Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин

Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин

Читать онлайн Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
Перейти на страницу:

— А что говорит Ван? — спросил смуглый.

— Я передаю тебе, Лонг, его слова, — улыбнулся рослый.

— А ты зачем здесь, Поль? — поинтересовался Лонг.

— Привез вам с Жюлем денег, — засмеялся Поль. — Или вам не нужно?

— Спасибо, — сдержанно улыбнулся Лонг. — Я хотел спросить, но было как-то неловко…

— Здесь вам вполне хватит. А где Жюль?

— Наблюдает за клиентами. — Открыв бар, Лонг вытащил бутылку шардонне. — Выпьешь?

— Я за рулем, — качнул головой Поль. — Сейчас же еду в Леон.

Леон

— Успокойтесь, Инель, — сказал Ван. — Все под контролем. Марсия в данное время не возражает против телохранителей и делает все, что ей говорят. Так что поверьте мне — повода для беспокойства нет. Насчет музея мы заключили договор…

— Я знаю, — перебила его Инель. — Постарайтесь понять меня правильно, Ван, — вздохнула она. — За последние два года я столько пережила! Меня предавали те, кому я верила и на кого надеялась. Я не знаю, выдержу ли я что-то такое же еще раз.

— Инель, — вздохнул Ван, — я не француз и даже не европеец в полном смысле этого слова. Мой папа китаец, мама француженка. И я с детства знаю, что если человек помог тебе в чем-то и взял тебя на службу, то предать его — значит, предать и себя, и своих близких. Вы помогли…

— Ван, — смущенно улыбнулась Инель, — я ведь просто вспомнила, и не более. Я полностью доверяю тебе, — заверила его Инель, — и сказала это только потому, что, — она вздохнула, — ссора с шейхом…

— Я понимаю ваше опасение, — спокойно прервал ее Ван. — Но заверяю, что для волнения нет никаких причин. Эти двое просто забыли, что они не в своих владениях. Эти люди привыкли, что им поклоняются, возможно, даже боготворят. Но они не знают, что отношение нужно для начала заслужить. Человека оценивают по поведению и поступкам. Извините, мадам, — вздохнул он. — Но мне надо проверить…

— Да-да, — улыбнулась Инель. — Я понимаю. А где Марсия? — спросила она.

— Ваша дочь ушла на футбол, — ответил Ван. — Со своим школьным другом. Он в данное время живет в США…

— Анри, — улыбнулась Инель, — хороший парень. Они действительно дружили с Марсией, когда были школьниками. А телохранители?..

— Разумеется, они поблизости, — кивнул Ван. — Парни отлично знают свое дело. Так что повода для беспокойства нет.

— Тебе не надоели эти гориллы? — посмотрев назад, спросил Анри.

— Нет, — улыбнулась Марсия. — В конце концов, я чувствую себя в безопасности, когда они рядом. Из-за алмаза, который у мамы в музее…

— А почему она не продает этот камушек? — перебил ее Анри.

— Он в музее, — пояснила Марсия, — и из-за него у нас постоянно много посетителей. Некоторые приезжают во Францию только для того, чтобы увидеть этот алмаз. А в том году какой-то ненормальный из Сомали заплатил миллион евро, чтобы мы дали ему сутки пробыть возле этого алмаза. Есть легенда, что он исцеляет от болезней, — продолжала Марсия. — Семь камушков бессмертия какой-то ангел бросил на землю, чтобы люди лечились от болезней. Не знаю, как это объяснить, — смущенно улыбнулась она. — Но у меня раз ночью сильно разболелся зуб. Конечно, можно было съездить к ночному стоматологу, но я ужасно боюсь зубных врачей, — вздохнула она. — Я уговорила маму открыть алмаз. И знаешь, — она удивленно пожала плечами, — я до сих пор поражаюсь. Я коснулась алмаза, и боль не сразу, но прошла. Честное слово, — заверила она Анри. — Может, просто пришло время и зуб перестал болеть. Может, из-за таблетки, которую я выпила раньше. Но тем не менее боль прошла. А больно было ужасно, — вздохнула Марсия. — И знаешь, — после паузы вновь заговорила девушка, — я поверила в легенду. Один из алмазов нашли в Монголии, и там была женщина-лаборантка. Она чем-то болела. Простуда или что-то наподобие. А она работала с алмазом и вылечилась. Конечно, в это трудно поверить, но…

— Да, я тоже слышал что-то подобное, — кивнул Анри. — А я могу увидеть этот камушек?

— Конечно, — улыбнулась Марсия. — Приходи в музей.

— Но там, ты сама говорила, много народу, — напомнил он. — А хотелось бы разглядеть…

— Во время обеда, — решила Марсия. — Приходи в два, и я покажу тебе алмаз.

— А твоя мама? — спросил он. — Она разрешит?

— Конечно, разрешит, — заверила Марсия, — она о тебе очень хорошо отзывается и совсем не против, что мы встречаемся, — лукаво улыбнулась она.

— Тогда завтра к двум я приду, — обнял ее за плечи Анри.

— Обязательно! — засмеялась она и, оглянувшись, посмотрела на отвернувшихся двух мускулистых мужчин.

