Каждый умирает в одиночку - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я детектив Данниган, — произнес он так, словно не особенно гордился этим фактом. — Начальник окружного управления. Вы родственники погибшего?
Было странно говорить об Эде Бенни как о погибшем. У меня возникло какое-то прохладное, пугающее ощущение. Я сказал, что мы не родственники, а друзья. А когда я сказал ему наши имена, то заметил, как сжались его губы, и догадался, что Брендон рассказывал ему о нас.
— Нам нужно, чтобы вы опознали его. Дайте этому офицеру ваши имена и адреса, затем я провожу вас в морг.
Мы помогли второму полицейскому заполнить пару бланков, затем проследовали за Данниганом из комнаты вдоль по коридору, вниз по ступеням во двор, через него к приземистому кирпичному дому.
На длинной мраморной плите под простынями лежали три тела. Человек из обслуживающего персонала в длинном белом комбинезоне откинул простыню, закрывавшую тело, лежавшее посередине.
Данниган кратко спросил:
— Это он?
Это был Бенни.
— Да, — ответил я.
Он взглянул на Кермана, чье лицо стало цвета рыбьего брюха:
— Вы согласны?
Керман кивнул.
Работник морга накинул простыню обратно на лицо Бенни.
— Смотрите на вещи проще, — посоветовал Данниган. — Как это ни печально, но она приходит к каждому из нас. Он умер быстро. Его ударили по затылку мешком с песком. Воды он не почувствовал. Пойдемте отсюда.
Пока мы шли по двору, моя голова снова начала болеть.
5
Коридорный был чрезвычайно худ, с серым лицом, ему было около тридцати трех, а его форма была слишком мала для него. Он проводил нас вверх по лестнице, затем вдоль по тускло освещенному коридору. У него была своего рода танцующая походка, его пятая точка здорово выпирала — то ли потому, что его брюки были слишком узкими, то ли потому, что он был так сложен, — я никак не мог склониться к тому или к другому мнению, но в общем-то это было не важно.
Он погремел ключом в замке, открыл дверь и презрительно усмехнулся. Керман и я тоже усмехнулись. В комнате стояли две кровати, бамбуковый столик, кресло, выглядевшее так, словно в нем однажды сидел слон, ковер, у которого когда-то был ворс, но который уже давным-давно перестал им быть, местами обнажилась его холщовая основа: у кровати, у окна и кресла — именно в этих трех местах люди чаще всего шаркают ногами. Над одной из кроватей висела цветная фотография какой-то красотки, стоящей на лестнице. У подножия лестницы сидела собака и плотоядно смотрела вверх на девушку. Девушка притворялась, что смущена, но делала это неважно. Над второй кроватью висела другая фотография той же девушки. В этот раз она стояла на стуле, держа подол платья у шеи, и там на нее плотоядно смотрела мышка.
— Душевая кабинка здесь, — сообщил коридорный, указывая большим пальцем.
Он подошел к окну и резко, с грохотом опустил жалюзи.
— Все работает, если с этим правильно обращаться, — проинформировал он нас. — Будьте осторожнее с душем. Система довольно-таки старая.
Он пробежал своими крысиными глазками по потолку, вниз по стене, по нашим ногам, а потом вверх к нашим лицам.
— Здесь все, что вам нужно? — спросил он в надежде получить чаевые.
— А что у тебя еще есть? — поинтересовался Керман, входя в комнату.
— Спиртные напитки, женщины, наркотики. — Коридорный внимательно рассматривал нас. — Пока вы платите, я могу устроить все это. Я знаю блондинку, которая будет здесь через три минуты.
Мы остановились на спиртных напитках.
Когда он ушел, Керман сказал:
— Разве обязательно было селиться в заведении, подобном этому? Не мог ли наш расходный счет обеспечить нам что-нибудь немножко менее мрачное?
Я подошел к окну и сделал ему знак рукой. Когда он присоединился ко мне, я указал на здание через улицу, стоявшее как раз напротив отеля. Второй и третий этаж занимали грязно выглядевшие жилые помещения. На первом этаже располагалась фотомастерская. На вывеске черными буквами на желтом фоне было написано: «ЛУИС».
— Видишь это? — сказал я. — Это то место, где Эд начал свое расследование. Подожди минуточку. Я сейчас покажу.
Я открыл свой чемодан и извлек со дна фотокарточку Аниты Серф, которую нашел в спальне Барклея.
— Ты еще не видел вот этого. — И я рассказал ему, как достал снимок. — Эд решил, что, как только доберется сюда, первым делом проверит фотографию. Я заранее сделал для него копию. — Перевернув карточку, я показал Керману штамп с именем и адресом. — Поэтому мы здесь. — Я кивнул головой на магазин напротив. — Это здесь.
