Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На страже твоей любви - Александра Саммерс

На страже твоей любви - Александра Саммерс

Читать онлайн На страже твоей любви - Александра Саммерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
глазам. А что она говорила, как одевалась! И он, он ведь помыкал ей, отдавая приказы.

«Как бесчестно использовать магию, чтобы сделать кого-то… чтобы кто-то как я… чтобы вот так…».

Девушка часто заморгала, опустив глаза в пол. Тем временем Бенджамин Уэллс, почувствовав нужный момент заговорил.

— Если вы, барышня, посмеете хоть кому-либо рассказать, — начал чародей самым угрожающим тоном, попутно принимая соответствующий вид.

Взяв себя в руки и преодолев унизительную трусость Эсси не дрогнула. Её свирепо расширенные ноздри и смешно выпученные глаза мало кого могли испугать, однако внутренняя сила, распирающая магическое поле девушки являлась весомым аргументом в её пользу.

— Тогда лучше используйте на мне чары забвения! — выкрикнула она и поймала взгляд мистера Уэллса. Карие глаза столкнулись в безмолвной битве.

Бен задумался. Эта мысль ему даже не приходила в голову, а ведь так просто могла решить возникшую некстати проблему. Разве что чародей надеялся, что Эсси Фокс хватит здравого смысла помалкивать. В конце концов если к нему нагрянет отдел по борьбе с магическими преступлениями, то она сама может оказаться под подозрением. Не стоит сбрасывать со счетов, что она такая же волшебница, как и он, с той только разницей, что её талант значительно скромнее.

Напряжение между ними продолжало расти. Чародей загадочно помалкивал, не давая ответа. Мужчина не думал, что внутри Эсси есть такой стержень и если до этого он посмеивался над ней, то теперь зауважал. Мало кто находил в себе смелость открыто высказывать ему своё мнение. Подобных людей было совсем немного. И среди тех, кто испробовав любовные чары пришёл к нему разочарованный, и среди тех, кто так или иначе был вовлечён в торговлю запрещёнными зельями (стоит отметить, что среди них попадались люди случайные и не смеющие отказать).

Выдержав многозначительную паузу, Бен Уэллс вытянул из штатива одну из пробирок, откупорил и потянул носом.

— Чувствуете мисс Фокс? — спросил он тихонько.

Девушка прижалась к спинке кресла, стараясь не вдыхать глубоко. Если это зелье забвения — то она ни за что не позволит себя им опоить.

«Хватит с меня опытов!» — противился разум Эсси.

Воздух в комнате потеплел и сделался сладким, как патока. Контактируя с воздухом, зелье испарялось, наполняя комнату волшебством. Чем-то запах напомнил волшебнице аромат зелья, которое она обнаружила в подвале и в приступе неконтролируемой ярости пролила на себя.

«Снова любовная магия!» — догадалась она и скривила губы.

— Верно подмечено. Прекрасное зелье. Когда оно испаряется, то вызывает весьма интересные видения у тех, кому не повезло вдохнуть пары. Чувствуете аромат? — Бенджамин снова втянул в себя воздух. — Барышня, вы сами просили взять себя на работу. Я исполнил ваше желание, вот теперь вы здесь. Помогаете мне. Во всём, о чём я вас попрошу.

Эсси выдохнула воздух через нос так резко, что заскребло в носоглотке. Голова закружилась.

— Я ничего не буду делать! — топнула ногой женщина.

Глаза Эсси забегали, она вдруг осознала, что мистер Уэллс чем-то похож на Элиаса. Элиаса, которого она так долго ждала. Эсси хорошо помнила, как отчаянно боролась за внимание чародея несколько дней назад и посильнее вцепилась пальцами в подлокотники.

«Что он делает? — испугалась волшебница, — зачем мистер Уэллс так со мной?»

Вполне очевидно, что мисс Фокс боялась снова оказаться под воздействием любовной магии и Бен Уэллс решил сыграть на этом. Показать, что она абсолютно и бесповоротно находится в его власти.

— Вы думаете я теперь наброшусь на вас пылая от страсти и желания? Тогда вы крайне глупая женщина. Если бы подобное зелье могло изменить вашу привлекательность в моих глазах, — это было сказано надменно и очень колко, — хотите верьте, хотите нет, но у меня иммунитет к подобного рода чарам. Именно поэтому, когда я нашёл вас в тот день, отравление получили только вы. Или вы думали всё испарилось?

Чародей явно не рассчитал концентрацию зелья и реакцию помощницы на него. Эсси поднялась с кресла, ловко обогнула стол и нависла над Беном. Мужчина запоздало обернулся к ней в самый неудачный момент. Ладони девушки легли на мужские плечи. Карие глаза заволокло дымкой миража.

Поцелуй вышел сухой и короткий. Чародей среагировал моментально и оторвал девушку от себя. Прихватив её за ворот платья, он стал ругаться в самых смелых выражениях. Вытащив из штатива пробирку с антидотом, он сунул её под нос волшебницы, приговаривая:

— Вдыхайте глубоко.

Минуты через две, удостоверившись что новых посягательств не будет Бен отпустил девушку.

— Можете не переживать за меня. Обычно я не использую магию с женщинами. Вы первая и последняя мисс Фокс. Иначе до вас не дойдёт. Запомните раз и навсегда — это выбор других, я лишь пользуюсь своим преимуществом, — бравировал мистер Уэллс напоследок.

Эсси, забившаяся после инцидента в кресло, старалась стать невидимкой. Пылающее лицо она прятала в ладонях.

«Что я наделала! Какое гнусное, коварное волшебство!»

Бен Уэллс вырос с полным осознанием того, какое впечатление он оказывает на противоположный пол. В чарах лично он не нуждался. Завоевать сердце девушки — не такое трудное дело, особенно когда она сама только этого и ждёт.

И всё же чародей до сих пор пытался прийти в себя после поцелуя. В какой-то мере нечто столь механическое — однозначно повлияло на него. Мистер Уэллс не видел в ней девушку с того самого дня, как взял на работу. Да, он припугнул Эсси сейчас, показав, что может сделать с ней — это было намеренно и весьма эффективно. Но всё же было неправильно. Дистанция — лучший выход для отношений начальника и подчинённого. Никакой романтической чепухи просто быть не должно в её голове.

«Она мне не интересна. Совсем», — и тут чародей не лукавил.

Заметив замешательство мужчины, мисс Фокс воровато оглядела его, растёрла щёки и не оглядываясь выбежала из кабинета. Она бежала прочь, не разбирая дороги, гонимая внутренним демоном и стыдом.

Придя домой Эсси достала из шкатулки контракт. Предмет, который прежде содержал все её надежды и казался ей спасительным чудом — теперь стал отвратительнее клубка змей.

В книжной лавке она не появлялась ровно до истечения срока контракта. Впрочем, даже тогда она никому не могла открыть тайны мистера Уэллса.

Бенджамин также не искал встреч с ней.

* * *

Как вы знаете, слухи в Тенистой лощине нечто само собой происходящее. Молниеносное и беспощадное. Книжная лавка оказалась закрыта два дня подряд и этого хватило, чтобы мисс Фокс приговорили к очередному провалу.

«Неужели она там устроила погром?» — удивлялись одни.

«Да и мистера Уэллса давно не видать — добавляли другие, —

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На страже твоей любви - Александра Саммерс.
Комментарии