Вера - Джон Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался глухой удар, от которого жидкость в бокале на подлокотнике Фурда даже не пошла кругами, когда перестал работать фотонный двигатель и включились гравитационные компенсаторы. Фильтры невидимой рукой очистили экран, превратив изображение звездного поля из смоделированного в реальное.
— Джосер?
— Коммандер, предварительные показатели говорят о том, что нас преследует крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора. Вскоре последует визуальный контакт.
«Чарльз Мэнсон» развернулся, маневровые струи фонтанами вырывались из сопел, сгрудившихся вокруг носа, в середине и на корме корпуса. Каанг сначала активировала двигатели для поворота, потом другие, скорректировав действия первых, еще один для компенсации импульса последних и так далее; обычно подобные операции отдавали на откуп компьютерам, но пилот все делала вручную и с большей скоростью. Звездное поле вытянулось вдоль кругового экрана упругой кожей, внутри которой вращался мостик. Корабль застыл.
— Джосер, вы уверены, что этот корабль из флота Гора?
— Да, коммандер.
— Вы достаточно уверены? Если бы вы были Ею, стали бы атаковать?
Джосер моргнул от странности вопроса, но ответил:
— Да, коммандер. Я получаю подробные и точные данные. Другого вывода быть не может. А визуальный сигнал уже на подходе.
— Спасибо. Выведите его на экран, когда все будет готово, пожалуйста. Тахл?
— Никаких ответов на наши запросы, коммандер.
— Свяжите меня с директоратом флота Гора на Шахре, пожалуйста.
— Я уже сделал это, коммандер. Они полностью отрицают то, что приказали кому-то следовать за нами.
— Тогда свяжите меня с директором Суонном лично.
— Визуальный контакт, коммандер.
Точка прямо по курсу расширилась, воображаемая кожа, затянувшая окружность мостика, треснула, и на нее шлепнули увеличенное изображение, как пластырь на рану. Картинка была настолько хорошей, что на мгновение детали затмили целое: посеребренные, перекрывающие друг друга пластины корпуса, кольца от пузырей маневровых движков, похожие на бубонные шрамы, полосы окисления и эмблема флота Гора с идентификационными отметками, больше всех бросающиеся в глаза. Корабль был большой, грузный и, казалось, висел очень близко, словно шел на столкновение с «аутсайдером».
— Когда мы остановились и развернулись, — сказал Джосер, — он переключился с фотонного на ионный двигатель. Приближается очень медленно, примерно на пяти процентах в полной боевой готовности.
— Да, — ответил Фурд. Он и сам заметил прикрытые иллюминаторы, похожие на прорези для глаз во вроде бы пустом доспехе, и амбразуры, где туда-сюда поворачивались вытянутые дула орудий.
— Коммандер, — сказал Тахл, — директор Суонн на связи.
— Спасибо. Переключите его на меня.
Тишина.
— Что-то не так, Тахл?
— Простите, коммандер, но директор Суонн оборвал связь.
— Позиция нарушителя двенадцать-восемнадцать-четырнадцать, и он медленно приближается, — раздался голос Джосера.
— Оборвал связь? Я не понимаю.
— Я сказал, что вам надо срочно с ним поговорить. Он ответил «Позже» и оборвал связь.
Фурд еле заметно улыбнулся.
— Коммандер, — в первый раз за все это время заговорила Кир. — Мы все еще в боевой готовности.
— И?
— И у меня нет приказов. Мне бы хотелось уточнить, намереваетесь ли вы…
— Намереваюсь ли я атаковать корабль?
— Наши приказы достаточно недвусмысленны, коммандер.
— Да, мне передали копию. Я знаю, что мы можем сделать.
— Коммандер, — начал Джосер, — для протокола я должен…
— Нет, для протокола вы не должны. Пожалуйста, сосредоточьтесь на своих обязанностях. Могу я получить рапорт о последних данных?
— Двенадцать-семнадцать-четырнадцать и медленно приближается.
— Благодарю вас. Тахл?
— По-прежнему нет ответа, коммандер. Ни от нарушителя, ни от директора Суонна.
— Соедините меня с начальником штаба. Скажите ему, что у меня есть сообщение…
— Нарушитель сейчас в одиннадцать-семнадцать-четырнадцать и… Коммандер, он сбрасывает скорость!
Фурд взглянул на экран. На носу крейсера заработали маневровые двигатели, чьи последовательные вспышки создавали видимую сеть, огни которой словно метались вверх-вниз по трубам органа. Сканеры и орудия выпирали из темных полукруглых углублений и ниш. Экран на мостике еще до приказа дал вид под другим углом, показывая имя нарушителя и его идентификационный номер, СОБОЛЬ 097 СХ 141, выступающие над рифленой поверхностью бортов. Корабль замер.
