Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лучшее шоу галактики (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис"

Лучшее шоу галактики (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис"

Читать онлайн Лучшее шоу галактики (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:

— Откуда она появилась? — хрипло спросил Сай.

Норд отмер.

— Сейчас, сейчас, — бормотал он, быстро перематывая запись. — Сейчас найду. О, вот! Нет!

Он издал полузадушенный писк. Гарди повторила предыдущую реплику, а Сай разразился столь цветистой речью, что я цокнула языком в восхищении. Вот уж не подозревала, что у него столь обширный словарный запас в такой специфической сфере. Хотя мне и самой захотелось как минимум чертыхнуться: возвращение Алии ни одна камера не засняла. Вот только что была пустая поляна — а потом на ней словно из ниоткуда возникла пошатывающаяся босоногая шаманка.

Кадры мелькали дальше. Вот Алия обессилено опускается в шезлонг, вот она закрывает глаза, вот появляется из дома Ральф (я отметила, что момент его возвращения камера не зафиксировала, но не слишком удивилась этому, учитывая место его службы) и бросается к шаманке. О чем-то расспрашивает ее, держит за руку.

— Усильте звук! — велел Сай.

— …все в порядке? — донеслось до нас.

Алия молчала, растягивала побледневшие до синевы губы в улыбке. Из дома выглянула Эмма и закричала, на ее вопли высыпали остальные поселенцы, столпились вокруг вернувшейся пропажи.

— Нам тоже надо туда! Срочно! — воскликнул Дирк.

Сай согласился с помощником.

— Да, отправляемся немедленно.

На столе остались недоеденные горячие бутерброды, омлет, яичница-глазунья из пяти яиц с беконом (Норд предпочитал основательный завтрак) и салат, остывал в чашках недопитый кофе. Вся команда дружно рванулась к выходу.

***

— Значит, вы ничего не помните? — разочарованно повторил в который раз Сай.

Алия смущенно улыбнулась.

— Мне жаль, — произнесла она извиняющимся тоном. — И вот еще, я хотела попросить…

Она умолкла и потупилась.

— О чем?

— Я заметила, что все здесь перешли на «ты». Не могли бы вы…

— О чем речь! — горячо воскликнула я. — Конечно же!

Из дома показались близнецы и направились к нам. В руках у Мая был небольшой поднос.

— Мы подумали…

— …что маленький перекус…

— …не повредит.

Хм, «маленький перекус» — это они дали очень скромное определение. Как по мне, так они притащили просто роскошный завтрак: чашка кофе со сливками, стакан апельсинового сока, два яйца пашот, несколько ломтиков свежего ананаса из вчерашних даров Тарога, тарелка с разнообразными канапе, свежеиспеченные, ещё теплые, одуряющее пахнущие шоколадом круассаны, сыр и джем. Мой желудок при виде всего этого великолепия непристойно заурчал, напомнив хозяйке о недоеденном салате.

— Ой, спасибо, — смутилась Алия. — Но я сама столько не съем. Арина, хотите? То есть, хочешь?

Я сглотнула слюну.

— Хочу.

Близнецы, как и подобает галантным кавалерам (и истинным ран-де-ранцам, воспитанным многоуважаемой мамой), тут же переключились на меня.

— Сварить вам кофе?

— Или хотите сок?

— Чай?

— Черный? Зеленый?

— Красный? Белый?

— Какао?

У меня голова пошла кругом, и я попросила невесть почему какао, хотя не пила его с тех пор, как покинула стены детдома. Там питомцам ежедневно на завтрак выдавали этот напиток, так что у меня зародилось к нему стойкое отвращение. Особенно если с пенкой — гадость гадкая. Кай и Май вежливо осведомились у остальных, принести ли чего-нибудь и им, но все, кроме Тарога, попросившего кофе и бутерброд с ветчиной, отказались.

Алия откусила разом половину круассана и блаженно зажмурилась. Я подумала, что ей довелось поголодать за то время, что она провела в лесу. Скулы ее заострились, щеки запали. Она и раньше выглядела худощавой, а теперь казалась откровенно тощей. Но — вот странность! — одежда ее оставалась чистой, от нее не несло потом, напротив, мой нос улавливал еле слышный запах цветов.

Ρальф подошел, присел рядом со мной на траву.