— Значит, когда они целуются, — усмехнулся смотревший в бинокль Джордж, — гориллы отворачиваются. Какие стеснительные ребята! — рассмеялся он.

— Тебя, — протянул ему телефон крепкий парень.

— Слушаю, — поднес он трубку к уху.

— Ты долго еще там будешь? — зло поинтересовалась Маргарет.

— Как получится, — спокойно ответил он. — Сама же хочешь заполучить камушки бессмертия. И мы знаем, где один из них. Я дважды был в музее, и знаешь, — серьезно проговорил он, — кажется, начинаю понимать, почему народ желает видеть этот камушек. Мне действительно стало как-то легче. Так что я ищу варианты…

— И как долго будешь искать? — раздраженно спросила его она.

— Пока не пойму, что ничего сделать нельзя, — тем же тоном ответил Джордж.

— Приезжай, — бросила Маргарет. — В Лондоне тоже есть камень.

— Вот и попытайся найти Койота, — предложил ее Джордж. — И не устраивай истерику, — посоветовал он. — Я понимаю, что тебе сейчас нелегко, — вздохнул он. — Но ты пойми, если я найду вариант и камушек будет нашим, плевали мы на все и на всех. Уедем куда-нибудь и будем жить в свое удовольствие. А если и у вас получится и вы перехватите Койота с камушком, тогда вообще…

— Я соскучилась, Джордж, — призналась Маргарет. — И не верю я никому. Наверное, поэтому боюсь. Я сплю с пистолетом под подушкой, а второй…

— Да успокойся ты! — усмехнулся Джордж. — Все будет нормально. Ричард и Воин не дадут тебя в обиду. И ты, кстати, в безопасном месте. Надо подождать немного, я здесь пробуду еще дня три-четыре, — кивнул он. — Есть вариант, и если получится, то камушек будет у нас. И тогда мы уедем и больше никогда не расстанемся. Если ты за это время не сумеешь выйти на Койота, то оставим его на Ричарда с Воином и Лорен и уедем. Разумеется, так, чтобы они не знали, — негромко добавил он.

Англия, Лондон

— А ты как думаешь? — спросила Лорен. — Получится у Джорджа или нет?

— Навряд ли, — качнул головой Ричард. — Музей охраняется здорово. Кроме того, полиция города постоянно подъезжает. Днем брать с налета — это идиотизм. Во-первых, там посетителей полно. И охрана, и колпак бронированный. Он снимается каким-то шифром — так говорят по крайней мере, — поэтому ничего там не получится. Хотя Джордж упрямый мистер и к тому же умный. Любит рисковать. Так что, вполне возможно, он попробует как-то взять камушек, ну а получится или нет, узнаем позже. Если да, то от него, ну а нет — из газет, — усмехнулся Ричард.

— И ты так спокойно говоришь об этом?! — вспыльчиво спросила она. — Ведь…

— Хватит тебе, — спокойно перебил ее вошедший Во-ин, — устраивать истерики. И вот тебе совет, Лорен, — кивнул он. — Не затевай ссор с Маргарет. Это пока совет, — предупреждающе закончил он.

— А то что? — шагнула она к нему. — Ты забыл благодаря кому вы находитесь здесь, а не шляетесь по подвалам?! Я могу…

Пальцы Воина, большой и указательный, сдавили ей гортань. Она, вскинув руки, ухватила его кисть.

— У тебя единственный шанс выжить, — спокойно проговорил Воин. — Молчать. Надеюсь, мне не придется убивать тебя. — И он отпустил ее горло. Шатнувшись, Лорен шлепнулась в кресло.

— К тому же, милая, — язвительно заговорил Ричард, — если полиция на нас выйдет, ты пойдешь как соучастница. И получишь не менее десяти лет. Поэтому лучше не сердить друг друга. Мы в одной упряжке, и давай выедем из Англии, а уже потом разбежимся.

— Не зря тебя Полярник зовут, — подмигнул Воин.

— Дважды бывал в Заполярье, — вздохнул Ричард. — Счастливые были дни, — пробормотал он.

— А почему ты бросил Заполярье? — поинтересовался Чун Цу.

— Желание сделать жизнь ярче, — усмехнулся Ричард. — Быть богатым и иметь все. Совершил две кражи алмазов и был задержан на их продаже. Был осужден на пять лет, но освобожден через полтора года. И все, я стал Полярником, — вздохнул он. — Связался с Джорджем, и вот я тут, — усмехнулся он. — А ты как попал в эту команду? — спросил он.

— Родился в Китае, — заговорил Воин. — С детства занимался боевыми искусствами. Сначала ушу, потом тайский бокс, затем карате корейского стиля. Кроме этого, родители учили английскому языку. Отец очень хотел, чтобы я получил образование в Европе. Точнее, в Англии. Я поехал, и в Лондоне в первый день получился конфликт с полицейскими. Им не понравился мой азиатский вид, — усмехнулся он. — Меня бы судили, но Джордж сумел все уладить. И я начал работать на него.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь за бессмертие - Борис Бабкин.
Комментарии