Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастье на пороге - Лейн Сорейя

Счастье на пороге - Лейн Сорейя

Читать онлайн Счастье на пороге - Лейн Сорейя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Лиза разомкнула губы, подняла глаза и посмотрела на него в упор.

— В этом мире все против нас, Лиза, — предупредил он, затем немного наклонился и легко коснулся ее.

Лиза прижалась к нему всем телом.

— Не все, Алекс, — выдохнула она.

Он попытался отстраниться, но не смог. Она терлась губами о его губы, дразня и сильнее к нему прижимаясь.

— Я просто не хочу, чтобы ты потом винила себя из-за меня. Из-за того, что была со мной, — добавил он.

Лиза возразила:

— Мы вместе по обоюдному согласию.

— Этого недостаточно, — заявил он, не желая сдаваться. Он действительно очень-очень хотел ей сопротивляться, но не мог. Лиза была необыкновенной женщиной. Она уже простила ему все грехи и по-прежнему хотела быть с ним.

Она продолжала убеждать его:

— Этого достаточно, потому что никто не имеет права нас осуждать. Ничье мнение не имеет значения. — Она внимательно смотрела на него. — Лилли — самое дорогое, что есть в моей жизни, и она тебя приняла. Уильям был бы на твоей стороне. Душой и сердцем я знаю, что мы не делаем ничего плохого.

Алекс кивнул. В глубине души он уже знал правду, но должен был услышать подтверждение из ее уст.

— А твоя семья? — спросил он.

— Моя семья любит меня оберегать. Они не хотят, чтобы я страдала. Дело не в том, что они тебя не любят, — настаивала она.

Они смотрели друг на друга.

— Ты собираешься уезжать, да, Алекс? Или еще нет? — наконец спросила она.

Он покачал головой:

— Нет.

— Ты здесь не только из-за Лилли, правда? Ты не должен беспокоиться из-за того, что причинишь ей боль. Я смогу успокоить Лилли, если ты уедешь. Честно. Ты не обязан оставаться здесь только для того, чтобы щадить ее чувства.

Что? Он нежно обвел пальцем контур ее губ, затем коснулся ключицы.

— Я здесь не только из-за Лилли, — резко произнес он.

— Но…

Алекс покачал головой и заставил себя улыбнуться чуть печально.

— Меня здесь вообще не должно быть, Лиза. Но я здесь из-за тебя.

Она снова прижалась к нему всем телом. В мозгу Алекса снова вспыхнула искра сомнения.

— Ты хочешь, чтобы я оставался здесь ради Лилли? Потому что я ей помог?

Она энергично покачала головой:

— Нет.

У Алекса полегчало на душе.

— Я доверяю тебе, поэтому верь мне, — сказал он.

— Завтра мы собираемся ужинать у Кеннеди, — тихо произнесла она, не глядя на него.

Алекс глотнул воздух. Только этого не хватало… Подобного визита он не переживет.

Она посмотрела на него и одарила ласковой улыбкой.

— Пора спать, Алекс. — Она быстро поцеловала его в губы.

Алекс продолжал стоять в ошеломлении после новости о том, что они собираются поехать в дом родителей Уильяма.

— Сделай это ради меня, Алекс. Мы просто с ними поужинаем.

Он не отрывал взгляда от Лизы, пока она закрывала перед ним дверь. Затем услышал, как она запирает дверь на замок. Итак, она по-прежнему хочет его наказать. Она простила его и продемонстрировала это сегодня, но все еще желает проучить его за то, что он сбежал после ночи любви и в одиночестве спал в лесу.

Алекс уже почти смирился с тем, что не виновен в гибели Уильяма, и теперь ему предстоит встретиться с его родителями. Отлично. Ноги как будто налились свинцом. Ужин с родителями человека, который погиб, спасая ему жизнь, не предполагал веселья. Но если он хочет двигаться дальше, ему, возможно, придется преодолеть собственный страх и все же встретиться с ними.

Алекс направился к себе. Он хотел лежать в постели с Лизой, а не тащиться под дождем в коттедж. Он предпочел бы находиться в ее кровати, растянувшись на мягких простынях, и ждать, когда она к нему присоединится.

Но сегодня он будет ночевать один. И никак иначе. Кроме того, ему нужно время, чтобы подумать о предстоящем ужине.

Тем более Лиза уже хлопнула дверью перед его носом.

Откровение у могилы Уильяма помогло Алексу немного успокоиться. Но что он будет делать, когда встретится с родителями лучшего друга и они начнут задавать ему неприятные вопросы?

Остается надеяться, что завтрашний день пройдет удачно.

Глава 14

— Понимаю, как вам тяжело, — сказал Алекс, догадываясь, о чем думают Джордж и Салли, родители его погибшего друга. — Мои родители умерли, когда мне было одиннадцать лет. Мы ехали домой из кафе, и машина выехала на перекресток. Они погибли мгновенно, — добавил он.

Произнося эту короткую грустную речь, он старался не смотреть на Лизу, так как не мог выдержать ее сочувственного взгляда.

Хуже печали из-за потери родителей могла быть только жалость. Именно поэтому Алекс никому не рассказывал о своем горе. Но сегодня вечером, сидя в обществе родителей Уильяма, он решил, что должен с ними поделиться.

Алекс внимательно посмотрел на Джорджа и Салли и, к своему облегчению, не увидел в их глазах жалости, только понимание.

Лиза коснулась его руки под столом. Он обрадовался, почувствовав ее нежную, теплую ладонь, но знал, что ему хватит смелости продолжить рассказ и без ее поддержки. Лиза приняла его таким, какой он есть. Для него приезд к родителям Уильяма был нелегким испытанием. Визит к ним стал последним недостающим кусочком своеобразной головоломки, решив которую он сможет двигаться дальше и не оглядываться на прошлое.

— У вас есть родственники?

Он покачал головой в ответ на вопрос Салли:

— Я жил у приемных родителей, а потом, достигнув призывного возраста, пошел в армию.

Лиза не могла поверить, что Алекс так разоткровенничался. Теперь, услышав полную историю его жизни, она понимала, почему он так быстро и крепко подружился с Лилли.

Алекс, как никто другой, знал, что такое боль потери.

Всю свою жизнь Лиза чувствовала себя любимой и оберегаемой. Выйдя замуж, она познала другую любовь. Потом у нее родилась Лилли, и Лиза решила, что никогда не будет одинока.

Алекс пытался начать жить заново и оставить позади демонов прошлого. Лизе очень хотелось помочь ему в этом.

В комнату ворвалась Лилли, заразительно улыбаясь.

— Здравствуй, дорогая. — Салли улыбнулась внучке.

Лиза затаила дыхание. Поведение дочери застигло ее врасплох.

Лилли посмотрела на Алекса, который едва заметно повернул голову в ее сторону, и улыбнулась ему.

— Можно мне десерт, бабушка? — звонко спросила девочка.

Лиза сдержала визг восторга. На глаза Салли навернулись слезы, но она не стала восторженно восклицать, а просто поднялась, будто ничего не произошло.

— Как ты относишься к мороженому с шоколадным сиропом? — спросила Салли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастье на пороге - Лейн Сорейя.
Комментарии