Танго для двоих - Сьюзен Уорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поезд уже пролетал Манхэттен, а Кэт все еще думала над словами матери, и, когда прибыла на Гранд Централ стейшн, ей уже было ясно, что надо делать.
Дома она схватила портфель и выскочила, на ходу ловя такси. Однако, когда такси остановилось перед небольшой модной галереей в Сохо, Кэт едва не сдрейфила — галерея выглядела такой лощеной, такой эстетской.
Кэт дернула плечами — хватит бояться, хватит грызть себя. Даже если работы не понравятся, надо попытаться. Она вошла с высоко поднятой головой.
А через двадцать минут Кэт уже стояла на тротуаре, блаженно улыбаясь: владелец галереи, хоть и был ошеломлен появлением рыжей девушки в джинсах, явившейся без предварительной договоренности, очень быстро оценил содержимое ее портфеля.
Будет ли гордиться ею Джей Пи Харрингтон? Нет, он никогда об этом не узнает. Она сама выгнала его, и винить теперь некого.
Кэт упрямо тряхнула головой — ну, нет, пришло время действовать. Она уже сделала первый шаг и не собиралась останавливаться. Пожалуй, впервые она не убегала от жизни, а шла ей навстречу.
Служба охраны в газете Джей Пи Харрингтона была гораздо менее любезна, чем владелец галереи в Сохо.
— Мисс, вы не можете войти.
— Мне нужно. Это вопрос жизни и смерти.
— Прекрасно. Тогда я вызову его.
Это, конечно, хорошо, но Кэт совсем не была уверена, что Джей Пи Харрингтон будет рад ее видеть. После всего происшедшего.
Когда охранник поднял трубку, Кэт проскользнула за его спиной. Это сработало бы, если бы лифт не имел привычки прибывать сугубо по собственному разумению.
Она вдруг обнаружила, что путь ей преграждают не менее двухсот пятидесяти фунтов сплошных мускулов.
Однако если не плотью, то духом Кэт не уступала охраннику. Расправив плечи и сверкая глазами, она была готова к схватке.
Так и застала их Патрис Манселл, возвращавшаяся после ланча. От неожиданности она даже закашлялась.
— Его там нет.
Кэт обернулась. Опять эта блондинка. Похоже, она ее тоже запомнила.
— Джей Пи уехал на задание, — сказала Патрис, холодно и оценивающе оглядывая Кэт.
— Мне нужно его видеть.
Как всегда, редактор была безукоризненно одета. Великолепный костюм, отличная и дорогая косметика, каждый волосок на месте. Кэт остро ощутила, что на ней потертые джинсы и поношенная футболка.
— Зачем? — Патрис держалась с холодностью леди, имеющей право все знать. — Зачем вы хотите его видеть? Он достаточно намучился с вами.
Кэт уже готова была предложить ей заняться собственными делами, но что-то остановило ее. За всем этим ледяным совершенством она вдруг почувствовала истинно дружескую привязанность к Джей Пи.
Она ответила, твердо глядя на Патрис:
— Согласна, я достаточно помучила его, даже слишком. — Не опуская глаз, Кэт перевела дух. — Я люблю его. Только боялась сказать ему об этом.
Впервые она произнесла такие слова вслух. Впервые позволила себе даже подумать об этом. И услышала, как Патрис засмеялась.
— Похоже на то. — Блондинка покачала головой. — Вон у вас даже руки трясутся.
Кэт стиснула пальцы.
— Так вы поможете мне?
— Может быть, я смогла бы уладить дело по телефону.
— Мне действительно нужно поговорить с ним лично.
— Мисс Кайли, но даже вы…
— Кэт…
— Ладно, Кэт. Даже вы не можете отправиться в зону военных действий.
— Естественно, могу. Если вы мне поможете. — Кэт Кайли всегда ненавидела о чем-нибудь просить. Ее гордость этого совершенно не выносила. Но сейчас, на трудном новом пути, было кое-что поважнее ее гордости. — Пожалуйста.
Блондинка смягчилась.
— Это не по правилам. Я полагаю у вас есть паспорт?
— Конечно. — Кэт похлопала по своей сумке.
— Хорошо. И еще одно в качестве совета…
— Быть осторожной?
— Нет, это предупреждение. Когда вы будете говорить Джей Пи, что любите его, постарайтесь выглядеть чуть менее испуганной. Хорошо?
Кэт подавила короткий смешок.
— Я поработаю над этим.
Патрис Манселл вздохнула.
— Да уж, пожалуйста.
Глава тринадцатая
В качестве сватов Пол Коллинз и вся остальная компания были безнадежны. Однако Джей Пи должен был признать, что как группа прикрытия они оказались первоклассной командой.
Пока британец стоял на стреме, Пол увел грузовик прессы. Почти с места и даже особенно не скрываясь, они, как камень из пращи, метнулись в сторону аэропорта.
Пол оказался прав: на полпути до аэровокзала была война — минометная стрельба слышалась совсем близко.
Австралиец, сидевший за рулем, ухмыльнулся:
— Грандиозное приключение. А, приятель?
— Только доставь меня в аэропорт живым, Коллинз. — И Джей Пи усмехнулся про себя: будет о чем рассказать внукам. Если он доживет до внуков.
Кэт беременна. Он опять тряхнул головой. Как мог он пропустить такое очевидное разрешение всех вопросов? Как сразу не догадался?
Они пролетели невредимыми через деревню и ворвались в аэропорт едва ли не на двух колесах. Джей Пи выскочил раньше, чем грузовик окончательно остановился.
— Выпивка за мной, Коллинз.
— Спасибо. И кстати, я рассчитываю, что меня пригласят на эту чертову свадьбу.
— Я готов пригласить даже твоего деда.
— Господи… — Пол вытаращил глаза. — Провалиться мне, если ты не всерьез…
Но Джей Пи уже исчез.
Предприятие чуть не закончилось раньше, чем началось. Полковник пограничной службы оказался крепким орешком.
— Это вопрос национальной безопасности, — бушевал Джей Пи, — пропустите меня на этот вертолет.
— У вас нет бумаги, сэр.
— А это как называется? — Джей Пи размахивал удостоверением журналиста перед его носом.
— Извините, сэр, это военная операция. Гражданские у нас рангом ниже. Просто подождите.
Джей Пи сделал пару шагов к шоссе, служившему взлетной площадкой.
— Сядьте, или я буду вынужден вас арестовать.
Ворвавшиеся в здание аэровокзала, Пол с британцем оказались весьма кстати. Взяв дело в свои умелые руки, они убедили Джей Пи не лезть на рожон. Уступив их железной логике, он принялся шагать взад и вперед по вокзалу.
— Чертовски похож на будущего отца, — покачал головой британец. — Что же нам с ним теперь делать?
— Задержать. До тех пор, пока… — Пол осмотрелся еще раз и через забитый людьми зал аэропорта разглядел нечто, что заставило его вытаращить глаза. — Помнится, мы заключали пари, Роджерс? Кажется… на пятьдесят фунтов? — Глаза его заблестели, он потянул англичанина за рукав. — Что вы скажете, если мы удвоим ставку?