Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Песня любви - Мэри Макгиннес

Песня любви - Мэри Макгиннес

Читать онлайн Песня любви - Мэри Макгиннес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

— Я не могу ждать так долго! Приедем, когда все уже разойдутся… — Он покосился в окно на полицейских, тщетно пытавшихся внести хоть какой-то порядок в хаотический поток машин.

— Придется поговорить с полицейскими. Другого выхода нет.

Хуан дотронулся до рукава Сэма, останавливая его:

— Ты же в костюме!

Сэм стряхнул его руку и выскочил из машины. Хуан лишь философски поднял брови.

Среди полицейских была одна женщина. Сэм решил, что лучше всего иметь дело с ней.

Подошел, улыбаясь:

— Простите, мэм. Мне нужно попасть на концерт… Она посмотрела на Сэма с подозрением:

— Подождите, пока машины разъедутся…

— Это срочно! Я врач…

— Врач? Какому-то быку стало плохо? «Очень остроумно!» — подумал про себя Сэм.

— Я врач, — повторил он. — Человеческий, не ветеринар.

— Извините. — Она взмахнула жезлом. — Меня сбил с толку костюм тореадора.

Сэм оглядел себя с головы до ног:

— Вообще-то это костюм трубадура.

— Трубадура? Не кажется ли вашим больным, что врач в костюме трубадура — это немного… — она снова замахала жезлом, явно пытаясь подобрать слово, — странно?

Сэм посмотрел на нее с упреком:

— Вы пустите меня или нет?

Пущу, когда разъедутся машины. Придется подождать, доктор Трубадур. — Она указала ему на его машину. — Чтобы не скучать, напойте парочку арий… — Она весело рассмеялась.

Сэм вернулся в машину.

— Ну как? — спросил Хуан.

— Куда там. Уперлась — и ни в какую… — Сэм в изнеможении опустил голову на руль. — Слушай, почему эта дура решила, что я одет тореадором?

— Ты и одет тореадором.

— Каким, к черту, тореадором? Я тысячу раз повторил этому парню в магазине, что мне нужен костюм трубадура!

— Трубадур, тореадор — звучит похоже, вот он, должно быть, и перепутал…

— Он перепутал, а мне что теперь делать!

— По-моему, старик, — поспешил уверить его Хуан, — ты выглядишь просто класс! Особенно в этих штанах. С твоими ногами…

— То-то я подумал было, что для трубадура костюм немножко тесноват…

Взглянув в окошко, Сэм заметил, что женщина-полицейский о чем-то переговаривается по рации с полицейским на другой стороне улицы, указывая на его машину. Оба полицейских рассмеялись.

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения Сэма.

— Все, хватит! — произнес он решительно. — Если нельзя на машине, я иду пешком!

— С ума сошел! — фыркнул Хуан. — Ты хотя бы представляешь, какое здесь расстояние?

— Тогда побежали. Ну-ка?

— А что! — Хуан взял гитару с заднего сиденья и вскинул ее на плечо. Они вышли из машины.

— Эй, доктор Трубадур! — окликнула его полисменша. — Вернись, или я арестую твою машину!

— Да ради Бога! — кинул через плечо Сэм и рванул так, что Хуан едва поспевал за ним.

Банкет был грандиозный, учитывая то, что на его подготовку ушло всего три недели. Горы еды, горы выпивки, все в отличном настроении после концерта…

Хотя были приглашены только те, кто так или иначе помогал организовать концерт или достать аппаратуру, на банкете оказалось немало и просто поклонников «Апрайзинга». Тесса раздавала автографы, позировала фотографам, поясняла, что вопрос о ее участии в турне еще не решен окончательно.

Все ее мысли были заняты другим, глаза лихорадочно оглядывали толпу.

Она уже дважды убегала от гостей, чтобы позвонить Сэму. Но домашний телефон молчал, и в больнице ей не могли сказать ничего нового…

Все похвалы, все восторги, все вопросы о будущем группы словно бы влетали к ней в одно ухо, вылетая из другого. Она задавала себе один вопрос: чем объяснить исчезновение Сэма?

Гевин подошел к ней с бокалом шампанского:

— В чем дело, крошка? Мы провернули такой концерт, а ты выглядишь так, словно лимон съела? Расслабься, выпьем!

— Гевин, меня беспокоит Сэм. Почему он до сих пор не вернулся?

— Он обещал быть на банкете?

— Не помню, кажется, да. — Тесса попыталась вспомнить все подробности разговора перед концертом. Она вдруг уставилась на Гевина: — Нет, не говорил. Сказал лишь, что на концерте будет сидеть в первом ряду…

Гевин нахмурился:

— А на банкете?

— О банкете речи не было… Впрочем, и на концерте я его не видела…

— М-м… — задумался Гевин. — Может быть много причин, почему он не был на концерте.

— Например? — нетерпеливо произнесла Тесса.

— Ну, например, так перенервничал, что весь концерт просидел в туалете…

Как ни тяжело было Тессе, она рассмеялась:

— Иди ты к черту, Гевин! Я серьезно!

— И я серьезно. — В его глазах мелькнули лукавые огоньки. — Ты сама перед концертом сто раз бегала туда…

— Ну, положим, не сто…

— Билли лучше знает…

— Ладно, оставим эту версию. Какие еще?

— Ну, скажем… — задумался Гевин, — испугался шума. Он ведь не большой фанат рок-н-ролла?

— Не настолько, чтобы убежать с моего концерта…

— Не скажи. Представь себе, что ты впервые попала на рок-концерт, да еще в первый ряд. Не говоря уже о том, что тебя окружает толпа орущих фанатов. Да тут можно с первой минуты оглохнуть! Он, может, и сел сначала в первый ряд, но затем поспешил убраться подальше…

— Допустим, так… Но почему же он тогда не пришел на банкет?

Гевин обнял ее за талию и притянул к себе.

— Будь я на его месте, крошка, я плюнул бы на любой банкет и отправился бы прямо к тебе домой. И ждал бы тебя там. Тем более, сама говоришь, вы с ним уже третью неделю не… вот-вот.

Тесса положила Гевину руки на плечи и чмокнула его в щеку.

— Черт побери, Гевин, я думаю, ты попал в цель! Наверняка Сэм сидит сейчас на моем крыльце и гадает, что это меня так долго нет…

— Так чего же ты ждешь? — хлопнул ее по плечу Гевин. — Вперед!

— Так и сделаю! — Она побежала в свою гримерную.

— Эй, ты куда? — окликнул ее Гевин.

— Приму душ и переоденусь. Я вся в поту! Два часа на сцене, да еще в этой коже…

— Можно подумать, Сэм будет проверять тебя на чистоту! Да это, пожалуй, его больше возбудит…

Тесса рассмеялась:

— Пожалуй, ты прав, не буду переодеваться… Короче, сбегаю за ключами, а ты пока найди-ка водителя этого лимузина.

— То-то же! Кстати, не забудь отослать лимузин обратно.

— Постараюсь не забыть. — Она скрылась в гримерной. — Черт побери, — ворчала она себе под нос, — куда я могла сунуть эти чертовы ключи? На столике нет, в ванной на полочке нет, в пиджаке нет…

До нее вдруг донесся звук гитары. «Фламенко, — отметила она про себя. — Интересно, кто из парней вдруг ударился в испанский стиль?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня любви - Мэри Макгиннес.
Комментарии