Легенда о лиловом драконе (СИ) - Эн Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он с предельной осторожностью опустил Ариану на землю и принял человеческий вид. Она с трудом поднялась на ноги, но идти совсем не могла.
— Голова кружится, — чуть слышно пожаловалась она. — Я так испугалась…
Без слов Лил подхватил ее на руки и почти бегом устремился к дому. В груди что-то давило, словно в предчувствии беды, но он гнал все темные мысли. Так хотелось верить, что Ариана потеряла силы только лишь из-за пережитого ужаса. Но, когда неверное пламя свечи озарило тяжело дышащую Ариану, все надежды канули в Лету. Рубаха на ее плече была разорвана и пропитана кровью. Лил понял, что натворил.
— О, милосердная Ойра! — вырвалось у него. Глаза Арианы наполнились слезами.
— Прости… Я не хотела… Я случайно заснула… — пролепетала она.
И в этот момент в дверях появилась Айлин.
Она с первого взгляда поняла, что произошло. Иная женщина разразилась бы упреками и стенаниями по поводу их детского безрассудства и его катастрофических последствий. Но в Айлин, как всегда в критических ситуациях, проснулась истинная мать. Да, когда Лил окружал ее заботой и исполнял любое желание, она позволяла себе быть капризной и беспомощной. Но сейчас дети нуждались в ее поддержке. И она не могла обмануть их ожиданий.
Айлин сжала руку Лила и заглянула ему в глаза.
— Ты же знаешь, что нужно сделать, — мягко проговорила она. Лил вздрогнул, из его глаз исчезло безумие.
— Я… Я сейчас! Я быстро! — воскликнул он и на мгновение шагнул к Ариане. — Все будет хорошо, — невероятно нежно, но в то же время убедительно произнес он. — Я принесу лекарство. Мы тебя вылечим.
Она из последних сил вцепилась в его куртку.
— Дай мне слово, что не пойдешь в город! Что бы ни случилось!
В эту секунду Лил готов был пообещать ей все, что угодно. Ариана удовлетворенно кивнула и перевела с трудом фокусировавшийся взгляд на Айлин. Та выставила сына за дверь и немедленно занялась пострадавшей племянницей.
Осторожно сняв с нее изорванную рубаху, Айлин оценила масштабы бедствия. Левое плечо Арианы пересекали три рваные раны, сделанные, вне всякого сомнения, драконьими когтями. Айлин качнула головой. Она давно подозревала, что Лил со своей подружкой нарушили все установленные запреты, но не вмешивалась в их жизни. Лил не раз доказал, что способен справляться с трудностями и отвечать за свои решения. А когда Ариане удалось еще и избавить его от ненависти к самому себе, Айлин поняла, что ребят нельзя разлучать. И произошедшее с племянницей несчастье не заставило ее пожалеть о своем решении. Если уж Ариане суждено было пострадать, она не избежала бы этого и в собственном доме под крышей. Плохо было только то, что запасов цикория, помогающего от драконьего яда, осталось у них не так уж много, а в окрестностях Армелона он не водился. Оставалось только надеяться, что связки хватит, чтобы очистить организм Арианы от этой отравы. Иначе ее не спасет даже самая искусная ведунья.
Когда Лил вернулся с приготовленной мазью, Ариана уже более четверти часа была без сознания.
— Это только к лучшему, — спокойно сказала Айлин, заметив, как переменился сын в лице при виде бездыханной подружки. — Ей не будет больно, когда я стану обрабатывать раны.
— Надо сообщить ее маме, — пробормотал Лил, не в силах отвести от Арианы взгляда. Айлин даже подскочила на месте.
— И думать забудь! — возмутилась она. — Нарушить драконье слово! Хочешь навлечь беду?!
Но Лил равнодушно повел плечом. Потом исподлобья поглядел на мать.
— Я уже ее навлек, — совершенно бесстрастно проговорил он. — Мы сегодня были в Заповедной пещере.
Если он думал, что его слова приведут Айлин в ужас, то очень ошибался. Но теперь она наконец поняла, что повергло ее здравомыслящего и уравновешенного сына в такое состояние.
— Ты свой долг заплатил наперед, — немного устало сказала она. — Теперь платит Ариана.
