Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Компаньон её сиятельства - Эванджелина Коллинз

Компаньон её сиятельства - Эванджелина Коллинз

Читать онлайн Компаньон её сиятельства - Эванджелина Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:

Это не было совсем уж рассчитано или продумано, но непринужденная легкость, с которой он двигался, то, как он, казалось, всегда узнавал на секунду раньше, чего она хочет, не могло не беспокоить ее. Это была тренированная легкость, свидетельствовавшая о его профессии. Она, конечно, знала, что мужчины его возраста достаточно опытны, но именно знание, что Гидеону платят за это, не давало ей затеряться в нем. Эта мысль, засевшая на задворках сознания, всё сильнее и сильнее тревожила ее. Теперь она наблюдалa за ним как бы со стороны.

Он, должно быть, почувствовал ее отстраненность, ибо ритм его изменился. Толчки стали более медленными и длинными, и он задерживался в конце каждого погружения, потираясь пахом о ее плоть. Это должно было вызвать у нее немедленный оргазм, но не вызвало ничего.

— Ну же, Белла, сделай это для меня, — взмолился Гидеон.

Он опустил голову и легонько прикусил зубами затвердевший сосок. Вместо того чтобы выгнуться под ним, застонать, достигнуть оргазма, она думала: «Делает ли он это с каждой женщиной? Думает ли он обо мне, или о тех сотнях фунтов, которые Эсме наверняка заплатила ему?»

Прежде чем Гидеон завладел ее губами, она оттолкнула его.

— Прекрати!

Подняв голову, он застыл. Карие глаза встретились с ее глазами, губы были влажными от их поцелуев, взгляд вопросительный. Она быстро отвела глаза. Не говоря ни слова, он лег на бок.

Ей хотелось замолотить кулаками по его груди, требуя сказать, чувствует ли он вообще хоть что-нибудь. Но она не могла заставить себя заговорить. Сердце билось о ребра в плотном, учащенном ритме. Она даже не могла посмотреть на него.

Несмотря на ее условия, она не что иное, как пачка купюр у него в кармане. Какая же она дура. Размечталась. А Гидеон все это время просто работал. Через месяц он, вероятно, не сможет отличить ее от остальных женщин, с которыми ему приходилось иметь дело.

Сердце как будто попало в тиски — раздавленное, расплющенное, судорожно дергающееся в агонии. Слезы навернулись на глаза. Белла судорожно сглотнула.

Она ничего для него не значит.

Прошлое повторяется.

Нет, на этот раз хуже. Ибо она отдала свою девственность жиголо и влюбилась в него.

Глава 10

Он сделал что-то не так? Гидеон пришел в отчаяние. Нет, он не сделал ничего нового, из ряда вон выходящего, чтобы вызвать гнев Беллы.

— Белла?

Он положил ладонь ей на бедро, но она дернулась. Пораженный, он убрал руку.

— Белла. Что?..

— Ты питаешь какие-то чувства? Проклятие.

Теперь Гидеон понял, почему она велела ему остановиться.

— Разумеется. Я… я…

— Прекрати. — Голос ее дрогнул.

Ему хотелось заключить ее в объятия и целовать этот сочный рот до тех пор, пока она не ослабеет от страсти, сказать ей… Черт побери, он сам не знал, что именно надо сказать, чтобы ее успокоить.

Женщины устроены совсем не так, как мужчины. Проведя среди женщин все детство и юность, Гидеон пришел к выводу, что неопытные могут спутать половой акт с подлинной интимностью.

Кем бы ни были его клиентки по социальному положению, они все равно женщины, и он никогда не хотел причинить им боль. Разговоры только поверхностные. Как только он чувствует, что женщина начинает смягчаться, он отступает.

В последние дни он делал все от него зависящее: сохранял осторожность, старался удерживать Беллу сфокусированной на удовольствиях, которые предлагал, — но все было тщетно. Иисусе, она даже отдала ему свою невинность. В тот момент это был вопрос, на который он не хотел отвечать. Сейчас же ответ лежал прямо перед ним — по-прежнему безмолвствующий и явно терзаемый болью.

На самом деле с этим ничего не поделаешь и он не может оставаться в ее постели, если она больше не хочет его.

Он судорожно выдохнул и спустил ноги с кровати. Быстро подняв с пола одежду и сапоги, направился к двери. Положив ладонь на медную ручку, оглянулся через плечо.

«Прошу тебя, пожалуйста, посмотри на меня».

Лунный свет ласкал нежные округлости ягодиц и грациозную длину ног. Длинные пряди веером рассыпались позади нее и блестели словно серебро на измятых простынях.

Но он не остался. Не мог.

Он вышел в гостиную, закрыв за собой дверь в спальню Беллы. Тихий щелчок прозвучал как прощание. Натягивая одежду в полутемной комнате, он говорил себе, что так лучше. Лучше, чтобы она вспомнила их соответствующие роли. Лучше, чтобы вспомнила сейчас, кто и что он, прежде чем границы, которые должны оставаться чистыми и нетронутыми, не станут слишком путаными и размытыми. Она новичок в подобных делах. Ей нужно ожесточить сердце. Помнить, что он не тот мужчина, к которому следует питать какие-то чувства.

Гидеон сел на стул, чтобы надеть сапоги, застегнул сюртук и вышел из комнаты. Он прошел по пустому коридору, спустился с лестницы, вышел через парадную дверь и вернулся в садовый домик. Гидеон не стал зажигать свечу, разделся и лег в кровать.

Всю ночь он не сомкнул глаз. Когда первые лучи рассвета просочились сквозь тюль на окне, Гидеон быстро побрился, оделся, упаковал сундук, сел в кресло в передней гостиной. И стал ждать.

Он был уверен, что карета с минуты на минуту подкатит к двери, чтобы отвезти его в Лондон. Но ему не хотелось уезжать. У них осталось еще четыре дня. Он хотел, чтобы Белла постучалась к нему в дверь, но понимал, что его желание не исполнится.

Пока он находился здесь, Беллу не покидало чувство неловкости.

Взошло солнце и залило маленькую гостиную ярким золотистым светом. Гидеон решил не расстраиваться, если Белла отправит его домой прямо сейчас. Его пребывание здесь будет оплачено полностью. Рубикон не будет беситься, если узнает, что он вернулся раньше. Он сможет несколько дней отдохнуть перед следующей встречей.

Об этой встрече Гидеон старался не думать. Таких, как Белла, у него не было, Гидеон не скоро ее забудет.

— Голубое или розовое, миледи? Или, может, изумрудное батистовое?

Белла рассеянно слушала горничную.

«Что он должен обо мне думать?» Белла закрыла глаза. Соднце проникало сквозь закрытые веки теплым густо-оранжевым сиянием, насмехаясь над ней, дразня и вновь напоминая, что ей не убежать от своих поступков. Наступило утро, а с ним пришел давящий груз унижения. Она не могла поверить, что сделала это прошедшей ночью. Поморщившись, Белла повела плечом.

— Нет? Быть может, янтарный муслин? — продолжала горничная. — Впрочем, оно чересчур легкое для весны. Вы собираетесь на прогулку с мистером Роуздейлом? Вам понадобится шаль. Светло-голубой кашемир прекрасно подойдет.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Компаньон её сиятельства - Эванджелина Коллинз.
Комментарии