Дракон очарованный. Подвид женатый (СИ) - Свон Берта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, нудное непонятное песнопение завершилось, и появилась новая причина думать о скором переезде в дом с мягкими стенами: на запястье у Васи расцвели красные цветы. Хна? Краска? Да какая разница! Когда они там появиться успели?!
– Отведите мою супругу в опочивальню, – лениво приказал все тот же баритон.
Вася, смотревшая на мир исподлобья и пока не поднимавшая голову, чтобы не проявить себя, поняла сразу: фиктивный брак или настоящий, долго он не продлится – она собственными руками задушит этого наглого, самонадеянного гада!»13
– Бедный гад, – я с усмешкой отложила рукопись. – Хотя у меня были ровно те же самые мысли насчет Рича, когда я сюда попала.
– Ты так его зовешь. «Рич». Как бобика какого-то, – хмыкнула Улька. – Текст-то понравился?
– Местным точно зайдет.
– Значит, запускаем машинку и печатаем на пробу сто экземпляров, – кивнула Улька. – Кстати, ты слышала, что завтра во дворце бал?
– Слышала, – проворчала я. – Дражайший супруг уже обрадовал. От работы нас с тобой это все равно не освобождает.
Недовольный взгляд родной сестренки я привычно проигнорировала.
Глава 45
Не бродить нам вечер целый
Под луной вдвоем,
Хоть любовь не оскудела
И в полях светло, как днем.
Переживет ножны клинок,
Душа живая – грудь.
Самой любви приходит срок
От счастья отдохнуть.
Джордж Байрон
В тот же день пришла Шаная, портниха, вместе со своими дочерьми-помощницами и с практически готовым платьем. Уж не знаю, кто и когда подсказал ей мои нынешние размеры, но платье село на меня идеально. Ну как идеально. Оно скрыло все то, что должно было скрыть.
Из-за моего живота платье пришлось сделать широким. Изумрудное, с мягким поясом и широкими юбками, оно чудесно сочеталось с зелеными туфлями-лодочками и золотым гарнитуром, которое я, как императрица, должна была надеть на бал.
Я оделась, посмотрела в зеркало, приказала служанке накрасить меня и уложить волосы. Нужно же показать народу красивую беременную императрицу. Глядите, люди и нелюди, как ваша хозяйка расцвела после замужества.
Легкий макияж, прическа – и можно смотреться в зеркало.
Ну что ж… Молодая, симпатичная хрюшка желает познакомиться. Нет, не все так плохо, конечно. Но я очень надеялась, что после родов лишний вес уйдет, и как можно быстрее. Не привыкла я к физиономии, не влезающей в зеркало.
Зато Ричард в черно-коричневом костюме-тройке как обычно был мистер элегантность. Что с него взять – дракон, мужик, император. Козлина, в общем.
Я поймала себя на мысли, что настроение начинает ухудшаться с каждой минутой все сильнее.
– Ирисия? – Ричард почувствовал мой настрой. – Что опять случилось?
– Не люблю толпу, – проворчала я.
– Правда? – иронично поинтересовался Ричард. – С каких пор?
– С тех пор как забеременела, – отрезала я.
Ну не говорить же, что меня все вокруг бесят! Еще за истеричку примет.
Впрочем, судя по насмешливому взгляду, Ричард все понял правильно. И это взбесило меня еще больше!
В бальный зал я вошла со жгучим желанием убивать. Всех. Вообще всех, кто под руку попадется!
И первым попался Вовка.
Мой драгоценный братец с момента появления в этом мире практически не появлялся в обществе. Общался с родителями и изредка – с Улькой. Ему, как и Райке, меньше всего хотелось менять спокойную налаженную жизнь на Земле на непонятно что в чужом мире. Но Наруса, конечно, желания потомков не волновали.
А потому Вовка смотрел на всех волком и, как и я, готов был прибить каждого, кто по неосторожности сунется под руку.
Мы с Ричардом дошли до середины зала, когда Вовка внезапно заступил нам дорогу.