— Так себе лавочка, — резюмировал Керман, изучив вид из окна.
Я положил фотокарточку обратно в чемодан и присел на кровать. Моя голова болела теперь ужасно, нестерпимо, и поэтому мне все больше хотелось выпить. Я надеялся, что коридорный будет нести нам спиртное не всю ночь.
Начальник окружного управления Данниган задал много вопросов, но мы настаивали на том, что Эд приехал на выходные полюбоваться достопримечательностями и мы не имеем ни малейшего представления, почему он очутился в Индийской бухте.
Мне было жалко Даннигана. Он, вероятно, хотел найти убийцу. Но мы не могли помочь ему, не выдав Серфа, так что нам пришлось сидеть в комнате с желтыми стенами и бесстыдно лгать ему в лицо. Он сказал нам, что проверил все отели, и это беспокоило меня. Рано или поздно он выяснит, где именно останавливался Эд, а это могло привести его в фотомастерскую напротив. Могло… правда, я сомневался в этом. Хотя некоторые полицейские неплохо работают, и он мог оказаться одним из них.
— Что будем делать? — спросил Керман и осторожно опустился в кресло. Оно выдержало его, но едва-едва.
— Сегодня — ничего. Магазин закрыт, да и вообще все закрыто, но завтра с утра мы начнем действовать. У нас не меньше работы, чем было у Эда. Где-то по пути он сделал неверный шаг и сошел с дороги. Нам надо быть поосторожнее. Самый верный способ выйти на убийцу, Джек, мне — идти по тому же пути, что и Эд, а тебе — прикрывать меня. Завтра утром я пойду в этот магазинчик и покажу этому парню, Луису, фотокарточку. Я не знаю, что произойдет, но могу поспорить, что что-то произойдет наверняка. Твоя задача намертво приклеиться ко мне, но при этом остаться незамеченным. Если я попаду в беду, ты поможешь мне. Я пойду строго напрямик, словно Эд никогда здесь не был. Возможно, я тоже закончу свой путь в бухте, но только в этот раз ты будешь поблизости, чтобы выловить меня. Ты понял?
Керман пригладил свои щегольские усы и ответил, что понял, заметив при этом:
— Точно так же и я мог бы пойти на риск, а ты был бы охраной, но если ты хочешь играть по своим правилам — хорошо.
В этот момент раздался стук в дверь и в комнату проскользнул коридорный. Он принес две бутылки виски, немного имбирного эля и стаканы. Все это он поставил на бамбуковый столик.
Керман внимательно изучил принесенное и поинтересовался:
— Зачем третий стакан?
Коридорный хитро посмотрел на него:
— Вы можете разбить один или захотите угостить какого-нибудь парня. Третий стакан всегда очень полезен, мистер. Сколько выпивки я упустил, потому что не было третьего стакана.
— Мы все пропустим по стаканчику, — произнес я. — Наливай побольше, Джек. — Потом спросил у коридорного: — Как тебя зовут?
— Картер.
Он извлек из своей небольшой шляпы помятую сигарету и закурил.
— Давно здесь? — спросил я, откидываясь назад и разглядывая девушку на картинке с лестницей. Интересно, что такого видно собаке, чего не видно мне, отчего она пускает слюни?
— Десять лет, — ответил коридорный. — Когда я впервые пришел сюда, заведение было неплохое. Но его разорила война. Война разорила все.
Керман подал ему стакан с выпивкой, такой объемный, что в него можно было запустить утку. Он понюхал, отхлебнул немножко и пополоскал зубы.
— Видите, что значит третий стакан? — удовлетворенно произнес он, проглотив напиток.
Я вытряхнул на ладонь четыре таблетки аспирина, сунул их в рот и запил виски. Он не без интереса наблюдал за мной.
— Как ты относишься к тому, чтобы заработать немножко денег? — поинтересовался я.
— Делая что?
— Упражняя свою память.
Он отхлебнул еще, повторил полоскательную процедуру, проглотил:
— При чем здесь моя память?
Я вынул бумажник, извлек фотокарточку Эда Бенни и протянул ее ему:
— Когда-нибудь видел этого парня?
Он не взял фотокарточку, а нагнулся вперед и внимательно посмотрел на нее. Швы на его брюках затрещали, но выдержали. Затем он выпрямился, допил виски, поставил стакан на бамбуковый столик и поспешил к двери.
— Хорошо, парни, — произнес он, когда его рука уже лежала на дверной ручке. — Это была прекрасная игра, пока она была игрой, и вы точно одурачили меня. Полисмены покупают пареньку выпивку! Это что-то! Об этом надо объявить во всеуслышание! Да кто в это поверит?! Но вы ничего от меня не узнаете! Я не разговариваю с полицейскими.