— Каанг, пожалуйста, пройдите вперед на ионной тяге, но не больше пяти процентов. Тахл?
— Начальник штаба директора на связи, коммандер.
— А, и Кир. Пока никаких распоряжений. Благодарю, Тахл. Переведите на меня только звуковой сигнал, изображение не понадобится.
— Коммандер Фурд? У меня нет изоб…
— Простите меня, вы — начштаба директора Суонна?
— Да, коммандер. Я не получаю визуального сигнала с вашей стороны.
— Но слышите меня хорошо?
— Да, коммандер.
— Тогда прошу вас передать директору следующее сообщение. Скажите ему, что, по-видимому, «Соболь», крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора, номер СХ сто сорок один, не подчинился приказу и решил тайно последовать за нами в зону боевых действий. Сделайте акцент на слове «по-видимому». Скажите ему, что у меня есть приказ вступить в бой и уничтожить неопознанный корабль, чьи характеристики… Вы все записываете?
— Каждое слово. Пожалуйста, продолжайте, коммандер.
— Неопознанный корабль, чьи характеристики по большей части нам неизвестны, но согласно существующим данным он способен уходить от сигнала сканеров, а также искажать их показания. — При этих словах Фурд бросил взгляд на Джосера. — Флот Гора в полном составе был отозван на оборонительные позиции вокруг Шахры, и отданные приказы дают нам полное право надеяться на то, что флот системы даст мне вступить с противником в бой единолично.
— Коммандер, мы уже получили запрос от одного из офицеров вашего корабля относительно этого вопроса. Уверяю вас, мы решаем его с предельной срочностью. Если какой-либо корабль ослушался приказа, он будет немедленно отозван обратно. Более того, при необходимости мы готовы применить силу.
— Мне кажется, — сказал Фурд, — вы меня не поняли. Позвольте мне закончить сообщение, после чего я оставлю вас, а вы передадите его директору. Этот неопознанный корабль — я назову его «Вера», как величают его многие, — может избегать действия сканеров, а также искажать их показания. Полученные нами приказы дают мне право рассчитывать на то, что «Чарльз Мэнсон» единолично вступит с Ней в бой, без какой-либо поддержки с вашей стороны. Корабль, преследующий нас, отказался отвечать и идентифицировать себя, несмотря на наши многократные запросы. Пожалуйста, передайте директору Суонну, что я обязан предположить следующее: нарушитель приказа является «Верой», которая каким-то образом сумела обмануть наши приборы и выдать себя за корабль, состоящий на вооружении Горского флота. Следовательно, я вступлю с Ней в бой и уничтожу.
— Коммандер, — тихо сказал Джосер, — я должен сказать для протокола, что у меня есть детальные показатели этого корабля, и он определенно принадлежит к классу «ноль-девять-семь». Излучение двигателей, параметры, масса — это нельзя подделать.
Фурд, казалось, не услышал его, хотя в тишине, неожиданно наступившей на мостике, это было невозможно.
— Тахл, вы по-прежнему запрашиваете у корабля его позывные?
— Да, коммандер. Ответа нет.
— Продолжайте передачу до тех пор, пока мы не откроем огонь.
— Коммандер, — настаивал Джосер, — это будет…
— Не смей! — оборвала его Кир, прежде чем Фурд успел ответить. — Не смей говорить, что это будет убийством!
— Спасибо, Кир, этого достаточно, — сказал Фурд.
Но Кир не остановилась и прошипела Джосеру:
— Когда недавно поступившие на службу офицеры высказывают замечания, хотя их мнения никто не спрашивает, это не помогает делу.
— Спасибо, Кир, достаточно.
— Коммандер, — встрял Тахл. — Директор Суонн на проводе.
4
— Коммандер Фурд.
— Директор Суонн.
— Наш разговор довольно сильно запоздал.
— Запоздал. Не ожидайте, что он будет длинным.
— Я отправил вам сообщение. — Суонн на экране походил на скверно нарисованную карикатуру Фурда. Он тоже вырос на планете с повышенной гравитацией, имел такое же кряжистое тело, темные волосы и бороду; но он был не в такой форме, как коммандер, а за собой ухаживал меньше. — Позвольте прояснить, правильно ли я вас понимаю. Вы собираетесь уничтожить крейсер класса «ноль-девять-семь», состоящий на вооружении флота Гора, так?