– Ваше величество, – обратился он к Ричарду уважительным тоном, который никак не вязался с характером Вовки, – позвольте мне пообщаться с сестрой. Буквально несколько секунд.
Этикет был нарушен, причем очень грубо. Что бы ни случилось, мы с Ричардом должны были дойти до своих тронных кресел в конце зала. И только потом к нам мог обращаться с просьбой любой придворный. И был бы на месте Вовки обычный аристократ, его давно бы пинками выгнали из столицы за подобное поведение. Но отказать сыну полубога Ричард не посмел. Он вручил Вовке мою руку и позволил нам отойти к окну – пообщаться. Недолго, как и обещал Вовка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мне нужно отсюда сбежать, – категорично заявил он, едва мы остановились у окна. – Помоги мне! Я тут с ума схожу!
Я подавила желание покрутить пальцем у виска, только поинтересовалась:
– Ты закусывать не пробовал? Помогает.
Вовка яростно сверкнул глазами.
– Ты хорошо устроилась, тебя точно все устраивает! А я тут без дела сижу! От баб всяких бегаю! Вытащи меня отсюда!
– Володь, ты точно в порядке? Какие бабы? Каким боком к ним я? И почему ты к отцу не обратишься?
– Потому что ты тут императрица! – Вовка говорил негромко, но очень эмоционально. Только руками не размахивал. – И твоим приказам подчиняются! Бабы при том, что я не хочу жениться ни на одной из этих крашеных кукол! В кошмарах я их видел! А к отцу не пробьешься! Он вечно занят! Полубог, видите ли! На родных детей ему плевать!
– Не хочешь – не женись, – я тоже начала раздражаться. – Ко мне ты что пристал? Что я, по-твоему, должна сделать? Приказать, чтобы аристократки тебя стороной обходили? Ты точно нормальный?
– Выпусти меня из дворца! Портал куда-нибудь открой!
– Как?! У меня нет таких сил!
– Ты же крутая магичка!
– Ага, в твоих снах!
– Ирина, – раздался рядом усталый голос Наруса, хотя его самого не было видно, – тебе нельзя нервничать.
– Ну так открой ему портал тогда, – огрызнулась я. – И я перестану нервничать. Откуда я-то знаю, что ему нужно?!
– Дети, – еще один вздох.
Вслед за этим Вовка исчезает прямо на моих глазах.
– Не волнуйся. Твой брат хотел поменять обстановку. Он ее поменял. Уверен, на новом месте ему точно понравится.
Угу, судя по полному ехидства голосу, Вовку остается только пожалеть.
Глава 46
Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, —
Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.
Уильям Шекспир
Остаток бала прошел, как ни странно, довольно спокойно. Мы с Ричардом с важным видом восседали в своих креслах, наблюдали, как веселятся придворные. Не знаю, как он, а я хотела поскорей вернуться в спальню. И сидеть было тяжело, и завидовала я танцорам. Сама с удовольствием очутилась бы там, на паркете, показала бы, что умею. Но до родов об этом можно и не думать. А то и следующие несколько месяцев после – тоже. Я ощущала себя грациозной, как беременная слониха.
И все, что мне оставалось, – это наблюдать за развлечениями других.
Родители все же приняли приглашение и сейчас стояли у стенки, о чем-то негромко переговаривались. Отец если и был чем-то недоволен, то тщательно это скрывал. Мама улыбалась всем окружающим искусственной улыбкой. Вряд ли она так уж мечтала появиться здесь сегодня. Увы, положение обязывало.
Улька задорно плясала на паркете то с одним то с другим галантными кавалерами, весело смеялась и вызывала во мне жгучую зависть всем и своими сегодняшними действиями.
Его высочество, принц оборотней, высокий черноволосый красавец тоже оказался в списке Улькиных кавалеров.
– Я получил запрос, – внезапно отвлек меня от наблюдения за народом Ричард. Говорил он негромко, так, чтобы слышать его могла только я.