Ассасины Сталина (СИ) - Вадим Владимирович Чинцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Директор ЦРУ заслушал начальников отделов, оставив отчет Пола на «десерт». Конечно, Хелмс уже ознакомился с отчетами вернувшихся из СССР своих сотрудников, но ему хотелось показать на примере советского отдела всем как нужно работать.
— Господин директор! Помимо основной задачи мои подчиненные смогли получить информацию о сверхсекретной подводной лодке русских. — Пол старался не забывать про улыбку, сколько раз чертыхаясь в душе — гребаные янки! Ну какого хрена вы постоянно лыбитесь? — Конкретику нам обещали в обмен на пятьдесят тысяч рублей.
Хелмс поощряюще кивнул — И как вы вышли на эту информацию?
— Среди кавказских националистов кузен одного из борцов с советским режимом работал на Севмашпредприятии, расположенном в Северодвинске. Ему удалось похитить часть чертежей, оставленных без присмотра в цехе и вынести их с завода. Вот за эти чертежи он и просит вознаграждение. Но мне кажется, что даже сообщенная им информация о характеристиках лодки уже сверх ценна!
Хелмс согласился — Действительно, если русские поставят на поток такие сверхскоростные лодки, то нашим кораблям придется туго. Я отдам приказ посольству в Москве организовать закладку денег на Новодевичьем кладбище. До какого срока ваш агент будет ждать от нас деньги?
— Агент будет ждать месяц, каждую субботу проверяя место закладки. Оно удачно подобрано — Рядом с могилой Михаила Булгакова соседняя могила имеет скамейку и столик, с внутренней стороны столешницы которого агент закрепил скобами тайник, в который нужно вложить пачку денег, а он в ответ засунет свои чертежи.
— Хитро! Можно будет этим тайником попользоваться и для других агентов. Ну что ж! Советский отдел продемонстрировал всем свой стиль работы и он безупречен! Пол Дэвис назначается заместителем начальника Департамента контрразведки! Поздравляю, Пол, с высоким доверием!
Пол поблагодарил директора, довольный своей карьерой — Спасибо, я оправдаю ваше доверие! И приглашаю всех присутствующих на мою свадьбу в эти выходные, правда бракосочетание состоится в Лос-Анджелесе. Возьмите приглашения! — раздав приглашения, Пол сел на место.
Хелмс оглядел остальных начальников отделов, которые лицемерно улыбаясь поздравили своего коллегу и продолжил — На место Пола назначен его заместитель Кук, а место Кука займет мистер Харрис. Я думаю, что мистер Морган не будет в обиде — принято решение назначить его начальником Вашингтонского отдела, который под руководством советского отдела здесь, в центральном аппарате, будет планировать операции в Советском Союзе. — повертев в руках приглашение, Хелмс решил принять его: на свадьбе будут все сильные мира сего, а значит лишние связи ему не помешают.
Энглтон, выслушав предложение своего нового заместителя стать гостем на бракосочетании вежливо отказался, сославшись на огромное количество дел — Извини, Пол, но я практически не вылезаю из департамента. это вам, молодым позволительно развлекаться, а мне уже не до того. Еще и начальник отдела кадров ушел в запой, я уже устал закрывать глаза на его загулы, правда он всего лишь пару раз в полгода позволяет себе такие выходки, но все равно я буду советовать директору подыскать кандидатуру на кадры.
Пол сделал себе зарубку в памяти, решив подкатить к Хелмсу с этим вопросом на свадьбе. Если на кадры поставить скажем Харриса, то будет доступ ко всем делам сотрудников ЦРУ, в том числе всех агентов, особенно интересны агенты в восточной Европе и в частности, в родном Союзе. Заявление на брак они с Джессикой уже подали и получили публичную лицензию на брак.
Венчание проходило в греческом православном соборе Святой Софии. Несмотря на внешнюю простоту фасада, внутри скрывается красивый интерьер. Большое количество росписей, люстр и панелей с изображениями Распятия и Воскресения. Привлекают внимание Эпитафия, искусный балдахин и трон Епископа. Оказывается мать моей невесты, став совершеннолетней, посетила православный собор и была очарована его красотой, после чего объявила себя православным и даже крестилась по православному обычаю. Ее дочь так же была ребенком крещена в православии. Пол и его интернатские друзья на время службы забыли свои американские имена, перед отъездом с Родины им разрешили посетить храм в Подмосковье и они истово там просили Бога не оставить их без присмотра в чужих краях. Молились на столь родные иконы Сергей, Геннадий, Иван и Илья. Ваньке после жребия доверили быть другом жениха и тот торжественно держал корону над Сережкой. Так как одним из гостей был мэр города, то он после венчания объявил нас мужем и женой и подписал свидетельство о браке.
После церкви мы с супругой сели в роскошный Rolls-Royce Silver Shadow с длинной базой, интерьер машины традиционно был выполнен из самых дорогих материалов. За нами тронулся огромный кортеж дорогих машин и мы скоро подъехали к «Polo Lounge». Это место, расположенное внутри исторического отеля Beverly Hills, упоминалось в газетных сплетнях, романах и фильмах. Это место для богатых и знаменитых, и ничто так не кричит об избытке, как это заведение для бужей (Использование термина «бужи» обычно относится к любому, кто достаточно богат. Вести бужский образ жизни означало бы жить в праздности и роскоши). Ресторан был назван в честь поля для игры в поло, на котором он был построен. Зал ожидания был оформлен в персиково-розовых тонах, с глубокими коврами и темно-зелеными кабинками, в каждой кабинке установлен подключаемый телефон. В отеле было аж три обеденные зоны, оформленные в фирменных розово-зеленых тонах и все они были предназначены для гостей. Дарман приехал со своими родителями, которых тоже пригласили Кайзеры.
Гостей отец жены пригласил как на подбор — здесь были почти все министры и сенаторы Республиканской правящей партии, к которой принадлежал и сам Кайзер, Пола представили уже сотни человек, каждого из которых он запомнил и «создавал» в своей памяти для каждого ячейку с краткой информацией о этом человеке. Увидев своего шефа, Пол поздоровался и подвел его к отцу жены — Прошу любить и жаловать моего начальника Ричарда Хелмса!
— Точно! — воскликнул Кайзер — то-то я вижу, вроде встречал вас сенате. Как мой зять? Моя дочь уверена, что лучше его в вашем ведомстве нет.
— Не буду скрывать, ваш зять яркая самодостаточная личность! — Хелмс улыбнулся еще шире — его таланты