— Алия, скажи, ты не видела Тревора? — озадаченно спросил он. — Понимаю, что уже замучил тебя вопросами, но вдруг ты что-нибудь вспомнила? Если Тревор рядом, имеет смысл организовать ещё одну экспедицию. Только на сей раз женщин брать не будем.

— Дискриминация! — возмутилась я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Бесшумно приблизившийся Май сунул мне в руку кружку с какао. На поверхности плавали кусочки зефира.

— Вы спорите? О чем?

Я машинально отхлебнула напиток и поразилась:

— Вкусно! Причем очень!

— Спасибо. Так о чем вы спорили?

Май бросил взгляд на поднос, который держала на коленях Алия, отметил, что количество съестного уменьшилось, и удовлетворенно кивнул.

— Он, — патетически заявила я и указала на Ральфа, — шовинист! Самый настоящий!

— Я? — поразился он.

— Да-да, именно ты! Кто сказал, что не возьмет женщин в экспедицию?

Привлеченные моим профессионально поставленным голосом, к нам начали подтягиваться прочие поселенцы.

— Что за экспедиция? — поинтересовался Дан.

— И почему нас туда не возьмут? — спросила Эмма.

Все загалдели, точно чайки на побережье. Алия поморщилась и зажмурилась. Близнецы засуетились вокруг нее, а мне вспомнился давний спор о возможных парочках. Хм, похоже, у меня появились шансы выиграть, хотя, конечно, поведение ран-де-ранцев объяснялось галантностью и хорошим воспитанием.

— Значит, так! — рявкнул выведенный из себя Ральф. — Все замолчали! Следуем моим указаниям! Сай, Дитмар, Дан и Дирк — вы идете со мной. Рикардо, ты остаешься за главного.

— Почему он? — недовольно спросил Норд.

Остальные молчали и не сводили взглядов с капитана.

— Потому что я так решил! — отрезал он. — Если мы не вернемся до заката, все запираются в доме и не высовываются до утра. Это приказ! Понятно?

Спорить никто не отважился. Ральф сейчас выглядел и разговаривал так, словно имел все права отдавать приказы. И только Алия подняла руку жестом школьной отличницы и тихо попросила:

— Можно мне сказать?

Капитан выглядел несколько обескураженным, но вежливо ответил:

— Да, конечно же.

— Я общалась с духами, — пафосно провозгласила шаманка.

Макси громко фыркнула, но ее смешок остался единственным — никто стриптизершу не поддержал. Здесь, на Альфе-А, после всех таинственных происшествий, вполне можно было поверить в существование духов и в общение с ними. Заметив, что никто не спешит к ней присоединяться, Макси заметно скисла, но не сдалась, презрительно ухмыльнулась и ядовито спросила:

— И что сказали духи?

Алия оставалась серьезной.

— Духи пообещали охранять всех, кто прибыл вместе со мной.

— Да что вы слушаете эту ненормальную! — взорвалась Максимиллиана. — Духи ей пообещали! Тебе лечиться пора, дорогуша!

— Тревор жив, — словно не слыша резких обидных слов продолжала шаманка. — Я знаю.

— Мы найдем его? — отрывисто спросил Ρальф.

Я удивилась. Неужели он думает, что некие таинственные сущности, реальны они или нет, могут подсказать, где искать Танаску? Алия покачала головой.

— Не знаю. Нo он жив, хотя ему грозит опасность.

Ее слова произвели впечатление. Сай и Дирк разом подтянулись, выпрямили спины. Весь вид их выражал готовность тут же отправляться на поиски. Эмма ойкнула и прижала ладони к щекам, Рикардо обнял ее за плечи. Макси расхохоталась.

— Да она же несет бред! Как вы не понимаете?

— Уважаемая Максимиллиана, — начал Кай.

Май тут же подхватил:

— Если что-либо недоступно вашему разуму, то не стоит объявлять это бредом.

— Вполне возможно…

— … что это вы…

— … не способны постичь столь тонкие материи.

Макси заморгала. Я с трудом подавила желание расхохотаться и отметила про себя, что близнецы, несмотря на довольно обидные слова, общались с ней исключительно вежливо. И очень холодно, отстраненно, хотя всего несколько минут назад с Даном они разговаривали более вольно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да вы… как вы… — выдавила из себя стриптизерша, хватая ртом воздух.

Вот только ран-де-ранцы уже не обращали на нее внимания. Они дружно повернулись к Ральфу и хором спросили:

— Мы можем пойти с вами?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшее шоу галактики (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис".
Комментарии