Лукавый ангел - Сандра Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы ты звонил мне с дороги и докладывал…
— То нас бы уже давно перехватили плохие ребята. У тебя в офисе утечка, не забывай об этом. Кроме того, не о чем было докладывать.
— Я представляла бы ваш маршрут…
— Я и сам-то его плохо представлял. Послушай, сколько людей в твоей конторе в курсе?
— Даг, ты становишься мнительным, как старая дева. Вокруг меня работают нормальные, проверенные люди, утечку надо искать в других отделах.
— Так все всегда и думают.
— Единственный из сотрудников, кто тебя слышал, — Меган, но она ничего не знает, а кроме того, ей можно доверять. Правильная девочка, из семьи полицейского, я тебе говорила… Даг, у нас проблемы.
— Что, опять?! Долли, это уже перебор.
— Не те, о которых думаешь ты. У меня, ты удивишься, есть начальство.
— Я в курсе.
— Спасибо, что не перебиваешь.
— Извини.
— Так вот, этому самому начальству я, совершая должностное преступление, ничего о вас с Элис Джексон не докладывала…
— И правильно делала. Пока вы не найдете предателя, молчи.
— Даг, я сейчас даже не о том, что меня уволят в две минуты, как только узнают о нашем маленьком заговоре. Я о том, что шеф объявил поиски Элис Джексон приоритетным заданием управления. Знаешь, что это означает? Ее портреты появятся с завтрашнего утра во всех газетах, их станут показывать по всем каналам, напечатают на молочных пакетах и упаковках кукурузных хлопьев. Вся орда полицейских этой страны будет спущена по вашему следу, и ты прекрасно понимаешь, что у вас не будет шанса скрыться. Я имею в виду — у тебя не будет. Тебя арестуют за убийство Билла Хогана, Даг, а это оставит Элис Джексон без защиты. Позволь мне посвятить шефа…
— Нет. Долли, найди другой выход. Мы можем дождаться твоих людей здесь, а можем попробовать прорваться в Калифорнию своим ходом, но это будет не раньше, чем через пару дней. Наша машина сломалась, чинить ее начнут только послезавтра.
— Даг…
— Все, милая. Я позвоню завтра. Счастливого Рождества!
Он повесил трубку на рычажки и тут же вспомнил, о чем хотел спросить Доллис. Эта ее стажерка, Меган… Как ее фамилия, интересно?
Он сам не знал, почему думает об этом. Неясные обрывки мыслей и версий носились у него в голове. Даг Брауни был уверен в одном: убийство Билла Хогана — ключ к разгадке. Как ни странно, оно могло навести на след предателя, засевшего в полицейском управлении.
Дороти выглянула из кухни.
— Эй! Я приготовила ужин, так что, если проголодались, спускайтесь минут через десять. А завтра у нас будет и индейка, и сладкий картофель, и имбирное пиво, и сидр — все как полагается.
— Я только приму душ, и мы с Элис... присоединимся к вам с большим удовольствием. Дороти, а вам здесь не одиноко?
— Я здесь родилась. В доме напротив живет моя одноклассница с семьей. Гарри приезжает каждый день с той стороны залива. Старик Крю заглядывает на стаканчик, когда мы с ним не в ссоре. Вот, кстати, завтра можете прогуляться до его лесопилки — какое-никакое развлечение. У него там стоит оборудование, которому почти сто пятьдесят лет! И все работает. Нет, Обадия, мне здесь совсем не одиноко и не скучно. Хорошие у нас места. Спокойные.
— Это точно. Возможно… даже и неплохо, что судьба забросила нас сюда именно в Рождество? По крайней мере, память на всю жизнь.
— О да! Хотите — наломайте еловых лап, а я дам вам гирлянду и немного игрушек? Большая елка наряжена во дворе, но кое-что у меня еще осталось.
— Это отличная мысль. Где можно наломать веток?
— Да где хотите. Это ж лес. Большого урона вы, надо полагать, не нанесете…
Он принес из леса остро пахнущие хвоей колючие и пушистые лапы, и Дороти перетянула их золотистой лентой, а потом Даг сам выбрал и повесил на получившийся рождественский букет всего три игрушки: золотого ангела с серебряными крылышками, алое бархатное сердце и голубую хрустальную сосульку. Дороти налила в глиняный кувшин воды, и они немного полюбовались своей работой, а потом Даг торжественно понес кувшин в комнату…
Элис спала тихо и сладко, по-детски подложив под щеку стиснутый кулак. Белый махровый халат, словно пушистый сугроб, укрывал плечи и грудь девушки. Даг осторожно поставил рождественский букет на столик возле кровати, накрыл Элис одеялом и еще немного полюбовался спящей красавицей. Потом быстро принял душ, с наслаждением побрился — и отправился ужинать вместе с Дороти.
— Это я. Новости есть?
— Всю работу я за тебя должен выполнять! У меня-то есть новости, а вот ты…
— Я знаю примерный район поисков. Если ты выяснил что-то конкретное…
— Не хами, красавчик. Запоминай: Слипи-Холлоу, мотель «Сломанная подкова». Они точно пробудут там еще сутки — ты уж постарайся на этот раз не упустить их.
— Не упущу. До связи.
* * *Мотель «Сломанная подкова»
Рождество
Солнечный зайчик разбудил Элис Джексон. Она приоткрыла один глаз — и выяснила, что погода на улице стоит прекрасная, времени уже довольно много, а самое главное — Даг Брауни спит рядом с ней, по-хозяйски обнимая ее за бедра, но при этом полностью одетый. Элис осторожно взяла его руку, переложила себе на грудь и закрыла глаза от удовольствия.
Впервые за много дней она не испытывала страха. Не хотела убегать и прятаться. Улыбалась во сне. Рядом был Даг — ее мужчина, ее защитник и спаситель, и с ним она ничего не боялась. Возможно, их истории суждено закончиться в Лос-Анджелесе. Возможно, там их история только начнется… Элис не хотела думать о будущем. Имело значение только здесь и сейчас — Даг Брауни, лежащий рядом, и его тяжелая, жесткая рука, покоящаяся на груди Элис. Она наклонила голову и осторожно прикоснулась губами к его руке. В тот же миг Даг молча сгреб ее в охапку и принялся освобождать от халата…
Они любили друг друга нежно и осторожно, пробуя на вкус, узнавая и открывая заново все известное, восхищаясь неожиданным, растворяясь в блаженстве.
Они любили друг друга страстно и самозабвенно, ужасаясь и восторгаясь, насыщаясь друг другом, превращаясь в единое целое, возносясь в небеса.
Они любили друг друга так, словно не было ни вчера, ни завтра, ни прошлого, ни будущего, ни времени, ни вечности.
И вспыхивала невыносимым светом истина под стиснутыми веками, стоны срывались с искусанных и улыбающихся губ, сердца бились в унисон, и кровь закипала лавой в жилах.
Они любили друг друга — и это было прекрасно.
Ближе к полудню Элис и Даг вместе спустились вниз и отдали дань восхитительной индейке, благоухавшей на весь дом. Улыбающаяся Дороти поздравила их с Рождеством и пожелала счастья. Потом появился рыжий Гарри и сообщил, что машина уже в гараже, завтра с утра он приступит к ремонту, дело в общем-то пустяковое. Впереди у них был целый день отдыха, а еще — ночь, и Элис чувствовала, как счастье и радость переполняют ее, заставляют по-новому взглянуть на мир.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});