Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс

Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс

Читать онлайн Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

  — Ох! — с шумом выдохнула молодая женщина воздух. — Хьюго, сядь, пожалуйста, и расскажи мне все, что ты от меня скрывал раньше!

  Десять минут спустя Оливия устало откинулась на спинку своего стула, выслушав объяснения брата.

  — Доминику, похоже, пришлось изрядно потрудиться, вовлекая нас в свои грязные игры, — горько сказала она Хьюго, когда узнала, каким образом тому досталась последняя работа. Как оказалось, к нему обратилась некая фирма, которая занималась строительством новой, современной деревни по заказу одного клиента. Им был нужен план разбивки садов этой деревни. Хьюго предложил свой вариант, и тут появился сам клиент, — им оказался Доминик, — и одобрил его.

  — Ты не права, Оливия, — немного обиженно протянул ее брат. — Я выиграл конкурс честным путем. Ты можешь мне не верить, но я видел некоторые другие проекты, предложенные вместе с моим. Так вот, мне не слишком трудно поверить, что мой оказался лучшим. На самом деле, — добавил он. — Чтобы никто не подумал, что он выбрал меня только потому, что мы с ним давно знакомы, он и попросил меня не говорить о нашем разговоре. Мы не виделись бог знает сколько лет, я был рад выполнить его просьбу.

  — Гм! — Оливия понимала, что рассказ звучит вполне убедительно, но интуиция подсказывала ей, что все было не так просто.

  — Подожди минутку, — быстро сказала она. — А как Доминик тебя нашел? Ты же только переехал в свою новую квартиру...

  Хьюго покачал головой.

  — Не имею понятия. Как бы то ни было, твое имя прозвучало только один раз. Мы говорили о том, когда мне следует начать работать. Я вскользь заметил, что время, к несчастью для меня, не самое удачное, ибо мы собирались с тобой устроить отпуск на лыжах.

  — Ну и? — Оливия начала понемногу догадываться о том, что произошло.

  — Доминик отнесся к этому сочувственно. Он сожалел, что ему придется оторвать меня от отдыха. Пожелал Джону Грэхему найти кого-нибудь на мое место...

  Оливия громко вскричала от возмущения.

  — О да! И тогда Грэхем вспомнил о существовании своего друга Доминика, — ее голос был полон иронии. — Какой же этот Тентерден лживый мерзавец!

  — Успокойся! Сейчас ты похожа на шизофреничку, — сказал Хьюго тихо и мрачно. — Ради бога, Оливия, неужели тебе надо объяснять, что Доминик по-настоящему умный мужчина. А к тому же он деловой человек и не стал бы рисковать своими деньгами, наняв брата знакомой ему женщины на работу лишь для того, чтобы иметь возможность провести каникулы с этой женщиной. Ты можешь это понять?

  Оливия тяжело вздохнула.

  — Наверное, ты прав. — Она поняла, что во многом Хьюго был недалек от истины: Доминик в первую очередь бизнесмен. Молодая женщина снова обратилась к брату: — Все кажется мне таким странным. В моей жизни никогда не случалось столько «совпадений» — не знаю, как это назвать, — сколько их было за последний месяц. Может, я старею, как наш отец?

  — Не будь идиоткой! — рассмеялся Хьюго. — Между прочим, ты сообщила ему твои последние новости?

  — Господи! Нет еще! — Оливия внезапно почувствовала себя виноватой из-за того, что из-за Доминика совсем забыла о своем отце. — Я не разговаривала с ним со дня своего отъезда во Францию. — Молодая женщина быстро придвинула к себе телефон и набрала номер.

  Через несколько минут, закончив разговор, она повесила трубку.

  — Не понимаю, почему со вчерашнего вечера я ничего не слышала от моего так называемого жениха, — сказала Оливия брату. — Между тем, думаю, тебе будет интересно узнать, что Доминик, оказывается, звонил нашему папе, и, по словам нашей домоправительницы миссис Дуглас, он сейчас весь светится от радости. И требует бокал шампанского, чтобы выпить — я цитирую — «за счастливую пару»!

  — Господи боже! — воскликнул Хьюго. — Похоже, папа совсем вышел из ума.

  — Не самое удачное выражение, — нахмурилась Оливия. — Он, конечно, мыслит не так ясно, как раньше, но он не сумасшедший. Однако, как ты думаешь, зачем Доминик звонил папе, когда лет десять, он небось и не вспоминал о его существовании.

  — Откуда я знаю? — пожал плечами Хьюго. — Может быть, он спрашивал позволения жениться на тебе? Хотя звучит не слишком убедительно.

  Вскоре ее брат ушел, и молодая женщина провела оставшуюся часть рабочего дня, размышляя над странной ситуацией, в которую она попала. Затем она отвезла Морин домой, а вернувшись, решила что-нибудь выпить. В холодильнике стояла бутылка шампанского, принесенная Хьюго, и молодая женщина, взяв ее, уселась с ногами в кресло. Пора разобраться с Домиником! Что за странное поведение, в самом деле? Решив, что она при первой же возможности серьезно с ним поговорит, Оливия тут же услышала настойчивый звонок в дверь.

  — Ха-ха! — воскликнула она мрачно, открыв ее: на пороге стоял Доминик.

  — Здравствуй, дорогая! Пустишь в дом? — улыбнулся он.

  — Привет, разлюбезный женишок! — проговорила она саркастически, отойдя в сторону и позволив ему войти. — Ты, наверное, был чертовски занят сегодня!

  Доминик проворчал что-то непонятное и последовал за ней в гостиную.

  — Дорогой, — не меняя тона, сказала ему Оливия, — ты должен дать мне кое-какие объяснения. У меня накопилась к тебе масса вопросов. Начиная с...

  — Подожди, — Доминик поднял руку. — Я не хочу причинять тебе хлопот, но...

  — Это меняет дело, — молодая женщина взглянула ему в глаза. — Итак, что ты хочешь мне сказать?

  — Я только хочу сказать, что ничего не ел с самого утра. Итак, я обещаю ответить на каждый твой вопрос искренне и как можно полнее, но сначала ты должна переодеться и поехать со мной в ресторан. Поверь мне, я умираю с голоду.

  Оливия с тяжелым вздохом еще раз взглянула на него.

  — Ты невозможен, Доминик. Но я согласна, если ты выполнишь свое обещание.

  — Клянусь, — заверил он ее, а потом быстро наклонился и поцеловал. — Теперь же, пожалуйста, поторопись, я в самом деле ужасно голоден.

  — Насколько я тебя знаю, — говорила Оливия Доминику через некоторое время, когда они сидели за столиком одного маленького, но очень романтического ресторанчика Лондона, — еда у тебя всегда стоит на первом месте, впрочем, как у каждого настоящего мужчины.

  Доминик рассмеялся.

  — Наверное, ты думаешь, что единственная причина, почему я хочу жениться на тебе, — это твое умение прекрасно готовить?

  — Единственная причина? — переспросила она. — Если это действительно так, то, по-моему, проще нанять на работу к себе в дом первоклассного повара.

  Доминик лениво улыбнулся молодой женщине.

  — Ты права, может быть, именно так и стоит поступить, — согласился он, а затем взял ее руку и поднес к своим губам. — Мне почему-то кажется, что сердцем ты всегда знала, как я к тебе отношусь. И хотя порой давала выход своему гневу, понимала, что я искренен в своих чувствах. Или я ошибаюсь?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всеми цветами радуги - Мэри Лайонс.
Комментарии