Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Читать онлайн Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 128
Перейти на страницу:

– Видишь? – сказал Роберт Лайтвуд, отчаянно указывая на дочь, развернувшуюся к нему. Она была рада увидеть кровавые полосы на его запястьях, где она поцарапала его. – Ты нужна здесь, Изабель…

– Замолчи, – процедила она сквозь зубы. – Замолчи, лживый ублюдок!

Удивление стерло с его лица любые другие эмоции. Девушка узнала от Саймона и Клэри, что определенное количество криков в сторону родителей было ожидаемым в культуре примитивных, но Сумеречные охотники придерживались уважения к старшим и управлению собственными эмоциями.

Только вот у Изабель не было для этого настроения. Не сейчас.

– Изабель… – это был Алек, стающий рядом с ней. Толпа редела, краем глаза девушка заметила, что многие нефилимы уже зашли в Гард. Те, кто остался, выглядели не в своей тарелке. Ссоры чужих семей не касались охотников. – Изабель, давай вернемся в дом.

Брат потянулся за ее рукой; она вырвалась из его хватки одним раздраженным движением. Девушка любила его, но ей так захотелось стукнуть брата, как никогда раньше.

– Нет. Джейс и Клэри прошли через портал. Мы должны пойти за ними.

Роберт Лайтвуд выглядел усталым.

– Они не должны были идти. Нарушили прямой приказ. Это не значит, что вы должны последовать за ними.

– Они знали, на что шли, – рявкнула Изабель. – Тебе нужно больше охотников в бою с Себастьяном, а не меньше.

– У меня нет на это времени, – сказал Роберт, сердито глядя на Алека, будто ожидал, что сын станет на его сторону. – Там всего двадцать Омраченных. Мы отправили пятьдесят охотников.

– Их двадцатка стоит нашей сотни, – тихо сказал Алек. – Наших людей могут попросту перебить.

– Если с Джейсом и Клэри что-то случится, это будет твоя вина! – сказала Изабель. – Как и в случае с Максом.

Роберт отпрянул.

Изабель. – Голос ее матери нарушил внезапную, ужасающую тишину. Девушка оглянулась и увидела, что сзади к ним подошла Мариза; она, как и Алек, выглядела пораженно. Крошечная часть Изабель чувствовала вину и тошноту, но та часть, что взяла над ней власть, бурлящая, как вулкан, ощущала лишь горький триумф. Она устала притворяться, что все нормально. – Алек прав, – продолжила Мариза. – Давайте вернемся в дом…

– Нет. Вы разве не слышали Советника? Мы нужны здесь, в Гарде. Им могут понадобиться дополнительные силы.

– Им нужны взрослые, а не дети, – сказала мать семейства. – Если ты не собираешься возвращаться, то попроси у отца прощения. Макс… То, что с ним случилось, было виной одного Валентина.

– И, возможно, не будь ты когда-то на его стороне, не было бы Смертельной войны, – зашипела девушка на маму. Затем повернулась к отцу. – Я устала притворяться, что ничего не знаю. Я в курсе, что ты изменял маме. – Теперь Изабель не могла остановиться; слова продолжали литься потоком. Она видела, как побледнела Мариза, как Алек открыл рот, чтобы заспорить. Роберт выглядел так, будто она ударила его. – Перед рождением Макса. Я знаю. Она рассказала мне. С какой-то женщиной, умершей во время Смертельной войны. И ты собирался уйти, бросить нас всех, если бы не рождение Макса. Могу поспорить, ты рад, что он мертв, теперь тебе не нужно оставаться.

– Изабель… – начал Алек в ужасе.

Роберт повернулся к Маризе.

– Ты рассказала ей? Ради Ангела, когда?

– Хочешь сказать, это правда? – голос парня задрожал от отвращения.

Отец повернулся к нему.

– Александр, прошу…

Но Алек повернулся к нему спиной. Двор почти опустел. Изабель видела Джию, стоящую вдалеке, возле входа в оружейную, ожидающую, пока все зайдут. Алек подошел к ней и сердито заспорил о чем-то.

Родители девушки смотрели на нее так, будто их миры перевернулись. Они никогда не думала, что способна уничтожить мать и отца. Ожидала, что он накричит на нее, а не будет просто стоять в сером костюме Инквизитора, выглядя разрушенным. Наконец он прочистил горло.

– Изабель, – хрипло сказал мужчина. – Что бы ты ни думала, ты должна поверить… ты не можешь вправду считать, что когда мы потеряли Макса, я….

– Не разговаривай со мной, – Изабель попятилась от них, ее разбитое сердце выпрыгивало из груди. – Просто… не разговаривай.

Она развернулась и убежала.

Джейс помчался вперед, врезался в Темного охотника и скинул тело Омраченного на землю, убивая его яростным ударом меча. Каким-то образом в его руке оказался еще один клинок. В его голове звенела песня крови и огня.

