Случайные поцелуи - Сандра Хьятт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг него не прекращались разговоры, а малышка все так же упорно продолжала его разглядывать.
— Это твоя вина, — продолжал Рейф. — Если бы не твои крестины, я бы уже был в Вене. А может, даже в Аргентине.
Малышка вдруг улыбнулась. Рейф грустно улыбнулся ей в ответ.
И тогда он избавился бы от этого странного запутанного клубка чувств, в которых он пребывал с того дня, когда встретился с Лекси в Бостоне. Но как бы Лекси ни усложнила его жизнь, он не сожалел ни о чем…
— В общем, если бы не ты, то меня бы уже здесь не было, — подытожил Рейф. Девочка взглянула на него чуть ли не с упреком. — Ну ладно, ладно, — тут же извинился он. — Я остался не только ради тебя. Только не говори никому. Это секрет.
Услышав чей-то мелодичный, сексуальный смех, от которого у Рейфа сжалось сердце, он поднял голову и увидел Лекси. На ней было узкое красное шелковое платье, в котором она сверкала, как яркая лампочка. Он одобрял ее выбор, хотя в таком виде Лекси сразу же возбуждала в нем определенные мысли, которые Рейф изо всех сил тут же постарался заглушить. Кажется, она наконец-то перестала скрываться за строгими платьями. Но какой теперь в этом смысл, если завтра она уезжает? Его взгляд остановился на ее прическе. И слава богу, что ее буйные волосы снова собраны в узел! Так хотя бы есть шанс, что он не забудется, представляя себе, как распускает эту густую гриву волос, пропуская между пальцами их шелковистые пряди медового цвета…
Лекси вдруг повернула голову и наткнулась на его взгляд. Почти сразу она заметила на его руках девочку, и ее глаза изумленно распахнулись.
«Да, да, — мысленно ответил он, — я умею держать детей, но это не значит, что я делаю это охотно. А вот Лекси, — неожиданно подумалось ему, — наверняка принадлежит к тем женщинам, которые хотят иметь детей. Она из тех женщин, кто станет любящей, преданной матерью».
Заводить собственных детей пока не входило в планы Рейфа, вот одна из причин, по которой они не могут быть вместе.
Рейф оглянулся в поисках Карен. На его взгляд, он уже исполнил свой долг крестного отца и мог быть освобожден от этой обязанности. Сейчас он вернет девочку ее матери и уйдет.
— Ты знаешь, почему твоя мама к тебе не идет? — обратился он к малышке. Она моргнула. Ее глаза медленно закрывались. — И я не знаю. — И тут Рейф сообразил, что она собирается уснуть прямо на его руках. Он не мог этому поверить.
— Теперь ты влип, — услышал он рядом с собой тихий смешок.
«Это точно», — мысленно согласился с Лекси Рейф, хотя и подозревал, что они имеют в виду разные вещи. Ему хотелось передать малышку кому-нибудь на руки, чтобы немедленно заключить стоявшую рядом с ним женщину в объятия…
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он.
— Ты никогда не остаешься на ночь с женщиной, с которой у тебя было свидание. Но боюсь, сейчас тебе не отвертеться. — Лекси кивнула на малышку, которая уже спала.
— Все в этой жизни случается в первый раз.
Лекси нежно дотронулась до детской щечки.
— Ты хочешь иметь детей? — спросил Рейф, хотя по мягкому свету в глазах Лекси и по легкой грусти, тенью мелькнувшей по ее лицу, ему и так уже все было ясно.
— Когда-нибудь обязательно. Разве не все хотят? — Она с улыбкой взглянула на Рейфа.
— Не со всеми.
— Понятно. Еще один Эверест?
— Именно.
Рейф ответил на ее улыбку, чувствуя странную связь, которая словно объединяла их. Вся эта комната, полная людей, могла бы исчезнуть, а он бы ничего не заметил, глядя в глубокие зеленые озера ее глаз, в которых можно было утонуть.
— Неужели ты правда не хочешь иметь собственных детей? Если не сейчас, то когда-нибудь? Хотя бы через несколько лет?
— До этого еще нужно дожить, — сказал Рейф и сглотнул. Почему-то уже не казалась чем-то невероятным идея иметь собственных детей. — Вот что… Если ты так хочешь детей, может, согласишься ее подержать?
Рейф спросил об этом, преследуя сразу несколько целей. Первая — чтобы избавиться от девочки. Вторая — чтобы заставить Лекси смотреть на кого-нибудь кроме него. А в-третьих, если он увидит девочку на ее руках, он тут же перестанет думать о Лекси, зная, что не сможет желать женщину с ребенком.
— Ты хочешь, чтобы я подержала Эмму? — переспросила Лекси, и Рейф вспомнил имя своей крестницы.
Передав ей спящего ребенка, Рейф остался стоять рядом. Как-то неловко сразу уходить. Это будет похоже на бегство.
— Младенцы — не твоя специализация? — спросила Лекси, глядя на Эмму.
— Совсем не моя.
Рейф сжал кулаки и разжал. Как-то странно он себя чувствует… Словно, лишившись маленького теплого тельца, он лишился чего-то важного.
— Когда-нибудь ты станешь замечательным отцом, — продолжила Лекси. — Когда позволишь себе любить. Это не так страшно, как ты об этом думаешь.
Наконец вернулась Карен. Рейф взял бокал шампанского и подошел с ним к небольшой кучке таких же, как он, холостяков. Может быть, за разговором о поло он забудет образ Лекси с ребенком на руках, который словно отпечатался у него в мозгу?
Лекси оперлась о шероховатый каменный подоконник и выглянула из высокого узкого окна южной башни. Она пришла сюда, помня, что рассказал об этой комнате Рейф — о ее полной изоляции от остальных помещений и открывающемся отсюда потрясающем виде. После многочисленных коридоров и казавшихся бесконечными ступенек Лекси поняла, почему башней почти не пользовались, хотя от вида из ее окон действительно захватывало дух. Ей даже показалось, что еще немного — и она дотянется до ясного голубого неба.
Сама комната оказалась именно такой, какой Лекси себе и представляла — мебель, расставленная по кругу, являла собой смешение и контраст эпох, на полу лежал старинный толстый ковер.
Она сбежала сюда с крестин, чтобы просто не видеть Рейфа, не слышать его голос и смех.
Сколько она так простояла у окна, стараясь не думать о нем, Лекси не знала. Она очнулась, только когда услышала звук открывающейся позади нее тяжелой двери. Лекси обернулась. Мужчина, мысли о котором она только что гнала, зашел внутрь и резко остановился. Судя по выражению его лица, то, что он обнаружил ее здесь, стало для Рейфа не меньшим сюрпризом.
— Все закончилось? — спросила она.
— Нет. Гости еще не разошлись. — Рейф улыбнулся ей уголками губ. — Я решил, что небольшой тайм-аут мне не помешает.
— Ну что ж, тогда оставайся. — Лекси бросила последний взгляд в окно. — Мой тайм-аут уже закончился.
Но когда Рейф шагнул к ней, Лекси поняла, что не может сдвинуться с места.
— Отсюда открывается замечательный вид, — сделала она попытку начать разговор ни о чем.