Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сокровище Тарна - Джеффри Лорд

Сокровище Тарна - Джеффри Лорд

Читать онлайн Сокровище Тарна - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:

Лицо ньютера посуровело.

– У меня есть энергия и власть, это верно! Но я не стану пользоваться ни тем, ни другим, чтобы уничтожить Хончо ради спасения преступницы-мейдаки! Тогда рухнет весь план! Нам не выманить питцинов из ущелья!

Блейд неохотно согласился со стариком.

– К тому же, – задумчиво произнес Сута, – я не уверен, что смогу уничтожить Хончо прямо в его крепости. Он многого достиг… Смотри, он заслал твой разум на разведку в Урсит! Телепортация интеллекта… В теории это возможно, однако здесь, в столице, мы не имеем подобных устройств.

Блейд с тревогой оглядел полутемную пещеру. Может быть, тут, сейчас…

Сута перехватил его взгляд и покачал головой.

– Не беспокойся. Меры уже приняты, и Хончо не сумеет заслать свое сознание в Урсит. Город прикрывают силовые экраны.

– Но мы выдадим себя! Хончо тут же заподозрит, что тебе все известно!

Старый ньютер сделал успокаивающий жест.

– Не думаю. Мы часто испытываем экраны разной мощности. Третье, что ты должен понять, – он поднял очередной палец, – сейчас я не могу сделать ничего. Если убить Хончо, то питцины останутся недоступными. Если же я отключу энергию, то дикари хлынут через границу, а мы еще не готовы их встретить. Так неужели из-за этой мейдаки стоит рисковать Тарном?

Блейд задумался. Логика старого ньютера была безупречной.

– И все же я спасу ее. Или, хотя бы, избавлю от страшной смерти. Если она должна умереть, то пусть умрет быстро. Она – не цебоид и не…

Сута бросил на него быстрый взгляд. В зеленых глазах не было гнева, только беспредельное нерушимое спокойствие.

– И не ньютер?

Блейд кивнул, проклиная свой длинный язык.

– Она – гомид, человек. И мне жаль ее. Я знаю, что это слово тоже не используется в Тарне. Но я прошу тебя, Сута, помоги ей.

Ньютер наморщил лоб, словно пытался что-то припомнить.

– Есть еще одно слово, которое мало кому известно. Только старикам вроде меня, которые копаются в древних записях. Запретное, странное слово – любовь. Оно что-нибудь значит для тебя, Блейд?

Какое-то интуитивное предчувствие заставило Блейда отрицательно покачать головой.

– Нет, я не знаю такого слова.

– Что ж, это к лучшему… В старых книгах, говорится, что это чувство ослабляет гомидов, оно – грех, за которым следует несчастье, – Сута недоуменно вздернул костлявые плечи. – Я никогда не мог понять, в чем его суть.

Рука Блейда легла на рукоять меча, украшенную самоцветами. Жест не был угрожающим, прикосновение к оружию словно добавляло ему сил.

– Значит, ты не поможешь Зулькие? Ладно… Тогда я сам…

– Подожди! – прервал старик – Прежде, чем решать, выслушай еще одно. Знаешь, почему я так быстро привел тебя сюда? Исма! Я не хотел, чтобы она знала про твою мейдаку.

Блейд кивнул; такие вещи он понимал мгновенно.

– Ей будет неприятно, что я думаю о другой женщине?

Сута кивнул, удовлетворенный его догадливостью. На лице ньютера проступило странное выражение – нетерпеливое, слегка раздраженное. Старик явно относился к Блейду с симпатией, но, видно, считал его слегка глуповатым.

– Ты начинаешь понимать, мой господин, начинаешь понимать! – Он повторял, словно обращаясь к ребенку. – Исма! Исма – Верховная Жрица и обладает абсолютной властью. О, она ценит власть! Ради нее она была готова убить Астар – я удержал ее! Но я не могу всегда ей противоречить. – Внезапно он поднялся и стиснул плечо Блейда сухой морщинистой рукой. – И я скажу тебе еще кое-что об Исме, господин. Она была с мужчинами, часто! Их приводили из Клетки… Только я знаю об этом…

Не удержавшись, Блейд фыркнул.

