Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский

Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский

Читать онлайн Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:

Еле-еле дождался Катерины. Она опять приползла с едой – мне и котенку.

– Вот что, Катя, – говорю. – Ползи в библиотеку, узнавай координаты Токио. Только поточней. С точностью до секунд. И заодно наши координаты, чтобы мне назад возвратиться.

– Ты что задумал?! – у нее глаза квадратные.

– Слетаю в Токио. Ненадолго.

– А международный паспорт?

– Плевал я на паспорт. У меня дудочка волшебная.

Катьки долго не было. Я успел собраться с духом, прикинул мысленно, как я там буду искать этого господина Мацукату. Хорошо бы переводчика с собой захватить. Но где его взять? И кто согласится? Вот вы бы согласились ни с того, ни с сего в Токио лететь? Да еще не самолетом, а неизвестно как!

Катька приползла, запыхавшись. Совсем я ее загонял своими поручениями. Но держится героически. Принесла листочек, на котором координаты Токио, Ленинграда, Москвы, Нью-Йорка, Парижа и Лондона.

– Зачем так много? – спрашиваю.

– На всякий случай. Мало ли куда этот Мацуката вздумает прогуляться.

– Где взяла?

– В библиотеке Пулковской обсерватории. Сказала, что работаю красным следопытом.

Я ее похвалил. Катька вынимает из кармана плаща маленькую такую сумочку. Косметичку. А в ней нитки и иголка. Берет она мою куртку и начинает зашивать – хлястик оборвался, и клапаны на карманах болтаются.

– Чтобы ты в Японии выглядел прилично, – говорит.

Я чуть не прослезился. Все-таки у девчонок это в крови. Я имею в виду – забота. Правда, не у всех.

Пока она шила, я дудочку настраивал на координаты Токио. Кусок пространства, который я туда хотел захватить, ограничил радиусом в два метра. Чтобы с запасом, а то оттяпает чего-нибудь, как котенку хвост.

– Когда буду улетать, отойди подальше, – наставляю Катьку.

– Угу, – она нитку перекусывает.

– Если меня долго не будет, маме позвони. Скажи, что я выехал за границу, чтобы она не волновалась.

– Поняла.

– Ну, присядем на дорожку. – Я куртку надел и уселся на ящик.

Катерина рядом уселась, опечалилась.

– Что я тут без тебя делать буду?

– Будешь котенка кормить, – отвечаю.

Только я хотел ее отогнать, чтобы без помех улететь в Токио, как в трубе раздался крик:

– Вот они!

И сразу же из темноты показались две морды – Юрки Родюшкина и Панасоника. Свирепые, как акулы. Выследили!

– Вот этот меня бил, – Юрка ткнул в меня пальцем и назад отступил.

Я слегка растерялся. Захотелось сразу их испепелить, но надо дудку настраивать. На ней же координаты Токио!

Панасоник шагнул ко мне, увидел дудку и вырвал ее у меня их рук.

– Отдай назад, урла несчастная! – закричал я.

– Урла? – он улыбается. – А ты, оказывается, музыкант, Бепс? Вот не знал. Фирменная флейта.

Я только хотел на него броситься, как он поднес дудочку по рту и дунул в нее. Проверить хотел, наверное.

Представляю изумление Юрки Родюшкина, когда перед ним образовалась круглая дыра радиусом в два метра! Не хотел бы я быть на его месте!

Да и на своем не хотел бы я быть! Потому что мы втроем, конечно, тут же улетучились. Катька, я и Панасоник. Точнее – вчетвером, потому что котенок тоже в этот шар попал.

Теперь-то я знаю, что это длилось ровно одно мгновение. Но ощущение я запомнил на всю жизнь.

Во-первых, меня не стало. И в то же время я был. Не знаю, как объяснить. Я почувствовал легкость, меня будто оторвало от земли и стало затягивать вверх, в какую-то воронку. То есть не меня самого – меня-то не было! – а что-то другое, что от меня осталось… Нет, это невозможно объяснить… Надо почувствовать.

Ни рук, ни ног, ни головы! Одна душа. Вы не знаете, что такое душа? А я знаю. Это когда все видишь и чувствуешь в тысячу раз сильнее, чем раньше, но тебя нет. Мне почему-то песенка вспомнилась, которую Кристина пела: «Я был сияющим светом, я был полетом стрелы…».

И Землю я увидел – сразу всю – такой красивый голубой шарик, почему-то очень маленький. Он летел в кромешной тьме, и за ним оставался шлейф из света. Жутко красиво!

Я раньше знал, что Земля – планета, а тут наконец это понял. Маленькая одинокая планета в черном космосе.

Беречь ее надо.

Но эти мысли потом пришли, а тогда размышлять было некогда, потому что нас швырнуло прямо в Токио.

Глава 12. Сад камней

Вы никогда не образовывались из пустоты? Ну, как в телевизоре: только что не было никого, и вдруг человек в кресле сидит? Не пробовали так?

А я пробовал.

