, ежели таковые скрывали их лица.
А чуть поодаль прохаживались многочисленные полицейские. Они контролировали порядок, а то во время посадки на такое большое судно собирались целые толпы: пассажиры, провожающие, зеваки и мелкие торговцы. Все они создавали невообразимый гам, который перекрывал шум волн.
— Ваша светлость, не волнуйтесь, всё будет хорошо, — прошептал я в спину маркизы.
Та в ответ что-то простучала зубами. А идущий во главе нашей процессии Люпен передал проверяющему паспорт и потребовал:
— Уважаемый, мы сильно торопимся. Попрошу вас поскорее проверить наши документы. Моей приёмной дочери нездоровится. Ничего страшного, но ей нужно скорее прилечь.
— Да, ваша милость, — кивнул мужчина, мельком глянул на паспорт барона и вернул его.
После этого я мягко подтолкнул в спину Меццо, и она на негнущихся ногах подошла к проверяющему, а затем дрожащей рукой всучила ему паспорт.
Тот взял его, посмотрел и вежливо попросил:
— Сударыня, не могли бы вы показать своё лицо?
Люпен нахмурился, явно готовясь жёстко поставить на место «зарвавшегося» мужчину, который, на самом деле, просто выполнял свою работу. Однако если проверяющий не прогнётся, то перепалка лишь привлечёт к нам ненужное внимание. А этого нельзя допустить. Поэтому в дело вступил я.
Скользнул в транс, незаметно вывел пальцами несколько пассов и проговорил:
— Уважаемый, — проверяющий посмотрел на меня. И я тотчас впился тяжёлым взглядом в его припухшие от недосыпания глаза и стал тихо-тихо шептать: — Ты уже проверил документы… уже увидел лицо девушки… Это она на фотографии в паспорте.
— Вот ваш паспорт, благодарю, — вернул документ мужчина.
Меццо взяла паспорт, чуть не выронила его, а затем торопливо посеменила по трапу на борт корабля. Люпен галантно подхватил её под руку и стал придерживать. А я быстро прошёл проверку и устремился за ними. За мной поспешили некромант, Эдуард и работяги с нашим багажом.
А уже когда мы взошли на борт и двинулись по узкому коридору с иллюминаторами, маркиза выдохнула с таким облегчением, что чуть не сдула всю палубную надстройку.
— Я так перепугалась, — призналась она химерологу, на чью руку до сих пор опиралась. — Всё же шло к тому, что проверяющий увидит моё лицо. И тогда бы косметика вряд ли скрыла обман. Но… но он вдруг передумал. Почему?
— Просто он увидел хмурое лицо его милости барона Люпена, — вставил я, идя за спиной девушки. — Он иногда такие же рожи корчит… чертям в Аду тошно.
Барон бросил на меня через плечо весьма прохладный взгляд. А я светло усмехнулся и услышал вопрос маркизы:
— Виктор, а что ты шептал за моей спиной возле трапа?
— Молился, — соврал я. — Воды побаиваюсь.
— А-а-а, — протянула девушка и ободряюще мне улыбнулась.
Мы добрались до наших кают, которые располагались друг подле друга, а затем отпустили носильщиков и стали размещать чемоданы. И вот тут Эдуарда ждал неприятный сюрприз. Он шмыгнул в каюту, которую выбрал барон. Но тот вдруг сказал:
— Эдуард, ты проведёшь это плавание с Марком в одной каюте.
— Почему? — вырвалось у мага тьмы, который удивлённо вскинул брови. Он, не без оснований, считал себя любимчиком учителя. И сейчас пребывал в лёгком шоке.
— Так надо, — сухо проговорил барон.
Эдуард превратил губы в бледную изломанную линию, обиженно фыркнул и злобно глянул на меня, а потом, точно крыса, юркнул в каюту некроманта.
Оттуда сразу же вылетел стон Марка:
— Эд? А почему не Виктор?
— Кажется, барон сменил любимчика, — ехидно пропела Вероника, показавшаяся в пустом коридоре, по бокам коего красовались каюты.
— Как всё прошло? — спросил я у неё, удивлённо поглядывая на барона. Действительно, чего это он выбрал меня, а не Эда?
— Замечательно, — улыбнулась девушка и, нехотя, проникла в каюту маркизы.
Барон тоже туда вошёл и закрыл дверь. А я остался в коридоре, но всё же расслышал его слова:
— Итак, сударыни, в предстоящем плавании вы не должны выходить из каюты и внутрь никого из посторонних не впускайте. Громко не разговаривайте. А ежели кто-то из чужих всё-таки захочет войти, то, вы, ваша светлость, уж не сочтите за грубость, но должны будете спрятаться, хотя бы вот в этом платяном шкафу. Благо, что клозет у вас здесь есть. Что же касается пищи, то кто-нибудь из наших ребят будет приносить её вам, ссылаясь на то, что Вероника страдает недомоганием. Надеюсь, никого не заинтересует, что порции двойные. Так, что же ещё? Досуг. У меня с собой много книг, шахматы и карты. Ежели вам станет скучно, то я поделюсь всем этим с вами.
— Благодарю, сударь. Вы так добры, — прощебетала Меццо, пытаясь придать печальному голосу капельку признательности.
— Ага, добры, — кисло выдала Вероника и тяжело вздохнула, точно до потолка подбросила внушительный чемодан.
— Хорошего путешествия, сударыни.
— Да вы ещё и шутник, барон, — ядовито заметила Вероника.
Учитель недовольно хмыкнул и вышел. А я нырнул в нашу каюту и сел на койку, которая прикорнула возле привинченного к полу стола. По ту сторону от него красовалась такая же койка. А также тут был шкаф, пара тумбочек, два иллюминатора и овальная дверца, ведущая в крошечный санузел. Да и сама каюта совсем не тянула на царские хоромы.
Между тем вошёл химеролог, закрыл дверь. Снял котелок, пригладил посеребрённые сединой волосы и устало уселся напротив меня.
— Ну и о чём вы хотели со мной поговорить? — тихонько спросил я, закинув ногу на ногу. — Вы же не просто так прогнали отсюда Эдуарда. Хотите, дабы я помог вам в чём-то?
Люпен пожевал губы и задумчиво спросил:
— Виктор, как ты относишься к маркизе Меццо?
Глава 14
Глава 14. Странный сон.
Я посмотрел в иллюминатор и увидел машущий шляпами народ, который топтался на причале. А потом вздрогнул от громогласного сигнала, возвещающего о том, что корабль отправляется. Тут же