«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1539
Бялый Григорий (Гирш) Абрамович (1905–1987) — литературовед, литературный критик, педагог; доктор филологических наук (1939). Преподаватель ЛГУ (с 1936), профессор (с 1949). Сотрудник ИРЛИ (1935–1953). Автор книг о творчестве Гаршина, Короленко, Тургенева.
1540
Б. Г. Реизов был избран членом-корреспондентом АН СССР по ОЛЯ (литературоведение) с 24 ноября 1970 г. О выборах в АН СССР 1968 г. см. также письмо 12 Лихачева П. Г. и Т. Ю. Богатыревым от 15 сентября 1968 г. (с. 424–425 наст. изд.).
1541
Н. И. Конрад.
1542
Оксман Юлиан Григорьевич (1894–1970) — литературовед, пушкинист, педагог; доктор филологических наук. Учился в Боннском и Гейдельбергском университетах (Германия; 1912–1913), окончил Петроградский университет (1917). Профессор кафедры архивоведения и литературного источниковедения Петроградского университета (ЛГУ) (1923–1936), Саратовского университета (1947–1957). Ученый секретарь, помощник директора ИРЛИ (1933–1936); член Пушкинской комиссии АН СССР. В 1936 г. репрессирован, провел 10 лет в заключении в лагерях на Колыме и в Магаданской области. Сотрудник ИМЛИ, заведующий Герценовской группой (1958–1964). Председатель Эдиционно-текстологической комиссии при ОЛЯ АН СССР (1958–1964), член редколлегий КЛЭ и серии «Литературные памятники» (с 1959). Член СП СССР (1955–1964). Подвергся политическим преследованиям в 1964 г.
Несмотря на дружеское общение Лихачева и Оксмана, писем Лихачева в личном архивном фонде Оксмана не сохранилось (РГАЛИ. Ф. 2567). Удалось выявить только телеграмму семьи Лихачевых к А. П. Оксман с соболезнованиями в связи с кончиной мужа от 16 сентября 1970 г.: «Всей душой с Вами в постигшем Вас горе. Бесконечно жаль милого, хорошего Юлиана Григорьевича. Любящие Вас Лихачевы» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 1438. Л. 21).
1543
Лихачевы отдыхали в Санатории им. М. Горького.
1544
Археографический ежегодник за 1971 год. С. 226. (Из доклада Лихачева 15 марта 1971 г. на сессии Научного совета по истории мировой культуры, посвященной 80-летию Конрада.)
1545
В справочник «Литературные памятники», вероятно по инициативе Лихачева, была включена статья Конрада «О серии „Литературные памятники“» и статья Лихачева «Николай Иосифович Конрад», ранее публиковавшаяся в «Археографическом ежегоднике за 1971 год» (С. 5–36). Кроме того, имелись планы издания в серии при участии Нат. И. Конрад-Фельдман книги японского писателя Токутоми Рока (1868–1927) «Природа и человек» и древнекитайского сборника V–III вв. до н. э. «Чжуанцзы», которые не были реализованы. См.: РГАЛИ. Ф. 2817. Оп. 1. Ед. хр. 98. Л. 2–7. Выписки из протоколов редколлегии серии «Литературные памятники» АН СССР.
1546
В связи с избранием Конрада действительным членом АН СССР.
1547
В связи с 70-летием Конрада.
1548
В связи с 75-летием Конрада.
1549
Конрад Н. И. Запад и Восток: Статьи. М, 1966.
1550
Для «Нового мира» рецензию на книгу Конрада «Запад и Восток» написал доктор исторических наук А. Н. Монгайт (Новый мир. 1966. № 10. С. 271–275).
1551
Т. е. с праздником Пасхи.
1552
Тойнби Арнольд Джозеф (1889–1975) — английский историк, социолог, занимался вопросами философии истории, автор 12-томной книги A Study of History (1934–1961; в переводе на русский язык: «Постижение истории», 1991; «Исследование истории», 2006).
1553
В журнале «Новый мир» под заголовком «Диалог историков» были опубликованы письмо Тойнби Конраду и ответ на него советского ученого (1967. № 7. С. 174–185). Английский историк обратился в январе 1967 г. к советскому коллеге после прочтения в «Новом мире» упоминавшейся выше рецензии А. Н. Монгайта. Переписка продолжалась три с половиной года, одно из последних писем Тойнби написал 16 сентября 1970 г., незадолго до кончины Конрада. Переписка историков была полностью опубликована в книге: Конрад Н. И. Неопубликованные работы, письма / Архив РАН; отв. ред. В. М. Алпатов, А. И. Клибанов; сост. М. Ю. Сорокина, А. О. Тамазишвили. М., 1996. С. 397–432.
1554
«Стефанит и Ихнилат» — басенный цикл, построенный в форме бесед царя и философа и включающий в основном басни восточного происхождения о животных. В древнерусских списках этот цикл назван «Списание Сифа Антиоха, друзии же мнеша, яко Иоанн Дамаскин, зело песнотворца, еже о зверех Стефанита, Ихнилата».
См.: Стефанит и Ихнилат: Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков / Изд. подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье, пер. греч. текста Е. Э. Гранстрем и В. С. Шандровской. Л., 1969. (Литературные памятники.)
1555
Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // Русская литература. 1969. № 2. С. 18–45.
1556
Лихачев Д. С. Будущее литературы как предмет изучения: (Заметки и размышления) // Новый мир. 1969. № 9. С. 167–184.
1557
Абрамович Дмитрий Иванович (1873–1955) — литературовед, палеограф, источниковед, педагог; член-корреспондент АН РСФСР (АН СССР) (1921). Ученик А. А. Шахматова. Сотрудник РО Публичной библиотеки (1910–1927). Профессор Петроградского университета (ЛГУ) (1919–1927), научный руководитель Лихачева при написании им в ЛГУ дипломной работы по истории русской литературы. В 1927 г. репрессирован, отбывал 5-летний срок заключения в Соловецком лагере особого назначения. После освобождения преподавал в Смоленском педагогическом институте (1939–1941); после войны — в Вильнюсском университете.
1558
Лихачев был ответственным редактором и автором вступительной статьи к вышедшей посмертно книге И. П. Еремина «Литература Древней Руси. (Этюды и характеристики)» (М.; Л., 1966). Один из этюдов книги посвящен «Сказанию о Борисе и Глебе» (С. 18–27).
1559
Кеносис (кенозис) — в античной философии и в богословии: проявление божественного в мире.
Как следует из контекста, Конрад познакомил Лихачева с содержанием письма Тойнби от 23 апреля 1969 г., в котором английский историк писал: «[…] мои наиболее почитаемые русские герои — это два средневековых персонажа, Борис и Глеб, которые добровольно обрекли себя на смерть вместо того, чтобы сражаться за свои права и свои жизни. Это была высшая степень кеносиса, а кеносис (если я правильно интерпретирую традиционное теологическое значение этого слова) есть добродетель, наиболее редкая на Западе. Мы дали поработить себя жажде богатства и силы, и, к несчастью, наша наука