Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Сколько стоит человек. Тетрадь четвертая: Сквозь Большую Гарь - Евфросиния Керсновская

Сколько стоит человек. Тетрадь четвертая: Сквозь Большую Гарь - Евфросиния Керсновская

Читать онлайн Сколько стоит человек. Тетрадь четвертая: Сквозь Большую Гарь - Евфросиния Керсновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

…Свой закончила поход

Я не дошла до Мохнатки самый пустяк — несколько часов пути. Здесь, в какой-то захолустной деревеньке, имени которой я даже не запомнила, закончился мой поход. И закончился самым плачевным образом: меня задержала какая-то плюгавая девчонка. Рыжая. Слабосильная. Из тех, о ком в народе говорят: соплей перешибешь. Как раз из тех комсомольцев, которые ни за что не станут работать, а предпочитают корчить из себя начальство.

Мне бы плюнуть — и она бы перевернулась, но она потребовала предъявить ей документы и, когда я сказала, что их у меня нет, отвела меня в сельсовет.

И по нынешний день не пойму, что заставило меня подчиниться? Надеялась ли я, что меня и на этот раз отпустят? Нет, я просто об этом не думала.

Так что же? Я не чувствовала за собой вины. Я самовольно ушла с места ссылки, но у меня не было выхода. Хохрин, безусловно, садист. Такому нельзя доверить жизнь людей!

Я надеялась, что мое желание работать в колхозе имени Крупской, здесь, по-соседству, встретит сочувствие и одобрение.

Меня измотала бездомная, какая-то волчья жизнь, и я полагала, что в самом худшем случае, если меня снова отправят в Нарымскую ссылку, то на сей раз будет лучше: ведь я просто не могла допустить мысли, что хохринский деспотизм мог еще длиться!

Если б я тогда знала, какой деспотизм господствует — который год подряд — в целой стране, занимающей одну шестую всей земли!

В одном лишь я вполне уверена: никогда, ни под каким видом я не могла бы предвидеть того, что ожидало меня.

Почему я не пыталась спастись бегством?

Злая ирония судьбы! Как раз тогда, когда я сидела, запертая в чулане при сельсовете, там проездом была эта самая председательша Курочкина! Узнала она о том, что я хотела у нее работать, или просто пожалела меня? Во всяком случае, мне принесли от ее имени передачу — первую, последнюю и единственную за все долгие годы неволи: крынку молока и миску отварной картошки. Казалось бы, ничто не могло повредить моему пищеварению, а тут… Не в добрый час, должно быть, пришлось мне это приношение! От нервного потрясения, что ли, но после этой картошки с молоком у меня началась такая резь в желудке, что я была вся в холодном поту, и в глазах темнело.

Ночью меня выпустили «по нужде». Было темно, небо заволокли тучи. Падали редкие капли дождя. Чуть белел частокол, а за ним вершины деревьев, должно быть, ракитник вдоль речки Карасук.

Отчего я не махнула через ограду? Не решилась расстаться с рюкзаком, в котором было все мое имущество — папины часы и его фотография? Или врожденная порядочность не разрешала обмануть доверие того, кто меня выпустил? А может, боль и слабость сломили меня и у меня не хватило сил? Не знаю. Возможно и то, и другое, и третье… И все же мне кажется, причиной была надежда. Да! Я надеялась, что мне поверят, ко мне проявят сочувствие и помогут стать не бродягой, а тем, кем я всегда была — честным, добросовестным, умелым работником. Если б я знала, что меня ждет… О, если б хоть на мгновение предо мной чуть приоткрылось будущее! Я бы не колебалась ни минуты: смерть была бы избавлением.

К счастью, знать будущее нам не дано.

Примечания

1

«Жребий брошен», — выражение, приписываемое Юлию Цезарю (лат.).

2

В романе «Отверженные».

3

«Если хочешь мира, готовься к войне» (лат.).

4

овощное рагу (фр.).

5

большой широкий горшок, в котором трут мак, табак.

6

почтовой станции.

7

Строка из песни «Варяг».

8

продолговатая возвышенность, поросшая лесом.

9

В стихотворении «Дума»:

«И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели…»

10

«от моря до моря» (польск.).

11

Имеется в виду выстрел пушки в портовых городах.

12

Наружный, менее плотный слой древесины непосредственно под корой.

13

мелкий рыхлый лёд, появляющийся перед ледоставом и во время ледохода.

14

Тирс — магический жезл.

15

Кто это идёт с виноградника? Ионел в шляпе (молд.).

16

Добрый вечер (молд.).

17

От англ. cross-cut sau — поперечная пила.

18

путаница (лат.).

19

Поликрат — тиран острова Самоса на Эгейском море (VI век до Р.Х.). Его блестящая судьба, как замечательного счастливца, была отмечена в древнем сказании о его перстне (баллада Шиллера «Поликратов перстень»).

20

дедом (молд.).

21

изгородь

22

Перефразированные строки из трагедии Шекспира «Гамлет» (д.1, сц.5).

23

из верхушек деревьев (прим. автора).

24

Сохранилось сказание, что в Англии в 1040 году лорд Леофрик из Ковентри наложил большие налоги на жителей. Его жена, леди Годива, была против этого. Он обещал снять налоги, если она проедет верхом на лошади через весь город без одежды. Но её распущенные волосы были настолько длинны, что закрыли её всю.

25

картофельные оладьи.

26

видимых невооружённым глазом.

27

деревянный состав плуга.

28

Н.А.Некрасов. Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо».

29

«Я вас!» (лат.).

30

очень глубоких луж (прим. автора).

31

дюжих, крепких.

32

В трагедии А.С.Пушкина «Борис Годунов».

33

Притоки Оби.

34

«Если миновала Санта Мария, можешь покакать в свою шляпу» (молд.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сколько стоит человек. Тетрадь четвертая: Сквозь Большую Гарь - Евфросиния Керсновская.
Комментарии