Ловушка для влюбленных - Олег Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, все наши болели за Большого Босса… За единственным, впрочем, исключением. И этим исключением, как ни удивительно это вам покажется, был я. Нет, вы только не подумайте, что я не радею за общее дело! Но в данном случае получилось так, что мои собственные интересы пошли вразрез с интересами всего нашего подземного мира. Ведь в случае успеха хода лично я, столько сделавший для того, чтобы он состоялся, не должен был ничего получить в награду! Этот гадкий старикашка Эрвин, мой непосредственный начальник, пытался присвоить все мои заслуги исключительно самому себе, и, я уверен, ему бы это удалось, несмотря на все мои усилия. Сомневаться в том, что, отправляясь на прием к Большому Боссу, он не только не возьмет меня с собой, но даже не поставит меня в известность об этом, не приходилось. Как и в том, что, докладывая Высшему начальству, наверняка забудет упомянуть номер того, кто, собственно, все и сделал.
Сначала я кипел от негодования, что со мной так обошлись, и хотел тут же рвануться в бой. Пытался даже подкараулить Эрвина у кабинета Большого Босса и пару дней с утра до ночи дежурил в приемной. Однако ни к какому результату это не привело – если не считать того, что мне все‑таки удалось завязать очень приятное знакомство с секретаршей на ресепшене, той самой, с розовыми рожками. Однако Эрвин в приемной пока не появлялся. И я сдержал свой пыл, поразмыслил и решил, что лучшей тактикой в моей ситуации будет ожидание – история ведь еще не закончилась. «Мало ли как все может обернуться, – утешал я себя. – Может, еще все кончится плохо. Но тогда виноват во всем буду не я, а Эрвин». И пока истекал срок, который Большой Босс дал на раздумье своему постоянному партнеру по игре в шахматы, я, признаюсь, даже надеялся на то, что ангельская когорта сумеет за это время что‑нибудь придумать и тем самым пообломает рога этому маразматику. Я не мог сдержать смеха, когда воображал, какой разгон получит старикан, если вся многовековая затея с ангелом, так дерзко поправшим законы Неба, полетит в тартарары. Моих трудов при таком стечении обстоятельств, конечно, тоже было бы жалко – но радость от того, что Эрвин получит хорошую взбучку, оказалась бы куда сильнее.
Но вот срок для размышлений истек. Большой Босс снова отправился Наверх, а мы все с большим любопытством наблюдали отсюда за его переговорами. Это ведь только у них там, Наверху, никто ничего не знает, творится сплошная неразбериха, и правая рука может даже представления не иметь о том, что делает левая. А у нас система передачи информации налажена отлично, и, что бы ни случилось в нашем мире, на Небе или на Земле, у людей – мы всегда узнаем об этом первыми. Во время встречи на высшем уровне чуть не вся наша братия с любопытством прильнула к мониторам. И надо ли говорить, что я был самым заинтересованным лицом в толпе наблюдающих?
Итак, партнеры по шахматам встретились – и выяснилось, что даже лучшие умы Небесной Канцелярии не сумели найти никакого выхода. В очередной раз Большой Босс всех перехитрил! Главный по всем мирам еще помялся для виду, о чем‑то там поторговался, но, в конце концов, вынужден был согласиться на условия нашего Босса и предоставить ему одну душу, не записанную в Книгу Судеб. Таким образом, скандал с вырванной из Книги Судеб страницей решили замять и забыть – а за это игрок белыми признал свое полное поражение в третьей партии и капитулировал. Большой Босс возвратился домой в отличном расположении духа.
Так закончилась сложная и остроумнейшая интрига, длившаяся столько человеческих веков. И почти все ее участники получили то, что хотели. Главный по всем мирам сохранил свой уклад и правила жизни. Наверху снова воцарились тишь, гладь и благодать. Бывший ангел оказался на Земле и был превращен в человека, его подруга последовала за ним, а их коллеги ни о чем не узнали. Наш Босс добился того, к чему стремился, мерзкого старикашку Эрвина похвалили и наградили. Словом, все оказались в выигрыше – кроме меня, не получившего ничего, кроме жалких пятидесяти лет отпуска, которые я воспринял просто как оскорбление. Столько времени я занимался важнейшим делом, придумывал, интриговал, играл людскими и даже ангельскими судьбами, вершил такие дела, от которых чуть не перевернулся весь мир! И за это – никакой благодарности. Даже «спасибо» мне никто не сказал.
