Нежный враг - Хизер Сноу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лилиан засмеялась и выбрала большой, выглядевший здоровым стебель.
– Если бы вы, не дай бог, подхватили королевскую хворь, то нашли бы этот маленький уродливый цветок прекрасным.
– Королевскую хворь?
– Да. Скрофулез, – объяснила Лилиан. – Или золотуху. Это болезнь, которая поражает кожу и вызывает появление многочисленных уродливых наростов на теле – в основном на шее. Болезнь возникает и как самостоятельный недуг, и сопровождается традиционным туберкулезом, который можно излечить. – Девушка выбрала еще несколько цветков, причем не ломала их и не срезала, а аккуратно вытаскивала из торфяного грунта. Корни растения были скручены в шар. – Измельченные корни болотника способствуют рассасыванию наростов, а остальные части растения обладают спазмолитическим эффектом и еще… – Она растерянно моргнула, покраснела и добавила: – Еще облегчает состояние при женских недомоганиях.
– Понимаю, – протянул Джеффри.
Он действительно понял еще одну причину, которая мешает ему связать жизнь с Лилиан. В двадцать четыре года она в мужской одежде стоит по колено в болотной воде и, похоже, прекрасно себя чувствует, хотя должна бы вместо этого сидеть на удобном диване в гостиной и с улыбкой смотреть на играющих на ковре детей. Он не обладал достаточно развитым воображением, чтобы представить себе женщину, которая находила бы удовольствие в выдергивании хилых цветочков из болота и в то же время могла принимать пэров королевства и их жен. И только его предательское тело не желало с этим смириться и надеялось на другой исход.
– Значит, вы проводите опыты с растениями?
Лилиан подняла голову, явно ожидая подвоха. Судя по ее затравленному взгляду, Джеффри понял, что ей за последние годы пришлось пережить немало насмешек. Даже он счел полнейшей нелепостью ее предложение помощи во время их ночной встречи в библиотеке. Сейчас взгляд его был спокоен и открыт, и по непонятной причине, несмотря на все разумные соображения, ему хотелось знать о ней как можно больше… все! Как эта воспитанная, хорошо образованная молодая женщина сумела избежать замужества и почему занялась медициной?
– Частично, – медленно проговорила Лилиан, уставившись на что-то за его спиной.
Джеффри обернулся, а Лилиан метнулась мимо него и остановилась перед самым странным растением, которое ему когда-либо доводилось видеть.
– Росянка, – прошептала она едва ли не с благоговением и протянула к кустику руку, но не коснулась его. Яркие соцветья, казалось, росли прямо из стебля – красные, зеленые, желтые. По мнению Джеффри, они были похожи на китайские фейерверки. На каждом цветке виднелись маленькие щупальца с блестящими каплями жидкости на концах. – Это насекомоядное растение, совсем как венерина мухоловка. Только эта маленькая красавица обладает удивительными медицинскими свойствами. – Лилиан осмотрела кустики, потом выбрала один и осторожно выдернула. – Росянка незаменима при лечении легочных заболеваний, помогает при сильном кашле и затрудненном дыхании.
Отобрав еще несколько кустиков, она наконец выбралась из болота, и Джеффри последовал за ней с охапкой болотника в руках, заинтригованный еще пуще прежнего.
– Иными словами, ваши опыты частично связаны с растениями и частично?…
Лилиан покосилась на него, словно размышляя, насколько правдивый ответ дать. Джеффри вспомнил написанные ею странные уравнения. Нет, скорее она думала, как ответить, чтобы он понял. Это раздражало, хотя, вероятнее всего, было правдой. Он почувствовал ее колебания, но в конце концов она ответила.
– Еще с водой и воздухом, живыми организмами – человеческими и другими.
Лилиан нахмурилась и в задумчивости прикусила губу, явно пытаясь выразить свои мысли как можно лучше. Слышался треск сучьев и шорох листвы под ногами.
Джеффри чувствовал, что его все сильнее влечет к этой необычной девушке, а значит, необходимо держаться от нее подальше.
– Понимаете, я убеждена, что химия и физиология взаимосвязаны, – наконец заговорила Лилиан. – Внутри каждого живого организма постоянно идут химические реакции. Наше понимание химии за последние десятилетия сильно изменилось. Сейчас разгорелись острые споры относительно того, насколько сильно отличаются химические вещества в живых организмах от неорганических веществ.
В ее голосе звучал энтузиазм, глаза полыхали огнем страсти. Джеффри отвел взгляд. Его тело слегка охладилось в болоте, но теперь снова отреагировало на ее восторг, и было совершенно неизвестно, что с этим делать.