Парень много раз участвовал в битвах. Ему был знаком этот приятный холодок убывающего боя, замедляющийся до шепота мира вокруг, каждое его движение было точным и продуманным. Части его разума удавалось скрыть мысли о крови, боли и вони за стену чистого льда.

Но сейчас это была стена не льда, а пламени. Огонь, путешествующий по его венам, придавал парню силы, ускорял движения, ему казалось, что он летит. Безголовый труп Темного охотника он отпихнул на дорогу летящему силуэту в красной форме. Она споткнулась, и он перерезал ее надвое. Кровь брызнула на снег. Парень уже был пропитан ею: он чувствовал тяжесть и влажность своей формы, ощущал запах и привкус соли с железом, будто кровь проникла в воздух, которым он дышал.

Джейс перепрыгнул через тело Омраченной и зашагал к очередному воину, коричнево волосому мужчине с рваным рукавом. Он замахнулся мечом в правой руке, и мужчина дернулся, удивляя его. Темные охотники не чувствовали страха и умирали без криков. Тем не менее, этот скривился от ужаса…

– Серьезно, Эндрю, не обязательно делать такое лицо. Я ничего тебе не сделаю, – сказал голос за Джейсом: острый, ясный и знакомый. И лишь капельку раздраженный. – Если только ты не уберешься с дороги.

Сумеречный охотник спешно убрался от Джейса, который повернулся, уже зная, кого увидит.

Сзади стоял Себастьян. Он появился словно из ниоткуда, хоть это было неудивительно. Джейс знал, что у его соперника все еще было кольцо Валентина, позволявшее появляться и исчезать по желанию. На парне была красная форма, испещренная золотыми рунами – защиты, исцеления и удачи. Руны из «Серой книги», которые не могли наносить его последователи. На красном фоне его светлые волосы казались еще бледнее, ухмылка выглядела как белая полоса на лице, его взгляд прошелся по Джейсу с головы до ног.

– Мой Джейс. Скучал по мне?

Тот мгновенно поднял оба меча, остановив кончики в дюйме от сердца Себастьяна. Толпа вокруг забормотала. Казалось, и Темные охотники, и нефилимы перестали бороться, чтобы посмотреть, что произойдет.

– Ты же не считаешь, что я и вправду по тебе скучал.

Парень медленно поднял голову, в его глазах читалась забава. Они были черные, как у отца. В их темной глубине Джейс видел себя, квартиру, которую они когда-то разделяли, совместные ужины, обмен шутками, общие бои. Он посвятил себя Себастьяну, отдал свою свободу, и это было легко и приятно, и в самой темной глубинке его предательского сердца Джейс знал, что часть его хотела этого.

Что заставляло его ненавидеть Себастьяна еще больше.

– Ну, не вижу других причин для того, чтобы ты находился здесь. Ты же знаешь, что меня не убьешь мечом. Та девчонка из лос-анджелесского Института должна была хотя бы это вам рассказать.

– Я мог бы разрезать тебя напополам, – сказал Джейс. – Посмотрим, сможешь ли ты выжить, будучи порезанным на мелкие кусочки. Или отрезать тебе голову. Может, это тебя и не убьет, но было бы забавно посмотреть, как ты будешь пытаться найти ее.

Себастьян продолжал улыбаться.

– Я бы не пытался на твоем месте.

Парень выдохнул белым паром. «Не дай ему обмануть себя», – твердил разум, но его проклятьем было то, что он знал Себастьяна достаточно, чтобы понять – тот не блефовал. Он этого не любил. Ему нравилось иметь преимущество.

– Почему? – процедил сквозь стиснутые зубы Джейс.

– Из-за моей сестры. Ты послал Клэри открыть портал? Не очень-то умно было разделяться. Ее держит в плену один из моих лейтенантов неподалеку отсюда. Причини вред мне, и ей перережут глотку.

От нефилимов позади послышался робкий шепот, но Джейс не прислушивался к ним. Имя девушки билось в крови в его жилах, а место, где когда-то была руна Лилит, связывающая его с Себастьяном, загорелось. Говорят, лучше знать врага в лицо, но чем могло помочь знание, что слабость твоего врага – это и твоя слабость тоже?

Бормотание толпы возросло до рева, когда парень начал опускать свои мечи; Себастьян двигался так быстро, что Джейс видел лишь размытое пятно, когда второй парень развернулся и пнул его по запястью. Клинок выпал из его безвольной правой руки, и он отклонился назад, но Себастьян был быстрее, доставая меч Моргенштернов и делая выпад в сторону Джейса, которому едва удалось увернуться, скручиваясь всем телом вбок. Кончик лезвия оставил царапину на его ребрах.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр.
Комментарии