Полар - Саша Н. Мильберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полдня юноша носился без дела, не мог ни на чем сосредоточиться, пока напарница не прикрикнула, чтобы не мельтешил перед глазами. Кое-кто, между прочим, работает! А некоторые — отвлекают тысяча и одним вопросом.
В итоге, не выдержав неуёмной энергии своего подопечного, Киана отправила его одеваться и ушла готовиться к выходу сама. А перед этим разъяснила, что в соответствии с Кодексом Шато (какой-то странный местный свод правил, предписывающий жителям, как есть, как одеваться, как себя вести и многое другое) одеться сегодня они должны в зеленое. Почему в зеленое? Так надо.
Ясно. Зеленое, так зеленое.
Среди вещей, купленных Кианой (да благословит Маа эту девушку!) в квартале Фарен, зеленых, естественно, не было. Пришлось заказывать дополнительно. Но Квиар был готов идти туда хоть в своем старом белом балахоне. Бережно очищенный, тот висел в шкафу, дожидаясь возвращения хозяина на Эларду.
— Я готова, — наконец, услышал он долгожданные слова и улыбнулся, — ты выглядишь… как императрица!
— Как кто? — закашлялась девушка, — за комплимент спасибо, но лучше так не говорить! Особенно в обществе.
— Почему? — удивился Квиар. — Но ты действительно выглядишь потрясающе!
— А вот так можно, — вернула улыбку Киана. — Император не женат, а его мать давно почила. Так вот, сравнивать кого-то с умершей Императрицей Леонеллой — вопиющая бестактность.
— Ой… прости! Я не знал, — покаялся Квиар. — Просто у нас вот эти самые штуки… ну, которая у тебя в волосах, могут носить только жены моего отца. Ну, я и подумал…
— Это называется диадема. К сожалению, без этого украшения меня в театр не пустят, — Киана развела руками, — дурацкие правила, согласна. Но не я их придумала.
— А если прийти, например, в синем? И без диадемы?
В ответ насмешливо фыркнули.
— Да ты бунтарь!
— Не то чтобы очень… просто интересно. Так все-таки?
— А ничего. Не пустят. Хочешь войти в театр и наслаждаться постановкой, будь добр — следуй правилам. Хочешь быть в синем и без диадемы — можешь постоять возле входа. Так что, мне переодеться в синее платье?
— Нет-нет! — поспешно выкрикнул Квиар, — тебе и в зеленом замечательно! — и тут же смущенно добавил, — ты в любом наряде красивая…
Девушка покровительственно похлопала его по плечу, но было видно, что бесхитростный комплимент приятен.
— Пойдем! — грациозно накинула манто. — Театр — это мир со своими ритуалами и нам следует их придерживаться. Кстати, как ты относишься к торжественному игристому вину?
* * *
У входа нас уже ждал Рус. Одетый в соответствии с Кодексом Шато и безумно этим удививший.
Кивнув Квиару, брат торжествующе помахал билетами в хрустящей обложке и галантно предложил мне руку. А я… я обомлела. Да это же целое событие само по себе — Рус в Императорском Театре!
После того, как более полугода пришлось провести здесь на реконструкции, кое-кто вопил, что «ноги его на пороге Театра не будет!» (да-да, и билеты он мне просто отдаст на входе!). Ноги, как ноги, а вот крепкая мужская рука мне весьма пригодилась. Запутавшись в складках длинного платья, я чуть не прилегла прямо на изумительную зеленую ковровую дорожку. Идеально в тон моему платью.
Зеленый цвет преобладал везде. От стен, выполненных из драгоценного зеленого кавариума, до тяжелого занавеса Большой Императорской сцены. Даже светильники и те, в большинстве своем, были зеленые. Казалось бы, от такого обилия зелени можно было бы слегка озвереть, но нет. Всех, кто лишь переступал порог Театра охватывало благостное спокойствие и ожидание удовольствия: при реконструкции Магами Искусства было использовано несколько сильнейших заклинаний на концентрацию внимания. Так что даже зрители, далекие от искусства, в зале будут сидеть и со всем почтением внимать артистам.
Быстро одернув юбку, я повисла на руке брата, и мы принялись не спеша подниматься по малахитовой лестнице.
Я замечала заинтересованные взгляды, которые исподтишка, а некоторые и открыто, бросали на нас проходящие мимо женщины, и не смогла сдержать улыбки. В бархатном пиджаке изумрудного цвета Рус выглядел эдаким франтом, но этот насыщенный оттенок ему шел неимоверно. А вместе мы вообще составляли сногсшибательный дуэт: он — блондин, я — брюнетка, оба в зеленом, и наш парный выход смотрелся на редкость гармонично. Настроение было отличным: хорошо выгляжу, нахожусь в чудесном месте и вообще, казалось, что ничто не может испортить обстановку. Ага. В моем воображении.
В действительности же путь к вершине искусства вышел тернистым. Пару раз нас останавливали невесть откуда взявшиеся знакомые, к слову, далеко не самые желанные. И стиснув зубы, приходилось изображать радость от неожиданной встречи, обмениваться ничего не значащими фразами и улыбаться, улыбаться…
— Киана, ты сегодня бесподобна!
— Благодарю, госпожа Нор. Как поживает ваша внучка?
— Рус, мальчик мой! Какая встреча! Готов поспорить сегодня случится что-то из ряда вон выходящее! Ты и в Театре! Я так рад, так рад!
— Благодарю, магистр Шервин! Приятного просмотра!
— Ой, йодль! Какой лапусенька и милашка! Какой милый бантик!
Хотелось взвыть. Но Слава Маа, пустая светская болтовня завершилась быстро, и мы продолжили наше движение в святая святых Театра — Большой Бар, где по традиции перед началом представления надлежало осушить по бокалу торжественного игристого вина.
На все происходящее элардец смотрел, некультурно открыв рот, а мне было весело. Вот когда еще можно увидеть настолько искренние и бесхитростные эмоции? Квиар напоминал мне малыша, который впервые попал на свой первый детский бал и получил кучу подарков.
Услышав восторженные вскрики, я в очередной раз усмехнулась: «большой ребенок» ни на минуту не переставал восхищаться увиденным.
— Киана, ооо! Какие зеркала! Они такие большииииие! — изумлялся он, а следом, — Русеан, а зачем здесь так много светильников? Ооооооо, какие скульптуры!!! Они еще и поют??? А танцевать они умеют? А почему все-таки Театр — зеленый? Какая невероятная картина!!! А что мы будем смотреть?
— Квиар, это Императорский Театр! Здесь насчитывается более двадцати тысяч магических светильников, и они…
— Да, картина действительно потрясающая. Ее создал мой предшественник, Главный маг Галереи Искусств неподражаемый Ворст…
Вначале Рус пытался отвечать, основательно, со знанием дела. Но сообразив, что его не слушают, и Квиару просто надо выплеснуть эмоции, замолчал и после каждого экзальтированного опуса только посмеивался. Атмосферу полного восторга разбавляло довольное урчание царственно шагающего вслед за нами магического зверя.
Плюшка. Этот обормот наотрез отказался оставаться дома. Не подействовали ни вкусности повара, ни обещание поделиться магией смерти, к которой йодль почему-то начал испытывал особый «гастрономический» интерес. Торг не