– А сами мужчины? Они все позабыли? Или же занимались такими делами под гипнозом?

– Мужчин тут же уничтожали. А их место занимали новые, из Питомника. Всегда можно сослаться на несчастный случай.

– Понимаю… – Теперь Блейд не улыбался.

– Тогда, пойми еще кое-что. Ты не похож на наших мужчин. Ты – бог! А бога у Исмы еще не было. И если она узнает о твоей глупой привязанности к этой мейдаке, то девушка умрет. Умрешь и ты. Я очень стар и мой хронос давно исчерпан. Его продлевали много раз, потому что я нужен Исме. Но ты, мой господин! Ты должен жить! Слишком многое связано с тобой.

Старик подтолкнул его к выходу.

– Пойдем. Исма горит от нетерпения, а нужно еще многое сделать! Как гласят древние книги, ты должен участвовать, в священном Поединке. Сейчас я объясню тебе…

Перед тем как покинуть пещеру, Блейд еще раз посмотрел на застывшее в саркофаге лицо. Невероятно – но ему показалось, что выражение лица первой из Божественных Королев изменилось. Ее улыбка стала чуть насмешливой.

Он пожал плечами и забыл о прародительнице владык Тарна. Сута бубнил под ухом, рассказывая про Обряд, и сердце Блейда преисполнилось отвращением.

ГЛАВА 10

Гигантский амфитеатр был полон. Первые ряды, занятые тысячей избранных, расцвели одеждами, блеском украшений, ароматами благовоний и женских тел. ОНИ затопили зал смехом, болтовней, шелестом накидок и звоном ожерелий; но более всего – напряженным, почти осязаемым ожиданием. Мазда пришел! ОН ПРИШЕЛ К НИМ – и Тарн будет спасен от медленной унизительной смерти. Бог пришел – и из его чресел возникнет новый Тарн, цветущий жизнью.

В своем секторе сидели девушки-мейдаки, соперничая красотой с избранницами. Там было тише – ньютеры-надсмотрщики умело успокаивали страсти. Верхние галереи наполняли цебоиды – крепкие самцы и самки, которые не вынашивали сейчас детенышей. Оттуда доносился едва различимый гул и острый звериный запах. Между радужным кольцом, окружавшим арену, и галереями цебоидов протянулась широкая серовато-коричневая полоса. Ньютеры. Они сидели плечом к плечу, ряд за рядом – молчаливые незаметные статисты, исполненные благоговения перед ожидавшим их чудом. Повсюду – у широких ворот, в переходах и на ступенях тянувшихся вверх лестниц – стояли патрули вооруженных цебоидов.

Ричард Блейд, выкупанный и щедро натертый благовониями, отдыхал на широком ложе в своих покоях. На нем была только пурпурная набедренная повязка да легкие сандалии. Огромный меч лежал в изголовье, но на арене он должен был появиться безоружным. Рядом прикорнул на полу Зено – молодой ньютер шестнадцати хроносов после отбора. Его назначили личным слугой Блейда, и это поручение – как и сам великий Мазда – приводили юного ньютера в священный трепет.

Разведчик с нетерпением ждал Суту. Предстоящая церемония была неприятной – по крайней мере, на первой стадии – и Блейду хотелось поскорее завершить обряд, похитив то, что его заставляли похитить. Думы о Хончо тревожили его. Слишком хитрым и изворотливым был принципат Северного ущелья; наверняка, он приготовил немало отравленных стрел. Каких? И когда они полетят в цель? К тому же, не следовало, забывать про Орга и Тоту… Особенно – про Тоту! Но пока не закончится обряд и его, Блейда, не признают богом, он бессилен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровище Тарна - Джеффри Лорд.
Комментарии