Всё в жизни бывает - Хелен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лу почувствовала, что краснеет под строгим испытующим взглядом светло-серых глаз. Ей стало неловко за изрядно помятый спортивный костюм, который она не догадалась переодеть.
— Кто ты такая? — требовательно спросила Джулия.
— Я принесла вам кофе, — церемонно ответила Луиза.
Джулия с раздражением вздохнула.
— Да, я вижу. Где миссис Тайд? Этот кофе она должна была принести еще десять минут назад. Я понимаю, вы, здешние, не имеете никакого представления о времени, однако это не оправдывает вашу леность.
Девушка хотела возразить, но, пересилив себя, спокойно сказала:
— Миссис Тайд очень занята подготовкой к вечернему торжеству.
Джулия пренебрежительно выслушала объяснение, а Луиза, не обращая внимания, поставила поднос на боковой столик. Она собралась уйти, но резкий голос остановил ее:
— Сначала приготовь ванну!
Когда Лу повернулась, в ее зеленых глазах появился опасный огонек.
— Боюсь, вам придется это сделать самой. Я здесь не работаю.
Тонкие брови удивленно вздернулись.
— Ах, вот что! Но поскольку вы принесли кофе, я, естественно, полагала… — Джулия безразлично пожала плечами.
— Я тоже в гостях, так же как и вы, — сказала Луиза, тщательно контролируя интонацию.
Серые глаза теперь смотрели с некоторым любопытством.
— Тогда, вероятно, нужно представиться друг другу. Я — Джулия Фридман, невеста Конроя.
Вот как! Наконец-то все стало ясно. Не подруга! Не знакомая! Невеста! Конечно, Луиза знала про это уже давно, но лично услышать из уст самой Джулии было равносильно удару ножа прямо в сердце.
Холодный взгляд ожидал ответа. Девушки глухо произнесла:
— Я — Луиза Робертс.
— Робертс?.. — Джулия повторила ее имя несколько раз и покачала головой. — Прошу прощения, ваше имя мне ни о чем не говорит. Я не могла о вас слышать? Какое отношение вы имеете к клану?
Интуиция подсказывала Луизе, что нужно уйти, но отвратительная манера разговора, самодовольство и высокомерие Джулии побудили девушку дать ей достойный отпор.
— Никакого, — ответила она сухо.
— Тогда кто же вас пригласил?
— Конрой, — сказала она и, помолчав, добавила: — Скорее приказал, чем пригласил.
— Правда? — Джулия смерила Луизу с ног до головы внимательным взглядом, прищурив серые глаза. — И как давно вы знакомы с Конроем?
Лу повела разговор нарочито легко и небрежно.
— Примерно месяц. С того самого дня, как я появилась во Фрелле. По правде говоря, я не хотела оставаться, однако Конрой очень настаивал. Уверял, что хочет узнать меня ближе. — Девушка пошла к двери, но внезапно остановилась и посмотрела на Джулию. — Вам лучше выпить кофе, пока он не остыл окончательно.
Чувствуя мрачное удовлетворение, она спустилась вниз. Конечно, Конрой предупреждал, что она должна вести себя достойно, однако, видимо, не учитывал, какие могут возникнуть неприятности. Что ж, вела она себя достойно, каждое слово отражало только правду. Леди Джулии никто не мешает делать все, что она хочет. Луизе просто наплевать на нее.
Остаток утра она провела в одиночестве, прогуливаясь в безрадостном настроении вдоль берега.
Что, собственно говоря, Конрой нашел в этой женщине? — спрашивала себя Луиза. Допустим, Джулия привлекательна, даже красива, но как личность она отвратительна. Ее поведение действует на нервы, как скрежет гвоздя по стеклу! И если Конрой намерен жениться на ней, то Луиза искренне ему сочувствует. Он просто слепой, не ведает, что себе уготовил.
Возможно, Конрой знает Джулию только с одной стороны. В его обществе Джулия — само совершенство, а отрицательные черты характера проявляются в полной мере только в отношении к простым людям, которых она считает ниже себя. И проницательный Конрой наверняка раскусил бы невесту, знай он ее подольше.
Вернувшись в дом, Луиза вместе с миссис Тайд принялась на кухне за легкий обед. Экономка выглядела явно расстроенной.
— Да это все из-за деревенских девушек. Джулия замучила их расспросами, — пояснила миссис Тайд.
— Расспросами? — Луиза вопросительно нахмурила брови.
— Главным образом, ее интересовали вы, и выведывала Джулия очень настойчиво. Ну а я возьми да шепни ей кое-что на ушко, и она поехала в деревню. Вероятно, продолжает допытываться.
Луиза пожала плечами.
— Лучше спросить меня, чем собирать сплетни за моей спиной. Скрывать мне нечего, я не совершала дурных поступков, которых нужно стыдиться.
Все это так. Однако в глубине души такой уверенности у Луизы не было. Она точно знала, что произойдет в деревне, как если бы видела, образно говоря, что кот отправился на голубятню. Кто-нибудь непременно расскажет Джулии о девушке из моря, которую волшебные силы преподнесли в жены Вождю.
После обеда Луиза помогла девушкам отнести в зал приемов большой поднос с холодным мясом. У нее дух захватило. Пол сиял… Столы с белоснежными скатертями… Искрились тонкое стекло и хрусталь… Начищенное серебро слепило глаза.
— Зал просто великолепен, — похвалила Лу. И спросила: — А вы примете участие в торжествах?
— О да, — уверенно ответила одна из молодых селянок. — Приглашены все. — Она застенчиво улыбнулась. — Мы и вправду с нетерпением ожидаем праздника. Тем более, как говорят, готовится нечто особенное, правда?
Луиза поспешила замять разговор и, поболтав с ними еще несколько минут, ушла к себе в комнату. Сбросив спортивный костюм, быстро встала под душ, после чего надела простую однотонную юбку и легкий свитер.
Когда волосы высохли, Лу тщательно расчесала длинные серебристые пряди, решив обрезать их сразу после отъезда: чем короче, тем лучше. Возможно даже, выкрасит их в черный цвет. Это избавит ее от воспоминаний и о Вожде, и о Фрелле, и о волшебных силах, которые неизбежно возникнут при взгляде в зеркало.
Нет, шаг весьма неразумный. Конечно, время залечит раны, но никогда не сотрется в памяти та первая ночь — ночь любви, озаренная светом огня. Да еще прогулка на катере, когда Луиза крепко прижималась к Конрою дрожащим телом, и тот дарил ей тепло. А его завораживающие голубые глаза? Его ворчание? Улыбка, от которой радостно билось сердце? Разве можно забыть?
Его нежность вселяла в нее надежду, что Конрой действительно любит ее. Теперь, увы, уверенность растаяла: она, Лу, для Вождя — просто марионетка.
Между тем от бессонной ночи слипались глаза, Луиза прилегла на кровать, намереваясь лишь немного вздремнуть. Однако прошло целых пять часов, прежде чем она проснулась, почувствовав, как кто-то тихонько трясет ее за плечо.
У кровати стояла улыбающаяся миссис Тайд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});