Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды - Анна Сафина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это время лорд сидит со сложенными на мощной груди руками и сверлит меня странным взглядом.
— Почему он так смотрит на меня плотоядно? — недовольно спрашиваю у своих помощников.
— Он хочет тебя съесть! — выдает белка, царапая мое плечо когтями.
— Ой ли? — сомневаюсь, а затем вынужденно признаю, когда первая волна гнева уходит: — Ну хорош, скажи же, — говорю ей и вдруг ловлю на себе подозрительный взгляд Тиля, помощника по таверне.
— Ты только что говорила с белкой? — щурит он глаза. — Не спались перед посетителями, у нас не любят, когда отличаешься.
— Я? Нет, так… Мысли вслух… — судорожно бегаю глазами по залу и снова натыкаюсь на злой взгляд нага. — Уж больно часто господин змеелорд смотрит на нас, Тиль. Тебе не кажется это странным?
И снова ловлю на себе подозрительный взгляд Тиля.
— Ты ему нравишься, — пожимает плечами и помешивает суп в кастрюле.
Белка в этот момент прыгает мне на голову и растекается там блином.
— Ну все, хватай его и потащили в берлогу, будем своим делать, пока горячо! — понукает лапками.
— Ты же сказала, что он хочет меня съесть? — иронично спрашиваю, а у самой сердце замирает.
— СОС! Лена, СОС! Он сюда идет! — пищит белка, а я в панике мечусь в проеме кухне. Ой, божечки… Не мог подождать, пока я с Зинкой сама к нему выйду? Что делать?! А-а-а…
Глава 11
Мои метания переползли от проема к печи, где чуть не подгорели вафли, пока мы залипали на мужиков с Зинкой. Так что к приходу нага я замираю истуканом, сжимая в кулаках свой передник до побелевших костяшек. Сердце ухнуло в пятки и прыгнуло к горлу. Мужчина вздергивает бровь, я же отряхиваю подол и выпрямляюсь с гордым видом, будто так и было задумано.
— Что-то случилось? — спрашиваю как ни в чем не бывало.
— Зина, — намекает, что более не намерен ждать.
— Чего он от меня хочет? Ишь, раззявил свою пасть, — вдруг выдает язвительным тоном белка, хватает и больно тянет кончик моего уха.
Я кривлюсь и ловлю на себе удивленный взгляд лорда.
— Зина — это ваш фамильяр, — кивает, до него только дошло. — Не советую вам, уважаемая Зина, меня оскорблять. Это чревато нехорошими последствиями.
И уже наша с этой негодницей настала очередь смотреть на него удивленно.
— Он что, меня понимает? Ик, — пугается белка, прячется в копне моих волос, которые после ее копошения явно приняли форму гнезда.
— Лена, все члены императорской семьи понимают фамильяров, так что ты на всякий случай скажи нашей Зине помалкивать, а то нам головы не снести, — подбегает ко мне Тиль и шепчет в ухо.
Я же поджимаю губы. Поздно. Она уже все что можно и так сказала, разве может быть хуже?
— Давайте отойдем в общий зал, тесто из-за сквозняка не поднимется, — вдруг вспоминаю важный момент, так что мы с лордом выходим.
И только оказавшись вне кухни, он снова встает близко ко мне.
— Что ж, значит, выбор невелик, — морщится змеелорд, окидывает меня притязательным взглядом. — Кроме вас кольцо точно никто не трогал?
— Только я и Зина, сказала же уже, — немного недовольно отвечаю, дергая плечом.
Воспоминания еще хранят его презрительный взгляд и то замечание по поводу моей фигуры. Белка все это время что-то нудит на ухо, не давая мне сосредоточиться, в общем зале какой-то галдеж, и это повышает градус моей нервозности.
— Давайте мне кольцо, — тяжело вздыхает лорд, а затем, когда я передаю его ему, он рассматривает свою собственность уж больно пристально, чуть ли не пробуя на вкус.
Я наблюдаю за этим со скепсисом, но не мешаю.
— Что ж, а я думал, что мне показалось, — разочарованно скандирует полумужчина-полузмей, а потом произносит уже холодным тоном: — Тебе оказана великая честь, смертная.
— Это наг, бестолочь, сколько можно повторять! — бьет меня лапой по лицу моя личная белка, снова превращая все в балаган.
— Отцепись! — беру ее за шкирку и кидаю себе за шиворот, а затем лучезарно улыбаюсь лорду, чтобы он забыл про бесцеремонные слова Зинки. — Простите, что там за честь? Можете повторить?
— Честь стать истинной парой… — уже сквозь зубы цедит мужчина, но снова его перебивают:
— Госпожа, кексы подгорают! — выбегает вдруг с кухни Тиль и всплескивает руками, но затем испуганно отступает, проглатывая слова, замечает лорда, про которого, видимо, забыл.
Тот стискивает кулаки и смотрит на меня со зверским выражением на лице.
— Мы можем продолжить, или вы пойдете проверять свои… Кексы? — и сказано таким тоном, что лучше бы мне оставаться на месте, но… Подгорают же…
Только делаю шаг в сторону, как меня вдруг хватают за шкирку и:
— Надевай кольцо! — рявкает лорд, тянет мою руку к себе, глаза у него навыкате, даже, кажется, капилляры лопнули.
На удивление теплый хвост бережно обвил мою талию, притягивая меня, упирающуюся всеми конечностями, ближе к кольцу и его обладателю. Который, к слову, перешел на шипящие согласные.
— А? Зачем? — спрашиваю с недоумением, а сама уже мысленно стою возле духовой печи.
— Господин, карету обокрали! — прерывают нас снова, но уже Дворф, личный помощник лорда, который метеором вбегает в таверну с главного входа.
— Да что ж за день такой! — рычит мужчина-наг и притягивает меня к себе. — Ты – моя пара, человечка! Это честь! Надевай!
И в таверне наступает полная тишина. А затем что-то падает и разбивается о пол. Упс… Мне кажется, или у него щека дернулась? И, кажется, видно клыки. Внушительные такие, навевают страх.