– Еще я верю, что процессы в действительности ближе, чем мы думаем, и если я смогу доказать взаимосвязь, то это даст возможность узнать бесконечно много о том, как функционируют наши тела и как предотвратить болезнь или по крайней мере эффективнее лечить.
Он не мог долго не смотреть на нее, а она с такой искренней любовью взглянула на росянку, что Джеффри позавидовал травке.
– Должен существовать способ выделить химические вещества из живых организмов – из растений к примеру – и синтезировать их, воспроизвести, чтобы создать еще более действенные лекарства.
Джеффри не мог не признать, что эта девушка не похожа ни на кого.
– Значит, вы хотите…
– Облегчить людские страдания. – Лилиан вздернула подбородок и, мгновение поколебавшись, добавила: – Ваши например.
Джеффри покраснел от стыда, вспомнив, как она предложила ему помощь, а он ее не слишком вежливо отверг.
– Я должен перед вами извиниться…
Она жестом остановила его.
– В этом нет необходимости. Вам было больно, а боль даже святого может сделать раздражительным. Сначала я думала, что вы что-то повредили, когда я упала на вас, но теперь…
Джеффри ощущал неловкость, но даже за все богатства мира не позволил бы этому разговору прекратиться.
– И что теперь?
– Теперь мне ясно, что боль преследует вас практически постоянно. – Лилиан внимательно вгляделась в его лицо, и графу пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поморщиться. – И дело вовсе не в недавней травме.
Джеффри с восторгом смотрел на девушку. Она на удивление проницательна. Он уже два года постоянно испытывает боль и привык ее скрывать. Она всегда была с ним, стала неотъемлемой частью его, и в последнее время он даже иногда о ней забывал.
Слова Лилиан заставили его почувствовать свою уязвимость, но ему было все равно, и он сказал:
– Допустим…
– Вас ранили на войне?
Джеффри кивнул. Неудивительно, что она знала о его ране, – о ней все знали, хотя он никогда никому ничего не говорил.
– Вы можете поподробнее описать рану? Поверьте, я действительно сумею помочь.
Глядя на нее, Джеффри ощутил желание открыться. Это пугало, но и приносило облегчение.
– Это было штыковое ранение в бою. Точнее, я получил удар в спину, а вышел штык сбоку. – Он вспомнил адскую боль, вид и запах собственной крови. – Но мне повезло: жизненно важные органы не были задеты.
– Зато штык перерезал мышцы, которые впоследствии срослись как могли. Я заметила, что от вас часто пахнет мятой. Это от мази, которую вы применяете?
Джеффри в очередной раз поразился ее проницательности.
– Да, один из моих конюхов предложил мне попробовать мазь, которую готовит для лошадей. Вроде помогает…
Лилиан прикусила губу и неуверенно спросила:
– А если я дам вам несколько рекомендаций, вы их выполните?
– Обязательно! – едва ли не выкрикнул Джеффри, удивляясь сам себе.
Она обрадовалась, а Джеффри и вовсе возликовал: ведь это именно он вызвал на ее личике такую волшебную улыбку.
– Прежде всего я предлагаю добавить в вашу мазь немного вязолистной таволги: из корня приготовить отвар, который быстро облегчит боль. Как вы спите?
Джеффри нахмурился, не зная, что сказать. От нее голова шла кругом, от страсти в ее голосе он терял рассудок.
– Плохо. Как правило, судороги настолько сильные, что необходимо спиртное, чтобы расслабиться. И потом, мне неудобно спать в кровати: я часто засыпаю на полу.
– Вот как… – Лилиан напряженно задумалась. – Прежде всего мы исключим алкоголь, потому что он, вопреки всеобщему заблуждению, замедляет засыпание. Мы заменим его несколькими каплями настоя ивовой коры на ночь и перед тем, как вы будете совершать какие-либо активные действия.
Джеффри почувствовал, что краснеет, из-за того что очень наглядно представил себе, какие именно активные действия хотел бы предпринять по отношению к ней.
Даже не догадываясь о его фривольных мыслях, Лилиан продолжала делиться своими соображениями по поводу его здоровья: рекомендовала прокладку под пятку со стороны ранения, чтобы компенсировать нагрузку, и доски под матрас, чтобы сделать его тверже и ровнее. То есть говорила о простых вещах, демонстрируя здравый смысл, которого так не хватает большинству молодых леди. Каждый день Лилиан убеждала его в том, что она вовсе не обычная молодая леди.