Категории
Самые читаемые

Дорога к дому - Сандра Браун

Читать онлайн Дорога к дому - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 115
Перейти на страницу:

Орен Старкс положил ладонь на руку Салли, которая все еще сжимала телефон.

– Отпусти, Салли, – велел он со зловещим смешком. – А то ты держишься за нее так, словно за жизнь цепляешься.

Девушка опустила трубку и, не поворачивая головы, скосила глаза влево, чтобы краем глаза увидеть Орена, который стоял рядом, прижимая к ее виску дуло револьвера.

– Я сделала все, что ты сказал, Орен.

– А я в ответ поблагодарил тебя.

– Ты отпустишь меня теперь?

Старкс улыбнулся, изображая притворное сожаление.

– Нет, боюсь, что нет.

– Но ты говорил…

– Я говорил, что уйду, когда ты сделаешь то, о чем я просил.

– Но я сделала.

– Но ты еще не завершила начатое, Салли. – Проведя дулом револьвера по скуле девушки, Старкс снова приставил его к виску. Дрожь испуганной Салли доставляла ему неизъяснимое удовольствие. – Направив помощника шерифа по ложному следу, ты искупила только часть тех подлостей, которые мне сделала. Но не все, далеко не все. Мы с тобой пока еще не в расчете.

– Но как ты… откуда ты знал, что помощник шерифа позвонит мне?

– Не надо быть вундеркиндом, чтобы догадаться, Салли. Элементарное знание правил уголовного расследования. Первое, что захочет сделать следователь – в нашем случае помощник шерифа, – это узнать, почему же я выстрелил в Лофланда. И Берри наверняка рассказала ему, что я – ее отвергнутый поклонник. А когда этот парень спросил, кто может подтвердить, она… наверняка… назвала… тебя.

Произнося каждое слово, он хлопал стволом револьвера по щеке девушки, словно подчеркивая их значимость. Произнеся последнее, Старкс прижал оружие к ее щеке.

– Разумеется, помощник шерифа, следуя протоколу, захочет проверить слова Берри. Как, ты говоришь, его зовут?

– Н-найланд, – запинаясь, произнесла Салли. – Кажется, так он сказал.

Старкс пожал плечами, демонстрируя равнодушие.

– Впрочем, это не имеет значения. Имеет значение только то, что ты опровергла обвинения Берри. Теперь ей многое придется объяснять…

– Несмотря на мои слова, помощник шерифа может поверить не мне, а Берри. Я не уверена, что сбила его со следа.

– Сбила, можешь не сомневаться. Твой голос звучал весьма убедительно, Салли.

– Но полицейские никогда ничего не принимают на веру. Он мог услышать по моему голосу, что я нервничаю. Возможно, сейчас он…

– Салли, Салли, ты напрасно питаешь надежды.

– Питаю надежды?

– На то, что тебе придут на помощь. – Старкс снова невесело улыбнулся. – Поверь мне, у полиции округа Меррит есть сегодня куда более важные дела, чем малышка, которая ни для кого ничего не значит, – ты, Салли.

Нижняя губа девушки задрожала. Старкс провел по ней подушечкой большого пальца. Девушка инстинктивно вздрогнула от его прикосновения.

– Прекрати! – Он сильнее прижал палец к губе Салли.

Несмотря на то что парадом сегодня командовал он, Старкса раздражало неприятие Салли Бакленд. Да как она смеет морщиться, когда он прикасается к ней?

Теперь власть в его руках! И Салли сразу поняла это, когда вошла в дом с пакетом продуктов из супермаркета. Увидев на своей кухне Орена Старкса, Салли издала сдавленный крик и уронила сумку, о которую чуть не споткнулась, пытаясь убежать.

Но Орену ничего не стоило схватить ее. Чтобы успокоить Салли, он сказал, что не причинит ей зла. Но девушка, разумеется, уже слышала о том, что произошло в Меррите, и прекрасно понимала перспективы его вторжения в свое жилище. Она отчаянно сопротивлялась до тех пор, пока Старкс не приставил дуло револьвера к ее виску. Это сделало ее куда более склонной к сотрудничеству, хотя она никак не хотела заткнуться и все продолжала спрашивать, что ему от нее надо.

Орен объяснил, что им предстоит ждать, пока какой-нибудь офицер полиции не позвонит или не появится под дверью с расспросами о нем. В ожидании неизбежного Орен подробно проконсультировал Салли, как отвечать на вопросы, которые ей будут задавать.

Старкс обещал, что, если Салли все сделает правильно, она останется в живых. Если же нет, он выстрелом разнесет ей череп. Очевидно, Салли поверила, потому что она отвечала на вопросы помощника шерифа так, словно читала по бумажке, написанной Ореном.

Но теперь, когда разговор с полицейским состоялся, она, казалось, стала бояться Старкса еще больше. Может быть, потому, что вопросы помощника шерифа напомнили мерзавке, как ужасно она обращалась с Ореном в прошлом? Старкс криво усмехнулся. Она отвергла его симпатию и, добавив к нанесенной ему душевной ране оскорбление, немало поспособствовала его увольнению с работы, которую он любил и для которой был создан.

Неудивительно, что теперь эта дрянь дрожит от страха.

Старкс снова провел дулом револьвера по ее виску, напоминая Салли, в чьих руках находится теперь ее судьба.

– Что еще ты хочешь, чтобы я сделала, Орен?

– Не припомню, чтобы ты так заикалась раньше, Салли. Ты совершенно точно не заикалась, когда отвергала мои многочисленные приглашения на ужин. И когда вернула розы, которые я подарил тебе на День святого Валентина. И ты говорила очень внятно, когда рассказывала нашим коллегам, что тебе противно находиться со мной в одном помещении.

– Я никогда…

Старкс сильно ударил ее револьвером в висок. Вскрик боли и ужаса доставил ему куда больше удовольствия, чем невнятное покорное бормотание.

– Не усугубляй жестокость враньем о том, как ты отвергла меня, Салли. Не оскорбляй мой интеллект.

Теперь Салли плакала всерьез. Ее лицо, всегда казавшееся Старксу хорошеньким, выглядело сейчас уродливым, оно были перекошено болью и ужасом, у девушки текло из носа, а по щекам катились крупные слезы.

– Пожалуйста, Орен…

– Что – пожалуйста, Салли? – с притворной мягкостью спросил он.

– Пожалуйста, не делай мне больно.

– Но ты сделала больно мне. Ты разрушила мою жизнь. И личную, и профессиональную.

– Я никогда не хотела… сделать тебе больно. – На последних словах голос ее дрогнул. Салли дрожала, словно ее сотрясали судороги.

– Ну же, Салли, – успокаивающим тоном начал Орен. – Не стоит сходить из-за меня с ума. Разве я не говорил, что не причиню тебе зла, если ты сделаешь все, как я сказал?

– Да.

– Разве я не обещал не делать тебе больно, если ты дискредитируешь Берри?

– Да.

– Что ж, до сих пор я держал свое слово, не так ли?

Девушка кивнула.

Продолжая прижимать револьвер к ее виску, Старкс обнял Салли за плечи и поднял, приглашая встать.

– К сожалению, одного разговора с помощником шерифа недостаточно, чтобы загладить твою вину. Поэтому теперь мы отправляемся в спальню.

У девушки подкосились ноги.

– Зачем?

– Используй свое воображение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога к дому - Сандра Браун.
Комментарии