Она быстро обняла сына, чего не делала уже несколько лет, а потом, словно засмущавшись, опустила голову и отправила его готовить целебный отвар. А сама занялась ранами племянницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вскоре появилась и Ана. Как Айлин и предполагала, не дождавшись дочери, младшая сестра направилась к ней в дом, чтобы выяснить, вернулся ли Лил. Вот только она очень рассчитывала встретить Ану в отсутствие сына, чтобы постараться как-то успокоить ее и объяснить ситуацию, в которую все они попали. Но, на беду Лила, он вошел с кружкой отвара именно в тот момент, когда Ана увидела покалеченную дочь и поняла, откуда у нее подобные ранения.
Такой сестру Айлин не видела никогда в жизни и не хотела бы увидеть снова. Терпеливую, благоразумную, сдержанную Ану будто подменили. Она схватила Лила за плечи и, встряхивая его, как тряпичную куклу, разразилась в его адрес такими обвинениями, что Айлин даже оторопела. Но белеющее на глазах лицо сына и его полная апатия по отношению к действиям Аны заставили Айлин действовать. Откуда только твердость взялась? Айлин всегда проигрывала сестре в характере, хоть и была старшей. Но сейчас она не подлежащим оспариванию движением оторвала Лила от Аны и, затолкнув его за собственную спину, сурово посмотрела на сестру.
— В чужом глазу соломинку видишь, а в своем бревна не замечаешь, — довольно холодно проговорила она. Ана осеклась, огорошенная больше тоном сестры, чем ее словами. Секунду стояла, не шевелясь, а потом бросилась к дочери и схватила ее ручки в свои.
— Какие холодные, — едва слышно пробормотала она. Потом, не поворачивая головы, обратилась к сестре: — Что же это? Почему?..
— Это драконий яд, — очень ровно произнесла Айлин. — Действует быстро, но при грамотном лечении не смертелен. Во всяком случае, для взрослого человека. Мы обработали раны мазью и напоили Ариану отваром из цикория. Теперь остается только ждать.
— Я так не могу, — прошептала Ана, склоняясь над дочерью. — Я должна что-то сделать!
Айлин взяла из рук Лила кружку с наполовину расплесканным отваром и поставила ее перед сестрой.
— Вот, — сказала она. — Смачивай ей губы как можно чаще. Потом я принесу ещё. Только постарайся больше не лить его на пол: наши припасы и так уже на исходе.
— А что будет, когда они совсем закончатся? — полным ужаса голосом спросила Ана. Айлин хотела было ответить что-нибудь успокаивающее, но Лил ее опередил.
— Не закончатся, — немного звонче, чем нужно, произнес он, и Айлин заметила, как сестра вздрогнула и неприятно покосилась на ее сына. — Как только рассветет, я отправлюсь за травой, — он сжал кулаки и добавил, как будто для самого себя: — Я найду ее во что бы то ни стало!
Айлин кивнула и глазами попросила Лила покинуть комнату. Потом перевела взгляд на Ану.
— Вам стоит остаться здесь, пока Ариане не станет хоть немного лучше, — заметила она. — Если тебе нужно предупредить семью, я побуду с племянницей до твоего возвращения. Сама, к сожалению, пойти не могу: мне путь в Армелон давненько заказан.
Ана совершенно безотчетно согласилась. И вдруг подняла голову и сверкнула глазами.
— Только пусть он не смеет приближаться к Ариане! — заявила она. — Дай мне слово, Айлин, иначе я за себя не отвечаю!
На лицо Айлин набежала тень.
— Значит, ты предпочла меня не услышать, — осуждающе проговорила она. — Что ж, твое право. Да только и это потом откликнется.
Ана с раздражением посмотрела на сестру.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что это я виновата в несчастье, приключившемся с моей дочерью? — вызывающе поинтересовалась она. — Что я имею хоть какое-то отношение…
— Именно ты, — оборвала ее Айлин. — И только ты. Сначала отдав Ариану на воспитание мужу, а потом решив доказать, что он делает это неправильно. Только не говори, что ты не знала, чем дети занимались все это время. Неужели ты ни разу не расспросила родную дочь?
Ана махнула рукой, не желая продолжать спор.
— Я дала твоему сыну шанс стать человеком, — угрюмо произнесла она. — Но чего ждать от дракона? Никогда ему этого не прощу!
Айлин окинула сестру долгим взглядом.