Мы возникли в Токио одним щелчком, будто нас включили. И не просто в Токио, а на ровной зеленой лужайке. Травка пострижена, умыта, из травки камни торчат. Не очень большие, но и не маленькие. Типа валунов.

Я потом узнал, что это у них называется «сад камней».

Конечно, нам жутко повезло. Могли бы возникнуть посреди улицы, а движение там – ого-го! Или плюхнуться в пруд и сразу пойти ко дну. Обидно – в кои-то веки прилететь в Японию и сразу пойти ко дну!

Значит, оказались мы в саду камней. В этот сад японцы ходят отдыхать душой. Допустим, у них неприятности на работе, стачка какая-нибудь – они идут себе в сад камней и созерцают. От этого им легче становится. Понимаете?

Теперь представьте японцев, которые отдыхают от стачки, смотрят на свои валуны. И вдруг – трах-тарарах! Прямо посреди лужайки появляется кусок русской бетонной трубы, а в том куске – три человека и котенок!

Может, японцы сразу не сообразили, что труба – русская, но все равно страшно!

К тому же мы с Панасоником рвем друг у друга дудочку, а Катька молотит его кулаками по спине. Котенок шипит, естественно.

У японцев челюсти отпали. Японцы сами стали, как валуны. Такие же неподвижные.

Тут мы замечаем, что мы в Японии. Перестаем драться, озираемся из трубы. Появляется даже желание раскланяться, как на сцене, потому что японцы смотрят на нас со страхом и восхищением.

Японцев немного было, человек семь.

– Вылезай из трубы! – это я шепотом Панасонику.

– Где мы? – он трясется от страха.

– Где-где?! В Токио, не видишь?!

Тут Катька меня просто поразила! Выпрыгнула из трубы на зеленую травку с котенком на руках, сделала перед японцами книксен и говорит:

– Господа японцы! Мы прибыли к вам с визитом доброй воли из Советского Союза. Кто из вас говорит по-русски?

Японцев как ветром сдуло. Женщины подхватили свои кимоно – и бегом по аллее! Катька удивленно посмотрела им вслед:

– Что я такого сказала?

Панасоник наконец очухался, тоже вылез на траву, нагнулся, пощупал.

– Хы! – говорит. – Настоящая…

Смотрим, от домика с черепичной крышей, что вдали, бегут к нам трое. Пожилой лысый японец и два полицейских в касках. Подбежали, быстренько сложили ладони, поклонились. И лысый что-то залепетал по-японски.

Я толкнул Панасоника.

– Ну ты, фарца! Скажи им что-нибудь. С туристами-то ведь общаешься.

Панасоник и вправду что-то вякнул по-ихнему. Японцы переглянулись.

– Что ты им сказал? – спрашиваю.

– Спросил, нет ли у них чего на продажу.

Тут Катька наконец догадалась. Она ткнула себя пальцем в грудь, потом указала на нас и отчеканила громко:

– Ра-ша! Ю-эс-эс-ааа!

Японские полицейские разом выхватили из карманов портативные рации и стали в них что-то говорить.

И началось!

Через три минуты приехали два фургона и легковой автомобиль. Из одного фургона высыпали полицейские, из другого – врачи. Из легковой машины вылезли три хорошо одетых японца. Один из них оказался переводчиком.

Пока полицейские зачем-то устанавливали вокруг сада камней сетчатое ограждение, а врачи возились с какой-то аппаратурой, мы беседовали с господами через переводчика. Они оказались из министерства иностранных дел.

Вокруг сетки уже бегали журналисты и фотографировали нас издали через сетку. Полицейские их ближе не пускали.

Господа сначала обратились к Панасонику, считая его старшим. Но этот гад только тыкал в меня пальцем и плаксиво приговаривал:

– Это все он! Я не виноват!

Японцы начали переговоры со мной. Я решил говорить правду, только немного соврал. Я не хотел рассказывать, зачем мы прибыли в Японию. Сказал, что назначен Хранителем планеты, обследую свое хозяйство, решил заглянуть в Японию… Эти товарищи, что со мной, мне помогают. А котенок просто так. За компанию.

– Как вас зовут? – невозмутимо спросил переводчик.

– Бабася, – почему-то сказал я.

– Бабася-сан, представьте нам своих помощников, – попросил переводчик.

Ну, я представил. Моих помощников звали Катюша-сан, Панасоник-сан и котенок-сан. «Сан» – это такое словечко, которым японцы пользуются, чтобы выразить уважение. Вроде как «уважаемый товарищ».

Японцы глазом не моргнули. Записали наши имена в блокноты. Сказали только, что Панасоник – тезка известной ихней фирмы, которая магнитофоны делает. Затем они попросили разрешения увезти наш летательный аппарат на обследование.

– Какой летательный аппарат? – спрашиваю.

Они на огрызок бетонной трубы показывают. Думают, что мы в ней прилетели. Я разрешил. Пусть обследуют и удивляются, как это у русских даже бетонные трубы летают!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Параллельный мальчик (сборник) - Александр Житинский.
Комментарии