Надеюсь, за время моего повествования читатели уже успели немного познакомиться со мной и узнать, что именно я собой представляю. А раз так, то вы, наверное, понимаете, что я не тот, кто стал бы мириться с таким положением вещей. Я спокойно посидел, помыслил и пришел к выводу, что молчать мне никак нельзя. Пусть все, и прежде всего руководство, узнают, кто на самом деле стоит за всей этой историей и благодаря чьим именно заслугам ход в Великой шахматной Игре не просто удался, но и прошел столь блестяще.
Мне необходимо было поговорить с кем‑то из вышестоящих. Для начала я попытался попасть на аудиенцию к Большому Боссу и приложил для этого все усилия, в том числе использовал и свое близкое знакомство с его хорошенькой секретаршей. Но из этого, увы, ничего не получилось. Рядовому демону, даже с таким коротким номером, как у меня, пробиться к нему практически нереально. Но зато (кстати, тоже стараниями моей новой подружки) мне посчастливилось попасть на прием к Белиалу – парню, которого я считаю самым толковым из заместителей Босса. Уже и это было большой удачей.
Еще больше в своем уважении к Белиалу я укрепился, попав в его кабинет. Вот уж он нисколько не напоминал помещение, которое обустроил для себя маразматик Эрвин! Никакой помпезности, никакой цыганщины. Все со вкусом, все строго и современно, в стиле хай-тек. Металл, стекло, блестящие поверхности, много новейшей техники – но при этом ничего лишнего или напоказ, все только строго функционально. Я тут же подумал о том, что, когда обзаведусь собственным кабинетом, тоже обставлю его именно так. Хотя… Наверняка найдутся недоброжелатели, которые скажут, что таким образом я хочу подлизаться к Белиалу… Впрочем, пускай говорят. Мне наплевать. Белиал – парень что надо. Это выражается во всем. Даже в том, что он сразу предложил мне сесть, а не заставил почтительно стоять перед ним, вытянувшись в струнку, на протяжении всего разговора, как это любит делать старикашка.
– Ну что у тебя? Выкладывай! – поинтересовался Белиал.
Заранее тщательно подготовившись к этой встрече, я просчитал тактику и продумал чуть не каждое слово. И теперь, рассказывая, делал вид, что не жалуюсь на непосредственное начальство – даже не подумайте! – а лишь болею душой за общее дело и всерьез озабочен тем, как бы Эрвин с его тупостью и склерозом не завалил дальнейшую работу, если ему ее поручат. Кратко и четко, без особых подробностей, но так, чтобы стало ясно, какой огромный труд мной проделан, я пересказал всю историю от начала до конца. И при этом расписал, не жалея красок, как нелепы, а часто и абсурдны были инструкции выжившего из ума старшего демона и каких усилий мне стоило каждый раз переубедить его или исправить то, что он напортачил. Ради такой важной цели я позволил себе кое‑где и отойти от истины. Например, в истории с сыном мельника я представил убийство не как следствие собственной небрежности, а как результат неправильных инструкций от непосредственного начальника, который упорно настаивал на своем, несмотря на все мои возражения и доводы рассудка.
Белиал очень внимательно выслушал меня и заметил:
– Так получается: то, что Зачитавшийся ангел вырвал страницу из Книги Судеб, – это исключительно твоя заслуга? А Эрвин ничего и не делал, только мешал тебе?
– Ну, я этого не говорил… – пробормотал я.
Вперив в меня пристальный взгляд, Белиал помолчал немного, а потом произнес:
– Ну что ж, у меня нет оснований тебе не верить.
Я потупился, всем своим видом изображая скромность.
– Однако, как сказано в нашем писании, доверяй, но проверяй, – продолжал он.
Я только пожал плечами. Пусть проверяют, за это можно не волноваться. Действительно, ведь все было именно так – я поработал на славу, а Эрвин только пожал плоды с обработанного и взлелеянного мной поля.
– Что ж… – задумчиво продолжал заместитель Большого Босса. – В общем‑то, ничего принципиально нового ты мне не сообщил. Как ты понимаешь, твоя миссия была слишком важной, чтобы мы могли пустить дело на самотек. Конечно, твою работу контролировали и докладывали мне обо всем.
Признаюсь, такое сообщение меня несколько удивило. Я подозревал, что за мной наблюдают, несколько раз даже замечал слежку – но то, что каждый мой шаг, оказывается, был под наблюдением, стало для меня новостью. Ну что же, тем лучше. Значит, руководство знает, как все обстояло на самом деле, а тут правда исключительно на моей стороне.
– Пожалуйста, проинструктируйте меня, что мне делать дальше, – со всей преданностью в голосе попросил я.
Белиал нахмурил густые брови: